Paroles et traduction Sage the Gemini - Give It to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you,
you
want
it
(you
want
it)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(ты
хочешь
этого)
Tell
me
how
you,
you
want
it
(you
want
it)
Скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь
(ты
хочешь
этого)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам),
я
отдам
тебе
это
(отдам
тебе
это)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам),
я
отдам
тебе
это
(отдам
тебе
это)
In
my
drop-top
backseat
(uh)
На
заднем
сиденье
моего
кабриолета
(ух)
She
don't
want
it
from
nobody
but
me
(uh)
Она
не
хочет
этого
ни
от
кого,
кроме
меня
(ух)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это),
я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(yeah)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это),
я
отдам
тебе
это
(да)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(the
one)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(та
самая)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(да)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(you,
you)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(ты,
ты)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(wouh!)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(вау!)
Hands
up,
put
your
hands
up
Руки
вверх,
подними
руки
вверх
I
like
your
face
down
with
your
ass
up,
yeah,
your
ass
up
Мне
нравится,
когда
ты
лицом
вниз,
а
твоя
попка
кверху,
да,
твоя
попка
кверху
I'm
in
love
with
a
stripper,
better
put
my
cash
up
Я
влюблен
в
стриптизершу,
лучше
мне
придержать
свои
деньги
Came
back
from
a
private
dance,
they
like,
You
ain′t
last
long
(hey,
hey,
hey)
Вернулся
с
приватного
танца,
они
такие:
"Ты
долго
не
продержался"
(эй,
эй,
эй)
Let
me
know,
yeah,
girl,
let
me
know
if
you
wanna
go
Дай
мне
знать,
да,
девочка,
дай
мне
знать,
если
хочешь
поехать
Forgiatos
under
Bentley
coupes,
those
my
friends
and
all
Forgiato
под
купе
Bentley,
это
мои
друзья
и
всё
такое
Crazy
bucks,
I
make
crazy
bucks,
ain't
that
all
you
want?
Бешеные
бабки,
я
зарабатываю
бешеные
бабки,
разве
не
это
ты
хочешь?
You
can′t
like
me
for
my
thoughts,
foreign
cars
is
all
you
saw
Тебе
не
нравлюсь
я
сам,
тебя
интересуют
только
иностранные
тачки
I
know
that
you,
you
want
it
(you
want
it)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(ты
хочешь
этого)
Tell
me
how
you,
you
want
it
(you
want
it)
Скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь
(ты
хочешь
этого)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам),
я
отдам
тебе
это
(отдам
тебе
это)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I′ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам),
я
отдам
тебе
это
(отдам
тебе
это)
In
my
drop-top
backseat
(uh)
На
заднем
сиденье
моего
кабриолета
(ух)
She
don't
want
it
from
nobody
but
me
(uh)
Она
не
хочет
этого
ни
от
кого,
кроме
меня
(ух)
Because
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you)
Потому
что
я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это),
я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I'ma
give
it
to
you
(yeah)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это),
я
отдам
тебе
это
(да)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(the
one)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(та
самая)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(да)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(you,
you)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(ты,
ты)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah,
yeah,
yeah,
wouh!)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(да,
да,
да,
вау!)
Why
she
wanna
start
pursuing
me?
Почему
она
вдруг
начала
добиваться
меня?
I
look
like
a
opportunity
(ya)
Я
выгляжу
как
возможность
(да)
Diamonds
look
like
a
community
(ya)
Бриллианты
выглядят
как
целое
сообщество
(да)
Mansions
and
gated
communities
(ya)
Особняки
и
закрытые
посёлки
(да)
Young
men
don′t
like
how
I
stare
at
you
(no)
Парням
не
нравится,
как
я
смотрю
на
тебя
(нет)
Walk
in
this
bitch
just
to
tear
it
up
(wow)
Вхожу
в
это
место,
чтобы
разорвать
его
(вау)
She
tryna
find
out
my
scent
(yo),
I
smell
like
Bank
of
America
(wouh)
Она
пытается
узнать
мой
запах
(йо),
я
пахну
как
Bank
of
America
(вау)
I
pull
up
putting
the
top
down
(woh)
Я
подъезжаю,
опуская
верх
(воу)
Fuck
I
look
like
turning
top
down
(yeah)
Какого
чёрта
я
буду
опускать
верх
(да)
I
am
balling,
pass
the
rock
down
(yeah)
Я
на
коне,
передай
мяч
(да)
I
am
balling,
pass
the
rock
down
(yeah,
uh)
Я
на
коне,
передай
мяч
(да,
ух)
This
the
only
aisle
I
walk
down
(yeah)
when
I'm
married
to
the
game
(yeah,
yeah)
Это
единственный
проход,
по
которому
я
иду
(да),
когда
я
женат
на
игре
(да,
да)
Gimme
money,
keep
the
fame
(keep
it),
you
should
stay
in
your
lane
Дайте
мне
денег,
оставьте
себе
славу
(оставьте),
тебе
следует
оставаться
на
своей
полосе
I
know
that
you,
you
want
it
(you
want
it)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(ты
хочешь
этого)
Tell
me
how
you,
you
want
it
(you
want
it)
Скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь
(ты
хочешь
этого)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I′ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам),
я
отдам
тебе
это
(отдам
тебе
это)
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it),
I'ma
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам),
я
отдам
тебе
это
(отдам
тебе
это)
In
my
drop-top
backseat
(uh)
На
заднем
сиденье
моего
кабриолета
(ух)
She
don′t
want
it
from
nobody
but
me
(uh)
Она
не
хочет
этого
ни
от
кого,
кроме
меня
(ух)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это),
я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это)
I'ma
give
it
to
you
(give
it,
give
it
to
you),
I′ma
give
it
to
you
(yeah)
Я
отдам
тебе
это
(отдам,
отдам
тебе
это),
я
отдам
тебе
это
(да)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(the
one)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(та
самая)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(yeah)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(да)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(you,
you)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(ты,
ты)
All
this
time
I
knew
you
was
the
one
(wouh!)
Всё
это
время
я
знал,
что
ты
та
самая
(вау!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Wynn Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.