Sage - Agent Orange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sage - Agent Orange




*Whispered in the background: "Smoke dust, shoot the cops
* Шепот на заднем плане: "курите пыль, стреляйте в копов
Give out automatics to your friends on the block"*
Раздай автоматы своим друзьям на районе.
There was me, Alex. and three of my mens
Там были Я, Алекс и трое моих людей.
All supposed to meet at Korova Milk Bar
Все должны встретиться в молочном баре "корова".
The Korova Milk Bar couldn′t afford it's liquor license
Молочный бар "корова" не мог позволить себе лицензию на алкоголь.
So it sold milkplus Drencrom, or Synthmesc
Поэтому он продавал milkplus Drencrom или Synthmesc
It would sharpen you up for a bit of the ol′ ultraviolence
Это заострило бы тебя на толику старого ультранасилия.
Which plagued our minds for the evening
Что мучило наши умы весь вечер.
And so kiddies... death for all, right right?! RIGHT RIGHT!
Так вот, детишки ... смерть для всех, Верно, верно?! верно, верно!
[Verse One: Cage]
[Куплет первый: Кейдж]
I'm Against the Machine like Rage; bitches say, "I hate you Cage!"
Я против машины, как ярость; суки говорят: ненавижу тебя, Кейдж!"
After circle jerks, I wash my hands off and do dirt
После круговых рывков я умываю руки и делаю грязь.
Sick with a smirk, plus I be disturbed
Больной с ухмылкой, плюс я буду потревожен
Fucked the first two bitches like dogs and I jacked off on the third
Трахнул первых двух сучек как собак и подрочил на третью
I'm obvious oblivion but that′s my science
Я очевидное забвение но это моя наука
Fuck your head up like corn rows put in by blind giants
К черту твою голову, как кукурузные грядки, посаженные слепыми гигантами.
Haven′t been with it, since the last corpse kidded
Я не был с ним с тех пор, как последний труп пошутил.
Wore a blood stained smile, and told the cop, "He did it!"
На его лице была кровавая улыбка, и он сказал копу: "он сделал это!"
Of course the most raw throughout the 9-1-4, 1-0-9-4-0
Конечно, самые грубые на протяжении всего 9-1-4, 1-0-9-4-0
Got you beasts shook like Doc Moreau
Вы звери встряхнулись как Док Моро
Pour beer out for yourself because you're walkin dead
Налей себе пива потому что ты ходячий труп
I′ll burn your house down like a fuckin Talking Head
Я сожгу твой дом как чертова говорящая голова
And get high like fuck, and pick apart my brain
И кайфовать, как черт, и разрывать мой мозг на части.
Disections [HA!] may [HA!] mentally [HA!] cause [HA!] infections
Диссекции [ха!] могут [ха!] психически [ха!] вызвать [ха!] инфекции.
Break you with inventions, sick intentions
Ломаю тебя выдумками, больными намерениями.
Leave most MC's lost in my sentence
Оставьте большинство MC потерянными в моем предложении
I′m strictly, beyond and back, come and get me
Я строго, за гранью и обратно, приди и забери меня.
Hemotobin, left from a lip like a hickie
Гемотобин, оставшийся на губе, как засос.
Leak smoke got me ready to murder a rookie
Дымок от утечки заставил меня убить новичка.
Killers on your block tuck in they dicks like Tootsie
Убийцы в твоем квартале прячут свои члены как Тутси
Come and witness what your shit missed
Приди и посмотри, что ты упустил.
Watch the glock kiss, Little Sis' wetter like a Baptist
Смотри, Как Глок целуется, маленькая сестренка мокнет, как баптистка.
Inconvinence; dilemma, like sitting on, Venus
Неубедительность; дилемма, словно сидишь на Венере.
With no shuttle, treeless
Без шаттла, без деревьев.
Try and pick apart some Agent Orange perception
Попробуй разобрать по кусочкам восприятие агента Оранжа.
Catch frontal lobe damage and not manage correction
Поймать повреждение лобной доли и не справиться с коррекцией
I smell leak smoke, left by the anonymous
Я чувствую запах дыма от утечки, оставленного безымянным.
Beats brought back to life, die, when I′m embalmin this
Биты, возвращенные к жизни, умирают, когда я бальзамирую это.
Come around and get yo' ass shot to clusters
Приди в себя и получи пулю в зад.
I'ma play the injuns with the arrows you be Custard′s. back
Я буду играть в индейцев со стрелами, а ты будешь заварным кремом.
I write upon ya, divorce your head and neck then scalp it
Я пишу на тебе, разведу твою голову и шею, а потом сниму с нее скальп.
Rip off all your flesh and make a outfit
Сорвите всю свою плоть и сделайте наряд
[Chorus: *cut and scratched by the DJ*]
[Припев: * режет и царапает диджей*]
People said his brain was infected by devils (3X)
Люди говорили, что его мозг заражен дьяволами (3 раза).
Infected by, infected by, infected by devils
Заражен, заражен, заражен дьяволами
People said his brain was infected by devils (3X)
Люди говорили, что его мозг заражен дьяволами (3 раза).
[Verse Two: Cage]
[Куплет Второй: Клетка]
I survived abortion; got mushed in that canister shaped coffin
Я пережил аборт; меня размяли в этом гробу в форме канистры.
Til stolen ("that bitch") from the garbage I was tossed in
Тиль украл ("эту суку") из мусорного бака, в который меня бросили.
Instincts, snatch your cream like links
Инстинкты, хватай свои сливки, как звенья цепи.
Blow shotguns through the sky, makin E.T. eyes chink
Стреляй из дробовиков по небу, заставляя инопланетян щуриться.
See me twistin leak with my peeps from psychiatrics
Смотри Как я кручу утечку с моими подглядывающими из психиатрии
Get high, run up in ya crib and fuck ya moms backwards
Лови кайф, беги в свою кроватку и трахай своих мам задом наперед.
Lost in the dust, don′t give a fuck about dangerous
Затерянный в пыли, мне наплевать на опасность.
I'm in it for the whip, plus the cream and the head. rush
Я здесь ради кнута, плюс сливки и голова.
Ready to bust any trick that talk slick
Готов разоблачить любой трюк, который ловко говорит.
Know a crew of devils in my head that force me to walk.
Я знаю шайку дьяволов в моей голове, которые заставляют меня идти.
With, Death in my pocket for the curious
Со смертью в кармане для любопытных
At your execution see twelve faces of Jesus in your jury this,
На вашей казни узрите двенадцать ликов Иисуса в ваших присяжных,
Orange Agent, shit on the vagrant
Оранжевый агент, насрать на бродягу
Caught you in the alley by yourself and left your head vacant
Поймал тебя в переулке одного и оставил твою голову пустой
Dare you sample, some of the stress in my life
Осмелитесь ли вы попробовать некоторые стрессы в моей жизни
Give an MC brain surgery with butterfly knives
Сделайте МС операцию на мозге ножами бабочками
For all you cunts that try to spit with your bitch clique behind ya
Для всех вас пидоров которые пытаются плевать со своей сучьей кликой позади вас
Wake up in the mornin with a horsehead beside ya
Просыпаешься утром с лошадиной головой рядом с собой
Ma Dukes is just a cherry on top
Ма Дьюкс просто вишенка на торте
Spendin G′s on quacks to try an fix my Clock
Трачу Джи на шарлатанов чтобы попытаться починить мои часы
I caught the quick lock, buggin in the institution
Я поймал быстрый замок, черт возьми, в этом заведении
Whatever sanity was left, caught the execution
Все, что осталось в здравом уме, застало казнь.
Psychological pollution, they stickin me with Thorazine solution
Психологическое загрязнение, они накачивают меня раствором Торазина.
Shootin at the sky lookin for Godly retribution
Стреляю в небо в поисках божественного возмездия
And I can almost see clear
И я почти ясно вижу.
I start buggin like a insect and lay larvae in ya ear
Я начинаю жужжать как насекомое и откладываю личинки тебе в ухо
Agent Orange stompin on MC corpse slim circle body part
Агент Оранж топает на MC труп slim circle часть тела
Call murder scenes abstract art
Назовите сцены убийств абстрактным искусством
Split your sweet prayers since the horror show with infra-red
Раздели свои сладкие молитвы со времен хоррор-шоу с инфракрасным светом.
Boots get planted in chest there for the misled
Сапоги засаживают в грудь там для введенных в заблуждение
Lay it down for naps in the dirt, just like Clockwork
Уложи его подремать в грязи, как заведенный.
Undress your ghost while your brain's takin a squirt
Раздень своего призрака, пока твой мозг принимает шприц.
[Chorus]
[припев]
(Dialogue below interpreted by Cage from the film "Clockwork Orange")
(Диалог ниже интерпретирован Кейджем из фильма "Заводной апельсин")
Still feeling alive as the young devotchka collapsed
Все еще чувствуя себя живым, когда юная Девичка рухнула.
Me being still ready for more in-out in-out
Я все еще готов к большему входу-выходу, входу-выходу.
Necro still forcing syringes and dope tracks on the locals
Некро все еще навязывает шприцы и следы наркотиков местным жителям
We came to a place called home
Мы пришли в место, которое называлось домом.
And did a little of the old, break and enter
И сделал немного по-старому, сломался и вошел.
I could feel the Drencrom, leading me on to a horrow show
Я чувствовал, как Дрэкром ведет меня на ужасное шоу.
Trying to walk; me being up twice.
Пытаюсь идти; я поднимаюсь дважды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.