Paroles et traduction Sages comme des sauvages - Mon commandant
Mon commandant
My Commander
Mon
commandant,
mon
commandant,
mon
commandant
My
commander,
my
commander,
my
commander
De
papier
découpé
s'est
fabriqué
l'argent
Of
paper
cut
out
is
made
the
money
De
forêts
décimées
on
a
fait
le
papier
Of
thinned
forests
paper
has
been
made
Sur
tout
un
continent
on
a
volé
ces
champs
Over
a
whole
continent
these
fields
have
been
stolen
Mon
commandant,
mon
commandant,
mon
commandant
My
commander,
my
commander,
my
commander
Ton
grand-père
possédait
les
terres
environnant
Your
grandfather
owned
the
surrounding
lands
Et
toi
jeune
héritier
chef
de
toutes
les
armées
And
you,
the
young
heir,
head
of
all
armies
Te
voilà
désigné
tyran
obéissant
Here
you
are,
designated
obedient
tyrant
C'est
comment
de
grandir
beau
mensonge
How
it
is
to
grow
up
a
beautiful
lie
C'est
comment
d'avoir
habit
trop
grand
How
it
is
to
wear
clothes
that
are
too
big
Mon
commandant,
mon
commandant,
mon
commandant
My
commander,
my
commander,
my
commander
Des
fois
le
ciel
s'entrouvre
en
se
fâchant
Sometimes
the
heavens
open
in
anger
Et
par
les
lits
creusés
des
versants
fatigués
And
through
the
beds
carved
by
the
weary
slopes
Se
déverse
énervée
l'eau
de
tous
les
torrents
The
water
of
all
the
torrents
pours
down
furiously
Mon
commandant
mon
commandant
mon
commandant
My
commander,
my
commander,
my
commander
Le
petit
peuple
gronde
en
te
voyant
The
little
people
grumble
when
they
see
you
Lis
chantaient
sur
la
place,
va-t'en,
va-t'en,
va-t'en
Birds
were
singing
in
the
square,
go
away,
go
away,
go
away
Mais
tes
hommes
à
la
place
ont
maté
les
passants
But
your
men
instead
subdued
the
passers-by
C'est
comment
de
grandir
beau
mensonge
How
it
is
to
grow
up
a
beautiful
lie
C'est
comment
d'avoir
habit
trop
grand
How
it
is
to
wear
clothes
that
are
too
big
C'était
un
beau
dîner
It
was
a
beautiful
dinner
Le
valet
avait
préparé
The
valet
had
prepared
Un
cochon
de
lait
A
suckling
pig
Aux
oignons
truffés
With
truffled
onions
Par
le
jour
des
volets
Through
the
day's
blinds
On
entendait
crier
We
could
hear
the
cries
Ceux
qui
furent
tués
Of
those
who
were
killed
C'est
comme
avaient
prédit
ceux
qui
It
is
as
those
who
predicted
C'est
comme
avait
écrit
celui
It
is
as
he
who
wrote
C'est
comme
on
avait
vu
depuis
It
is
as
we
could
see
Le
public
s'est
offusqué
et
puis
The
public
was
offended
and
then
C'est
comme
avaient
prédit
ceux
qui
It
is
as
those
who
predicted
C'est
comme
avait
écrit
celui
It
is
as
he
who
wrote
C'est
comme
on
avait
vu
depuis
It
is
as
we
could
see
Le
public
s'est
offusqué
et
puis
The
public
was
offended
and
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sages Comme Des Sauvages
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.