Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Dr. Fuchs & Mista Brown - CD1 Minimalite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CD1 Minimalite
CD1 Minimalite (English)
Daraldım
bugün
gene
çevreme
baktım;
yalanlarla
dolu
I
felt
overwhelmed
again
today,
looked
around;
everything's
filled
with
lies
Resimleri
yırttım
attım
I
tore
the
pictures,
threw
them
away
Küllenmiş
anılarım
rüzgarda
savrulsun;
güneşimde
kavrulsun
Let
my
ashen
memories
scatter
in
the
wind;
let
them
roast
under
my
sun
Siz
daha
bugün
benim
You
haven't
seen
me
like
this
before
Görmedin,
kalkmışa
oturmayın
dedik;
bu
trackte
artık
attık
We
told
you
not
to
sit
when
you're
supposed
to
stand;
we're
dropping
this
track
Size
kemik
A
bone
for
you
Yıllardır
bu
rapi
çaktım
sen
de
baktın;
şimdi
ayağa
I've
been
spitting
this
rap
for
years,
you
just
watched;
now
I've
risen
Kalktım,
meşaleyi
yaktım
Stood
up,
lit
the
torch
Bu
benim
1günüm
sen
de
bak;
bu
benim
1.günüm
sen
de
kalk
This
is
my
1st
day,
look;
this
is
my
1st
day,
get
up
Bu
benim
1günüm
haydi
yap;
bu
benim
1günüm
meşaleyi
yak
This
is
my
1st
day,
come
on
do
it;
this
is
my
1st
day,
light
the
torch
Bu
defterin
yüzü
asık,
yazık
bir
gündü
geride
kalan
özümle
This
notebook's
face
is
sullen,
it
was
a
pitiful
day
with
my
essence
left
behind
Tek
geceydi,
bir
heceydi,
ah
çekip
selayı
duydum
aklımın
It
was
just
one
night,
one
syllable,
I
sighed
and
heard
the
prayer
from
a
corner
of
my
mind
Neşeyi
savunur
olsa
gari,
bir
tarafı
yasını
yazdı,
tüm
Though
strange,
it
defends
joy,
one
side
wrote
its
mourning,
all
Vebalar
harbe
çıktı,
darbe
attı,
yorula
geldi
mantık
The
plagues
went
to
war,
struck
a
blow,
logic
grew
tired
Alemim
ve
kalemim
parça
parça,
nemli
gözlerim,
yorgun
My
world
and
my
pen
are
in
pieces,
my
eyes
are
moist,
tired
Argın
ellerim
kolpa
yolcu,
çaresiz
dilimden
intihar
eden
My
hands
are
weary,
a
fake
traveler,
suicidal
words
from
my
helpless
tongue
Ki
sözlerim
biçareyim.
harabeyim
ki;
günler
aldı,
kederim
My
words
are
miserable.
I'm
a
wreck;
days
took,
my
sorrow
Yazdı,
24'lük
yorgun
devreyim,
25'te
kar
beyaz
bir
Wrote,
I'm
a
tired
24-hour
circuit,
at
25,
I'm
a
pure
white
Bahçeyim.
neyleyim
ki
güneşi
bir
günümde
kördeyim
Garden.
What
can
I
do,
my
sun
is
blind
on
my
one
day
Bu
sadece
bir
gündü,
rapimiz
sizlere
dikenli
bir
güldü
This
was
just
one
day,
our
rap
was
a
thorny
rose
to
you
Yıllarca
yapılan
ataklarda
minimalite,
bir
günde
parladı
In
years
of
attacks,
minimalite,
shined
in
one
day
Gerçek
meşale
The
true
torch
Just
another
day,
haven't
slept
its
05:
00;
ready
to
catch
Just
another
day,
haven't
slept
it's
05:00;
ready
to
catch
The
bus,
hypocrısy
is
waiting
for
me,
oh
shit
there
goes
my
The
bus,
hypocrisy
is
waiting
for
me,
oh
shit
there
goes
my
Damn
ride!
hitching
the
hike
is
all
it
takes
to
make
the
Damn
ride!
Hitching
the
hike
is
all
it
takes
to
make
the
14:
00
And
nothings
really
changed
14:00
And
nothing's
really
changed
Got
no
friends
to
hang
with
Got
no
friends
to
hang
with
Except
this
mcs
in
the
studio,
oh
no
Except
these
MCs
in
the
studio,
oh
no
Life
is
prison
cried
again
today
Life
is
prison
cried
again
today
Thinkin
of
you,
did
you
do
the
same
Thinking
of
you,
did
you
do
the
same
Probably
not,
just
another
war
fought,
got
Caught,
its
over
Probably
not,
just
another
war
fought,
got
caught,
it's
over
Just
another
day,
20:
00
i'm
hungry
Just
another
day,
20:00
I'm
hungry
Bread
and
butter
fridge
is
empty
Bread
and
butter,
fridge
is
empty
Melancholy
is
in
me,
feed
me
Melancholy
is
in
me,
feed
me
22:
00
The
re-run's
on,
sweat
is
pouring
down
my
back
22:00
The
re-run's
on,
sweat
is
pouring
down
my
back
00:
00
Time
to
take
A
shower
full
of
blood
00:00
Time
to
take
a
shower
full
of
blood
Deriving
from
my
soul,
all
you
people
need
me
Deriving
from
my
soul,
all
you
people
need
me
Phones
on,
but
there's
no
message
in
the
inbox,
the
Phones
on,
but
there's
no
message
in
the
inbox,
the
Stupid
kid
with
black
pants
Stupid
kid
with
black
pants
And
white
socks
And
white
socks
Just
another
day,
haven't
slept
its
05:
00
guess
what
Just
another
day,
haven't
slept
it's
05:00
guess
what
Life
is
repetition
full
of
contemplation
Life
is
repetition
full
of
contemplation
Oh-oh!
10:
00,
i
missed
my
bus.
Oh-oh!
10:00,
I
missed
my
bus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.