Sagopa Kajmer feat. Dr. Fuchs - CD1 Tanri Çekti Tüm Resimleri (feat. Dr. Fuchs) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Dr. Fuchs - CD1 Tanri Çekti Tüm Resimleri (feat. Dr. Fuchs)




CD1 Tanri Çekti Tüm Resimleri (feat. Dr. Fuchs)
CD1 Танри Чекти Тум Ресимлери (feat. Dr. Фукс)
Derin rüyalar gördüm maceramda
Глубокие сны я видел в приключении своем
Etrafıma açıldığımda kalplerin hepsi darda
Когда открылся я, все сердца были в смятении
Karşılıklı vurulan yumruklar güllerin yaprakları gibi ağır ağır yere çarparken
Кулаки, бьющие друг друга, как лепестки роз, падали медленно и тяжело на землю
İçimde kopan fırtınalara tepkisizdi dilim
Внутренние бури не давали мне говорить
Sırtı dönük bir duvara bakan gözlerimdeki yaşları silerken;
Спиной к стене, мои глаза смотрели на слезы
Yıllarca koşan bu ayaklarda kalmayan derman sordu
Годы бега не оставляли сил в моих ногах
Ne zaman sönecek bu ateşin ne zaman sönecek bu güneşin
Когда погаснет этот огонь, когда зайдет это солнце
Soluksuzca verdiğim emekler kumsaldaki bir kum tanesi kadar değersiz,
Твои усилия, данные без передышки, столь же незначительны, как песчинка на пляже
Dercesine vurdu yüzüme
Вот так они ударили мне в лицо
Dercesine sustu gözüme
Вот так они заткнули мне рот
Başka amacım yokmuş gibi yaşama hevesim de kaçtı
Будто бы у меня не было другой цели, как желание жить покинуло меня
Gönlümde, ruhum çaresiz ayrılmak ister bedenden
Мое сердце, моя душа отчаянно пытается покинуть тело
Hadi susan gönlüm konuş
Поговори же, молчаливое сердце
Bu sana son tepkisiz sunuş
Это твое последнее беспристрастное подношение
Düşlerde kavuşamadığım
Я не мог встретиться во снах
Her seferinde yerlere yıkıldığım acılarla dolu pişmanlığımın dillerki adı
Мое сожаление и боль
Resmi çekti Tanrı koydu önüne tüm resimleri,
Бог сделал снимок и положил перед тобой,
Hatırla! Neydi sebebi yapılan tüm hataların?
Помни! Какой была причина всех этих ошибок?
Bağışla! Küle mi döndü sevgiler?
Прости! Превратилось ли все в пепел?
Hesap ver! Ben yok olmadan evvel emeller ektim hasadı çık,
Сдай счет! Исполни мои желания прежде, чем я исчезну
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü her övgü şımarık etti,
Обрушившиеся стены воздвигала злоба, любовь погребла хвала
Yüz yılım güz oldu, cevap ver! Can aldım canını kanla sıvadı,
Мое столетие стало осенью, ответь! Отнял жизнь, стер кровь
Tanrı, ben yok olmadan evel dualar ettim,
Бог, прежде чем я исчезну, я читал молитвы
Canını ser!
Положи свою жизнь!
Bu bahçelerde kaç çiçek sulandı? Kaç çiçek sarardı?
Сколько цветов полито в этих садах? Сколько цветов завяло?
Adını aldı tüm yaşamlar, her hayatta bin diken var,
Твое имя приняли все жизни, в каждой жизни тысяча шипов
Bu gözler erdi gerçeğin karanlık çizgilerine,
Глаза видели темные линии истины
Duydu kulağım vardı, yaşamın komalı ezgilerine,
Уши слышали, жизнь словно коматозные мелодии
Çakıllı RAP yolunda bohçasıyla Sagopa Key
Сагопа Кей на каменистом пути РЭПа со своим узлом
İzdihamda yakıcı tüm ışınlar, beynim ortasında ateşin,
Все лучи в толпе жгучие, в моем мозгу огонь
Külle bezenip gülle kandırıldı,
Разоренный пеплом и обманутый розой
Tüm hayallerim ve sen seyirci,
Все мои мечты и ты зритель
Zoraki tehşir sahnesinde kör ebe,
Слепой в принудительной сцене поиска
Ve rahibeydi gün yüzüm harabe gül,
И монахиней была моя дневная улыбка, в руинах розы
Yüzüm terane hep hüzün, gazabı her üzüm,
Лицо мое - мелодия, полная печали, гнев на каждой губе
Kederdi tüm çözüm, gözüm seyire kaldı,
Печаль была решением, мой взгляд потерялся
Yok misafirim, tekilim tek tabanca yoluma dökerim suyumu,
Нет у меня гостя, я один иду своим путем
İlerlerim, sudan sebeple kavga çıkaran insanoğlu,
Я иду, человек, который начинает ссору из-за воды
Aklı yordu kötüye, iyiyi yetime terk ettik,
Разум заблудился во зле, добро мы оставили сиротой
Akibetime zerk ettik,
Мы ввели его в себя
Sefile yol verdik, keklik avına çıktık,
Мы сделали доступным, пошли на охоту на куропаток
Sanki avcılar da bizdik, avlar ortasında avlanan da,
Как будто мы и охотники, и добыча среди охотников
İstemenli etme kalbini, nedeni ne nevaleler,
Не придавай сердцу желания, в чем причина
Havale komada ezgiler, ve intaharda tüm kadercil yazgılar ki,
Кома от мелодии, и все судьбы самоубийц
Evcil arzularını nesili,
Поколение желаний
Tükene durmuş, şiirbazın satırı donmuş...
И строка поэта замерзла...
Resmi çekti Tanrı koydu önüne tüm resimleri,
Бог сделал снимок и положил перед тобой,
Hatırla! Neydi sebebi yapılan tüm hataların?
Помни! Какой была причина всех этих ошибок?
Bağışla! Küle mi döndü sevgiler?
Прости! Превратилось ли все в пепел?
Hesap ver! Ben yok olmadan evvel emeller ektim hasadı çık,
Сдай счет! Исполни мои желания прежде, чем я исчезну
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü her övgü şımarık etti,
Обрушившиеся стены воздвигала злоба, любовь погребла хвала
Yüz yılım güz oldu, cevap ver! Can aldım canını kanla sıvadı,
Мое столетие стало осенью, ответь! Отнял жизнь, стер кровь
Tanrı, ben yok olmadan evel dualar ettim,
Бог, прежде чем я исчезну, я читал молитвы
Canını ser!
Положи свою жизнь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.