Sagopa Kajmer feat. Kasirga - CD1 Karabiber Duasi (feat. Kasirga) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kasirga - CD1 Karabiber Duasi (feat. Kasirga)




CD1 Karabiber Duasi (feat. Kasirga)
CD1 Молитва черного перца (feat. Касирга)
1(Sago)
1(Саго)
Kibritin kıvılcımıylan başlar an,
Момент вспыхивает искрой спички,
Kiralık katil oldum duygularına,
Убийцей по найму твоих чувств стал я,
Şimdi ağla!
Теперь рыдай!
Kaç kiracı kovabilirsin dünyandan,
Сколько жильцов изгонишь ты из мира,
Nedeni yoksun arzularından bahçe yapsan,
Причина в твоих несбывшихся желаниях,
Tohumuna suyunu serpeler misin?
Полил бы ты их водой?
Pessimistim, sendeler mi kalemim?
Пессимист я, шатается ли мое перо?
Sezin, kesilecek mi biletim?
Сезин, порежется ли мой билет?
Kinde yaşar alemim.
В злобе живу.
Cenazemin omuzlarında yazılı karabiber duası,
На моих похоронах вознесут молитву черного перца,
Rap kara haber selası, bu kalpde hep biçare.
Рэп черная весть о похоронах, это сердце всегда в отчаянии.
Tep şu seli!
Остановить этот поток!
Kolayca yüklenip kaldırdınız cenazemi,
Вы легко подняли и унесли мой гроб,
Geride hep bükük boyunla anılageldim,
А я так и остался в памяти сгорбленным,
Gücünüz yetmedi mi?
Не хватило ли сил?
Elendi insanoğlu günbegün,
Измельчал человек с каждым днем,
Hüzüntüm ellerinde, fareler hücumda,
Печаль в твоих руках, мыши атакуют,
Sen yüzünde terlerinle savaşır haldesin,
Ты же борешься с потом на своем лице
Yazık!
Жаль!
Mahrem adem, günahla yanacak,
Интимный Адам сгорит в грехах,
Uluya servis olucak madem,
Если аллаху суждено стать слугой,
Bilin ki men harabem, huzur ne darem,
Знайте, что я опустошен, счастлив чем бог послал,
Koca esti ya ya bedenem(bedenim acaba nerelerdesin)?
Если подует ветер, мое тело... где же мое тело?)
X3
X3
Cenazemin omuzlarında yazılı karabiber duası,
На моих похоронах вознесут молитву черного перца,
Rap kara haber selâsı, bu kalpde hep biçare.
Рэп черная весть о похоронах, это сердце всегда в отчаянии.
Dudaklarımda senfonin çalarken hep duacım oldu,
Пока на моих губах играет симфония, все время молился,
Bass drum(yow, yow, yow)
Бочка (й-оу, й-оу, й-оу)
Koca esti ya ya bedenem...
Если подует ветер, мое тело...
2(Kasırga)
2 (Касирга)
Doğrunun önünde duramaz olmuş insanoğlu,
Человек не может стоять перед правдой,
Karabiber duası: lanetimin son ezgisi,
Молитва черного перца: последний вздох моего проклятия,
Şişenin içine bakamaz olmuş insanoğlu,
Внутрь бутылки человек глядеть не может,
Korkar olmuş ölmüş ruhlardan.
Боится бездушных теней.
Gelecekden hesap soramaz olmuş insanoğlu,
Человек не может спросить счет будущему,
Bu tanklarla yapılmış dünyanın gerçeklerinden,
За правду этого мира, построенного из танков,
Acıyı çekemez olmuş bedenim,
Мое тело не может выносить боль,
Hergün acılarla sevişmekten,
От ежедневных мук,
Hissedememiş duyguları.
Не могу испытать чувств.
Ağla sende haline benim gibi!
Поплачь над своей участью, как я!
Sessizliğin içinde kaybolan ruhlar gibi!
Как заблудшие в тишине души!
Suskun olma haline konuş dünyaya,
Не молчи о своем состоянии, скажи миру,
Paranın kölesi olmuş insanoğlu,
Человек, ставший рабом денег,
Yanlış bedenlerle kuruttuğum bu sistemin katili,
Я, убийца этой системы, сотканной из чужих тел,
Sonuçta karabiber duası hümanist olmuş.
В конце концов, гуманистом стала молитва черного перца.
Geçmişte yaşatılanların yüzünden sözleri.
Из-за тех, кто жил в прошлом.
Ben hep bu duayı özlerim,
Я всегда буду тосковать по этой молитве,
Duymazsam açık gider gözlerim...
Без нее откроются глаза в пустоту...
(koca esti ya ya bedenem)
(если подует ветер, мое тело)
X3
X3
Cenazemin omuzlarında yazılı karabiber duası,
На моих похоронах вознесут молитву черного перца,
Rap kara haber selası,
Рэп черная весть о похоронах,
Bu kalpde hep biçare!
Это сердце всегда в отчаянии!
Dudaklarımda senfonim çalarken,
Пока на моих губах играет симфония,
Hep duacım oldu bass drum!(yow, yow, yow)
Все время молился бочке (й-оу, й-оу, й-оу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.