Sagopa Kajmer feat. Kolera - Bana Ninni Okumayın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kolera - Bana Ninni Okumayın




Bana Ninni Okumayın
Don't Sing Me Lullabies
Amaç varmak, olduğun yerde saymamak.
The goal is to arrive, not to stay stagnant.
Bu yağlı zeminde kayıp düşüp bel kemiğini kırmamak
Not to slip and fall on this greasy ground, breaking your hip bone.
Doğru düşünüp yanlış taşınmamak
To think straight and not make the wrong move.
Bodoslama atlayıp hamak yırtmamak
Not to jump headfirst and tear the hammock.
Ne demek hayat
What does life mean?
Önünü görmek, arkandan gafil kalmamak
To see ahead, not to be caught off guard from behind.
Gemi batıyor diye kendini öyle sal gibi salmamak
Not to let yourself go like a raft just because the ship is sinking.
Her bulduğun arkadaş grubuyla takılıp hap atıp kopmamak
Not to hang out with every group of friends you find, popping pills and getting wasted.
37 aciz pireyle Kasva′ya kafa tutmamak
Not to challenge Kasva with 37 helpless fleas.
Stüdyom benim laboratuvarım ve burada bomba üretiyorum
My studio is my laboratory, and I produce bombs here.
Zorba öldürüyorum, onlarla torba dolduruyorum
I kill tyrants, I fill bags with them.
Ben kemik koleksiyoncusuyum köpeklerden kaçıyorum
I'm a bone collector, I run from dogs.
Bak mikrofonumun süngerini sinirden ısırıyorum
Look, I'm biting the sponge of my microphone out of anger.
Yeni yüzlerin etüdü lazım, yoksa harabız
We need the study of new faces, or we're ruined.
Dediklerini anlıyorsak Sago valla Arabız
If we understand what you're saying, Sago, we're Arabs, by God.
Her yeni selama dost olmak yanlıştır
It's wrong to be friends with every new greeting.
Her suya güvenilse çoğu gemiler batmıştır
If every water was trusted, most ships would have sunk.
Yüksek tepeleri aştım geldim, içtin içtin bana sardın kopun artık yol alın
I crossed high hills to get here, you drank and clung to me, now get off and move on.
Bana ninni minni okumayın
Don't sing me lullabies.
Beni sevmeyin, bana ilişmeyin, bizle didişmeyin
Don't love me, don't mess with me, don't fight with us.
Bana ağır gelmez katlanırım, ben en kötü günlerin sultanıyım
It won't be too much for me, I can handle it, I'm the sultan of the worst days.
Sen de gideceksin aniden vah eden arar olacan
You too will leave suddenly and become the one who wails.
Yoldan çıkmadı benim aracım
My vehicle hasn't gone astray.
Sağ-salim varmak amacım
My goal is to arrive safe and sound.
Rüzgârları ettim takip
I followed the winds.
Yolu aradım buldum tarayıp
I searched for the path and found it by scanning.
Düzlükleri geçtim var hızımla
I passed the plains with my speed.
Çarpık kentlere çarptım o gazımla
I hit the crooked cities with that gas of mine.
Kafa gözü yardım bana biri yardım etmedi ama kalktım
Head and eyes, help me, no one helped but I got up.
Kabarık derdi vahim hâli
The puffy trouble, the dire state.
Rap şehrine Sago'dur vali
Sago is the governor of Rap City.
Her bahçeye tahterevalli
A seesaw for every garden.
Seni oydum ortana lafı koydum hayli
I carved you out and put the word in your middle quite a bit.
Aslan yak fitilini haydi
Lion, light the fuse, come on.
Kendini patlat, bad tribini atlat, haydi bana en iyi şarkını patlat
Blow yourself up, get past the bad tribune, come on, blast me your best song.
Ratatatat
Ratatatat.
Bir kişi 10 vukuat, Kendine güvenini yitirir avukat
One person, 10 incidents, the lawyer loses his confidence.
Hani stilin hani fütuhat yoo hani kız sen hani zuküat
Where's your style, where's your conquest, yoo, where's the girl, where's your dowry?
Kendine güveneni beklerim ortada buluşalım inceden oyunumu oynayalım
I wait for the one who trusts himself, let's meet in the middle, let's play my game subtly.
Oyunum tektir adı Rap biri söyler biri bakar hep haddem
My game is unique, its name is Rap, one speaks, one watches, always my limit.
Arıyorsun mc′lik sana cevabım 2 hecelik
You're looking for MCing, my answer to you is 2 syllables.
Kaf-Kef işte ince elik ben kalıcı sen bir gecelik
Kaf-Kef, that's the thin file, I'm permanent, you're just for one night.
Hop hop stop bırak hadi hip-hop
Hop hop stop, leave it, come on hip-hop.
Hadi azıcık pratik yapalım
Let's practice a little.
Aklımızı başımızda tutalım(tut tut tut)
Let's keep our heads on our shoulders (hold hold hold).
Sana kafa tutana dalarım kalk git döv
I'll fight anyone who challenges you, get up and go, beat beat beat beat.
Sana gelip vurana da vur göm dur
I'll hit anyone who comes and hits you, bury them, stop.
Tekmeye tokada da boğ
Drown them in kicks and slaps.
Mc'min kalemidir silahı sözleri mermidir
My MC's pen is his weapon, his words are bullets.
Sık tak tak tak tak tak tak tak
Shoot ratatatat ratatatat.
Sık tak tak tak tak tak tak tak
Shoot ratatatat ratatatat.
Yüksek tepeleri aştım geldim, içtin içtin bana sardın kopun artık yol alın.
I crossed high hills to get here, you drank and clung to me, now get off and move on.
Bana ninni minni okumayın.
Don't sing me lullabies.
Beni sevmeyin, bana ilişmeyin, bizle didişmeyin.
Don't love me, don't mess with me, don't fight with us.
Bana ağır gelmez katlanırım, ben en kötü günlerin sultanıyım
It won't be too much for me, I can handle it, I'm the sultan of the worst days.
Sen de gideceksin aniden vah eden arar olacan.
You too will leave suddenly and become the one who wails.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.