Sagopa Kajmer feat. Kolera - Gam Tozu Ve Dünyanın Ninnisi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kolera - Gam Tozu Ve Dünyanın Ninnisi




Zaman geriye dönmemek üzere kapını çarpan umursamaz
Время не заботится о том, чтобы врезаться в вашу дверь, чтобы не вернуться назад
Güvenim dört nala kaçan bir korkak, soğuk ısımı çalar.
Мое доверие-трус, который галопирует, крадет холодную жару.
Donan yüzüm alevsiz yanar. Kulak rengim pancar
Мое замерзающее лицо горит без пламени. Мой цвет уха-свекла
Adımı anar lakırdılar.
Имя Анар lakirdi, которые.
Ya Allah!... Garibin başını yaktılar, onlar apse oydular.
Или Аллах!... Они сожгли голову странного, они вырезали абсцесс.
Alnıma kabzeyi vurdular, güven evimi yaktılar
Они ударили рукоятку по лбу, сожгли мой дом доверия
Hatrın hasını çaldılar. Yemin olsun duyan kulaklar
На тебя, и пациентов, которые его украли. Клянусь ушами, которые слышат
Dırdırlardan bıktılar.
Они устали от нытья.
Hain davran, devran aylak, kıvran ahmak, yürür kervan
Веди себя предатель, девран ходячий, извиваясь идиот, ходит караван
ürür it-köpek-çakal-salak-o!...
размножайся он-собака-койот-идиот-он!...
Evet musikim sanattır, dibini beceren attır.
Да, моя музыка-это искусство, это лошадь, которая трахается на дне.
Sagopa stara addır.
Сагопа-это имя стара.
İnan bu ayaklara giderek azalır derman.
Поверь, это постепенно уменьшается до ног, Дерман.
Önümde melekten bozma şeytan, elinde soğuk tırpan
Не порти дьявола от Ангела передо мной, холодная коса в руке
Güneş gözünü açana dek, karabasanla hırpalan
Избивайте кошмаром, пока солнце не откроет глаза
Kuma döner dağ olan, tedirgin keloğlan.
Нервный келоглан, гора, которая превращается в песок.
Talan, bahçe bağ olan, yalan dilimden firak olan.
Тот, кто грабит, садовый виноградник, тот, кто пробирается через мой лежащий язык.
Kalp bağımdan en güzel güldür yazık elimde solan
Самая красивая улыбка от сердечной зависимости жалость исчезает в моей руке
Rabbim Sago viran, kimi zaman yalnızlık yaman
Мой Господь саго Виран, иногда одиночество Яман
Savursanda batıramayacak gemilerimi fırtınan
Штурм моих кораблей, которые не могут потопить тебя
Tabutlara sığmayacak kadar intihar var, şeytanın siparişi
Слишком много самоубийств, чтобы поместиться в гробах, приказ дьявола
Dünyanın ninnisi olmuş sirenler, ya RAB bizi özler
Сирены, которые стали колыбельной мира, или Господь скучает по нам
Şah damarım attıkça yaşını silerim çeşmin, solar hayat resmin
Когда моя сонная Вена бьется, я стираю твой возраст фонтан, твоя солнечная жизнь
Umut nerdesin, yine bittin nerelere gittin ben seni göremeden?
Надежда, где ты, где ты снова закончил, куда ты пошел, прежде чем я тебя увидел?
Kolera
Холера
İlkin sizi tanıştırayım bu sadık devem Gubar-ı Gam
Во-первых, это верный девем Губар-и гам.
Öpeyim geçsin dizindeki yara dün girdiğimiz savaşta
Я поцелую тебя, рана на колене в битве, в которую мы вступили вчера
Bir kaç bedevi saldırdı, mübarek oldu bana gazam
Несколько бедуинов напали, благословил меня газам
Hem beni korudu hem gönlümü sadık devem Gubar-ı Gam
Он защитил меня и мое сердце верный девем Губар-и гам
Pejmürde etti bizi bu çöl develerin en sadığı
Он сделал нас самыми верными из этих пустынных верблюдов
Hilal çıktı uyku bastı yok mu çölün sığınağı
Полумесяц вышел спать наступил нет убежища пустыни
Devem ağam dedi uzan sırtım eğri ama dayan
Девем ага сказал Ложись, моя спина изогнута, но держись
Sensiz uyku bana haram anca senle manzaram
Мне запрещено спать без тебя, только вид с тобой
Gubar-ı Gam Esen′im dedi şurası akrep vadisi
Губар-и гам Есен сказал, что это долина Скорпиона
Sözleri seni incitmesin muşhurdur onların iğnesi
Пусть их слова не причинят тебе вреда, их игла
Ağlamaktan kör olmuş onlar yüzünden çöl faresi
Сурикат ослеп от плача из-за них
Iplik ol da süzül onan sen nur onlar zifiri
Нить да плыви Онан ты свет они шаг
Vadiye vardık yol kesildi tırmandı Gubar'a elçisi
Мы прибыли в долину, дорога была отрезана, поднялся посланник Губара
Kulağıma eğilip kulağın kepçe, dişin çarpık deli dedi
Он наклонился к моему уху и сказал, что ухо совок, зуб криво сумасшедший
Kepçe olsa duyar kulak ve bu diş koparır iğneni
Совок слышит ухо, хотя, и этот зуб отрывает вашу иглу
Yolum uzun gazla Gam bunlar zakkum meyvesi
Мой путь длинный газ с гаммой это плоды олеандра
Geçti aradan zaman sade duyan Rab ve Gam
Прошло декадентское время, которое слышит Господа и гам
çölden çorak gönlüm bu hasretinle uyuyamam
я не могу спать с этой тоской, голодной из пустыни
Seni bulmak adına çabam, kumda gezip dolaşmam
Мои усилия, чтобы найти тебя, я блуждаю по песку
Ben karanlık bir kasabayım sabrımın adı Gubar-ı Gam
Я Темный город, мое терпение называется Губар-и гам
Tabutlara sığmayacak kadar intihar var, şeytanın siparişi
Слишком много самоубийств, чтобы поместиться в гробах, приказ дьявола
Dünyanın ninnisi olmuş sirenler, ya RAB bizi özler
Сирены, которые стали колыбельной мира, или Господь скучает по нам
Şah damarım attıkça yaşını silerim çeşmin, solar hayat resmin
Когда моя сонная Вена бьется, я стираю твой возраст фонтан, твоя солнечная жизнь
Umut nerdesin, yine bittin nerelere gittin ben seni göremeden?
Надежда, где ты, где ты снова закончил, куда ты пошел, прежде чем я тебя увидел?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.