Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kolera - Mevsimler Gibisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mevsimler Gibisin
Ты как времена года
Sen
ne
biçim
bir
mevsimsin,
ısınmam
imkansız.
Что
ты
за
время
года
такое,
согреться
невозможно.
Donmamak
neyime,
titrememek
çok
zor.
Не
замерзнуть
бы,
не
дрожать
так
сложно.
Rüzgarların
buzdan
serin,
tadı
eksik
meyvenin.
Ветры
твои
ледяные,
как
недозрелый
плод.
Ne
senle
aşka
dalmak
kolay
ne
senle
hayallere.
Ни
в
любовь
с
тобой
окунуться
легко,
ни
в
мечты.
Kursağımda
düğümlenir
laflar
sana
içimi
açmak
istedikçe.
В
горле
моем
слова
застревают,
когда
хочу
открыть
тебе
душу.
Sen
ne
kadar
anlarsın
ben
anlatmak
istesem
de?
Много
ли
ты
поймешь,
даже
если
я
попытаюсь
объяснить?
Tedirginlik
var
üzerime
yakalar
kaçmaya
yeltendikçe.
Тревога
охватывает
меня,
когда
пытаюсь
сбежать
от
своих
чувств.
Tenim
giderek
aşınır
mendillerim
eskidikçe.
Кожа
моя
стирается,
платки
мои
изнашиваются.
Günlerden
zindanlar
biriktirdim,
Я
накопил
дни-темницы,
Hatırladıkça
seni
içlerinde
hapis
yatıyorum.
Вспоминая
тебя,
сижу
в
них
взаперти.
Hepsinin
içi
ayrı
zulüm.
В
каждой
из
них
своя
мука.
İşte
böyle
geldik
buraya
dek.Sen
bir
gamsız
bense
deli
bir
gözüpek.
Вот
так
мы
и
дошли
до
этого.
Ты
беззаботная,
а
я
безумный
смельчак.
Tam
yığılmak
üzereyken
bekledim
ya
senden
destek.
Когда
был
готов
упасть,
ждал
от
тебя
поддержки.
Şimdi
düştüm
ve
kafamı
vurdum
düzgünce
düşünemiyorum
pek.
Теперь
упал,
ударился
головой,
и
не
могу
ясно
мыслить.
Bütün
bunlara
ek,
benim
aşkım
saf
ve
sek.
В
добавок
ко
всему,
моя
любовь
чиста
и
невинна.
Sade
ben
varım
ve
sen
de
sade
benle
bir
tek.
Есть
только
я,
и
ты
только
со
мной
одной.
Ya
sende
hep
ben
miyim
tek?
А
во
мне
только
ты
одна?
Keşke
bir
tek
ben
olsaydım
sende
tek!...
Если
бы
только
я
был
в
тебе
один!...
Ama
biliyorum
uzaklaşıyor
kalbindeki
benden
zerreler
tek
tek.
Но
я
знаю,
что
частички
меня
в
твоем
сердце
исчезают
одна
за
другой.
Sensin
benim
en
zor
savaşlarımda
çelik
yelek.
Ты
мой
бронежилет
в
самых
тяжелых
битвах.
Bu
güçsüzlüzlüğe
güç
yetirmek
inan
beni
aşan
bir
şey.
Справиться
с
этой
слабостью
— выше
моих
сил,
поверь.
Yaptıklarını
bilip
hala
senden
caymamak
garip
bir
şey.
Зная,
что
ты
делаешь,
и
все
еще
не
отказываться
от
тебя
— странно.
Bana
dokunma!
Yanımı
senle
doldurma!...
Не
трогай
меня!
Не
заполняй
собой
мою
жизнь!...
İsteksizce
bir
teklikle
kalmalıyım
yalnızca
Мне
остается
лишь
невольное
одиночество.
Mevsimler
gibisin
değişirsin,
ya
beni
üşütürsün
ya
yakarsın.
Ты
как
времена
года,
меняешься,
то
морозишь
меня,
то
жжешь.
Kendimden
hergün
parça
koparıyorum,
Каждый
день
отрываю
от
себя
кусок,
Ama
sen
bunu
nerden
bileceksin
yavrum.
Но
откуда
тебе
знать
это,
милая.
Mevsimler
gibisin
değişirsin,
ya
beni
üşütürsün
ya
yakarsın.
Ты
как
времена
года,
меняешься,
то
морозишь
меня,
то
жжешь.
Kendimden
hergün
parça
koparıyorum,
Каждый
день
отрываю
от
себя
кусок,
Ama
sen
bunu
nerden
bileceksin
yavrum.
Но
откуда
тебе
знать
это,
милая.
Ucunu
tutamadığım
bir
ilmek
gibi
çözülüyor
buzum
Как
петля,
за
которую
не
могу
ухватиться,
распускается
мой
лед.
Eridikçe
içime
batıyorum
yüzme
bilmiyorum
Тая,
погружаюсь
в
себя,
я
не
умею
плавать.
Yarim
içime
su
septi
su
çok
soğuk
üşüyorum
Ben
Моя
половинка
плеснула
в
меня
водой,
вода
очень
холодная,
я
замерзаю.
Kolundan
ayrı
kalmış
bir
elim
hareket
etmiyorum
Я
как
рука,
оторванная
от
тела,
не
двигаюсь.
Sevdam
çık
kurtsun
nereye
saklandıysan
toz
bulutsun
Любовь
моя,
выйди,
где
бы
ты
ни
пряталась,
ты
как
облако
пыли.
Defalarcaçaldı
kapını
kalbim
ortalarda
yoksun
Мое
сердце
много
раз
стучалось
в
твою
дверь,
тебя
нигде
нет.
Hayallerim
suya
düştü
hayallerimi
su
boğdu
Мои
мечты
упали
в
воду,
вода
поглотила
мои
мечты.
Hayallerim
su
oldu
ya
kızıp
dururum
kendime
Мои
мечты
стали
водой,
и
я
злюсь
на
себя.
Artık
yıllarca
kendimden
alamam
hıncımı
Теперь
я
годами
не
смогу
унять
свою
злобу.
Mahalle
kadınlarını
çağırıp
yoldururum
saçımı
Позову
соседских
женщин
и
вырву
на
себе
волосы.
Burkulmuş
yüreğimden
sızar
ılık
ılık
gözyaşım
Из
моего
искалеченного
сердца
льются
теплые
слезы.
Ne
kadar
aynıkalsam
da
yüzüm
farklı
aynalarda
Как
бы
я
ни
оставался
собой,
мое
лицо
разное
в
разных
зеркалах.
Beni
affet
üzüntüm
bunca
yıldır
seni
ona
üzdürdüm
Прости
меня,
моя
печаль,
все
эти
годы
я
заставлял
тебя
грустить
из-за
нее.
Omzuma
yaslan
Esen
seni
çok
seviyor
Прильни
к
моему
плечу,
Эсен
очень
тебя
любит.
Seviyor,
seviyor...
Любит,
любит...
Çok
üzgünüm
ama
beni
daha
fazla
kırmana
izin
veremem
Мне
очень
жаль,
но
я
больше
не
могу
позволить
тебе
ранить
меня.
Duygularımı
tekmeleyişini
daha
çok
izleyemem
Я
больше
не
могу
смотреть,
как
ты
топчешь
мои
чувства.
Ne
hep
yaz
şu
sevdamız
ne
de
hiç
durmadan
kış
Пусть
наша
любовь
не
будет
вечным
летом
и
не
будет
бесконечной
зимой.
Söylediğim
her
şeyi
unut
beni
unutma
hiç
Забудь
все,
что
я
говорил,
но
никогда
не
забывай
меня.
Ah
karanfilim
ne
burnumdan
gider
ne
de
ellerimden
çıkar
kokun
Ах,
моя
гвоздика,
твой
запах
не
покидает
ни
мой
нос,
ни
мои
руки.
Ah
işitmek
istiyorsan
gel
şu
elime
bir
dokun
Ах,
если
хочешь
услышать,
просто
прикоснись
к
моей
руке.
Beni
bir
silersin
bir
yazarsın
Ты
то
стираешь
меня,
то
пишешь,
Bir
öldürür
bin
kaçarsın.
То
убиваешь,
то
тысячу
раз
убегаешь.
Mevsimler
gibisin
değişirsin,
ya
beni
üşütürsün
ya
yakarsın.
Ты
как
времена
года,
меняешься,
то
морозишь
меня,
то
жжешь.
Kendimden
hergün
parça
koparıyorum,
Каждый
день
отрываю
от
себя
кусок,
Ama
sen
bunu
nerden
bileceksin
yavrum.
Но
откуда
тебе
знать
это,
милая.
Mevsimler
gibisin
değişirsin,
ya
beni
üşütürsün
ya
yakarsın.
Ты
как
времена
года,
меняешься,
то
морозишь
меня,
то
жжешь.
Kendimden
hergün
parça
koparıyorum,
Каждый
день
отрываю
от
себя
кусок,
Ama
sen
bunu
nerden
bileceksin
yavrum.
Но
откуда
тебе
знать
это,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.