Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kolera - Süper İkili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağla
kemeri
ve
kalkma
dedi
hostes
Fasten
your
seatbelt
and
don't
get
up,
the
hostess
said
Benimle
konuşmayın
almadan
abdest
Don't
talk
to
me
without
taking
ablution
Sana
haber
vermeden
yazdı
kontes
The
countess
wrote
without
letting
you
know
Buydu
işte
dişleri
çürüten
test...
This
was
the
test
that
rotted
teeth...
Ressam
insan
çizdi
portre,
The
artist
drew
a
portrait
of
a
human,
Kanter
içinde
içimdeki
Dante
Dante
inside
me,
within
the
borders
Koca
dünyada
kanım
1 litre
My
blood
is
1 liter
in
the
whole
world
Ana
yemeklerde
baydı
antre
The
entrees
were
boring
in
the
main
courses
Sagopa
Kajmer
Sagopa
Kajmer
Porteyi
çiz,
notalara
bas,
akıver
rimitlerin
üzerine
Draw
the
staff,
press
the
notes,
flow
over
the
rims
Liriğini
yaz,
mükafatımdır
benim
geçen
yaz
Write
your
lyrics,
my
reward
is
last
summer
Gönlüm
dolu
haz,
bana
yeter
bu
gaz.
My
heart
is
full
of
treasure,
this
gas
is
enough
for
me.
Sago
der
ki,
mikrofondur
elimdeki
yegane
saz
Sago
says,
the
microphone
is
the
only
instrument
in
my
hand
Can
çaldıkça
çalmak
ister,
ben
söyledikçe
kış
olur
yaz
The
more
I
play,
the
more
I
want
to
play,
the
more
I
sing,
the
more
winter
turns
into
summer
Aman
uzak
dursun
ayaz!.
Beware
of
the
cold
wind!.
Dünya
beni
sevmiyor,
yaptıklarımı
hiç
beğenmedi
The
world
doesn't
love
me,
it
didn't
like
what
I
did
at
all
Ne
yapsam
yetmiyor,
hep
yetersizim,
benim
anılarım
Whatever
I
do
is
not
enough,
I'm
always
inadequate,
my
memories
Karanlık,
tafracı
herkes,
merkez
kaprisle
yönetilir
Everyone
is
dark,
sullen,
the
center
is
ruled
by
caprice
İçtenlikler
muamma,
benle
doldu
feza
çok
yorgunum
Sincerities
are
a
mystery,
space
is
full
of
me,
I'm
so
tired
Ver
bir
fasıla,
ferda
fena
Give
me
a
break,
ferda
is
bad
Sagopa
Kajmer
Sagopa
Kajmer
Yarını
bekle
muamma
var
ama,
yamalı
beklenti
yakar
fena
Wait
for
tomorrow,
there
is
a
mystery,
but
the
patched
expectation
burns
badly
Ah
ateş
öyle
sıcak
ahmak
yakar
Ah,
the
fire
is
so
hot,
the
fool
burns
Ah
Yananın
eli
kolu
sargıda
Ah,
the
one
who
burns
has
his
arms
and
legs
in
bandages
Ah
ile
vah
ile
geçti
bu
ömür
Ah,
this
life
passed
with
oh
and
vah
Kah
güldüm
kah
yaş
döktüm
Sometimes
I
laughed,
sometimes
I
shed
tears
Kahramanlarını
kahrettim
sövdüm
I
cursed
and
damned
my
heroes
Kahpenin
hatrını
kahveye
gömdüm
I
buried
the
favor
of
the
coward
in
the
coffee
Kaç
beni
burda
bırak
sen
geliyorlar
na
ni
na
ni
Run
away,
leave
me
here,
they
are
coming
na
ni
na
ni
Bu
kaçıncı
mani
ruhani
kötü
olmazsın
yani
This
is
the
umpteenth
time,
you
won't
be
bad,
I
mean
Yaralandım
taşınamam
ileri,
peşimizdeki
gerçek
dipdiri
I'm
wounded,
I
can't
carry
on,
the
truth
behind
us
is
alive
Yapılmaz
bu
anda
da
espri,
seni
güldürebilen
tek
kişi
No
jokes
at
this
point,
the
only
person
who
can
make
you
laugh
Ah
ben
yok
muyum
ilahi.
Ah,
am
I
not
divine.
Ateş
çıkmaz
kibrit
çakmadıkça
Fire
doesn't
start
unless
you
strike
a
match
Duman
tütmez
ateş
yoksa
sebebi
vardır.
Smoke
doesn't
rise
if
there
is
no
fire,
there
is
a
reason.
Ateş
çıkmaz
kibrit
çakmadıkça
Fire
doesn't
start
unless
you
strike
a
match
Duman
tütmez
ateş
yoksa
sebebi
vardır.
Smoke
doesn't
rise
if
there
is
no
fire,
there
is
a
reason.
Cinnetin
havzasında
gezdim,
herkes
mağazalarda
bezgin
I
wandered
in
the
basin
of
insanity,
everyone
was
weary
in
the
stores
Kuvvetliydi
sezgim,
kaymış
çizgin,
sıradan
ezgin
biliriz
My
intuition
was
strong,
the
line
was
blurred,
we
know
it's
ordinary
Sen
ölmeyi
bayılmak
mı
sandın?
Did
you
think
dying
was
fainting?
Neden
hep
doğruyu
kötü
andın?
Why
did
you
always
remember
the
right
as
bad?
Kimseye
değil,
kendineydi
sabrın
Your
patience
was
not
for
anyone,
but
for
yourself
Sen
ve
ben
hep
fikiriz
You
and
I
always
agree
Sagopa
Kajmer
Sagopa
Kajmer
Bak
biz
süper
ikiliyiz,
yanyana
can
cana
eküriyiz
Look,
we're
a
super
duo,
side
by
side,
we're
a
team
İzimizi
takip
edersiniz
hepiniz,
biliniz
rehber
olur
size
dilimiz
You
all
follow
our
trail,
know
that
our
tongue
will
be
your
guide
Cebimdeki
anahtar
yedek,
hasmın
çok
sago
giy
çelik
yelek
The
key
in
my
pocket
is
spare,
the
enemy
has
a
lot
of
sago,
wear
a
bulletproof
vest
Bir
çoğunuzun
sorunu
ufak
tefek
Many
of
you
have
small
problems
Hedefi
isabetlersen
işe
yarar
tüfek
If
you
hit
the
target,
the
gun
works
Umrunuzda
değilim
umrumuzda
yoksunuz
I
don't
care
about
you,
we
don't
care
about
you
Denklemi
kurdum
anlamıyorsunuz
I
set
up
the
equation,
you
don't
understand
Bendeniz
Özyavuz
Yunus,
resimdeki
adamın
ta
kendisi
I
am
Özyavuz
Yunus,
the
man
in
the
picture
himself
İğneyi
plağa
kavuştur
ses
çıksın
Bring
the
needle
to
the
record,
let
the
sound
come
out
İnsana
laf
satan
adamın
musikisi
bu
(Yo!
Kolo
Kastır)
This
is
the
music
of
the
man
who
sells
words
to
people
(Yo!
Kolo
Kastır)
Dahil
olur
aniden
haricen
It
is
included
suddenly
from
the
outside
Anayola
çıkar
yolu
taliden
The
road
leads
to
the
main
road
from
the
talisman
Al
yarini
ben
geçtim
senden
Take
your
tomorrow,
I
passed
you
Gönülde
gizli
gücüm
sahiden
My
hidden
power
in
my
heart
is
real
Ben
yapılmadım
kumdan,
kilden
I
was
not
made
of
sand,
of
clay
Korkut
fareyi
kaçmaz
filden
Scare
the
mouse,
it
doesn't
run
away
from
the
elephant
Kendimi
bekledim
intizeren
I
waited
for
myself
in
the
waiting
room
Tuttu
harem
hergün
matem
The
harem
held
mourning
every
day
Ateş
çıkmaz
kibrit
çakmadıkça
Fire
doesn't
start
unless
you
strike
a
match
Duman
tütmez
ateş
yoksa
sebebi
vardır.
Smoke
doesn't
rise
if
there
is
no
fire,
there
is
a
reason.
Ateş
çıkmaz
kibrit
çakmadıkça
Fire
doesn't
start
unless
you
strike
a
match
Duman
tütmez
ateş
yoksa
sebebi
vardır.
Smoke
doesn't
rise
if
there
is
no
fire,
there
is
a
reason.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.