Sagopa Kajmer feat. Kolera - Yutkunuyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kolera - Yutkunuyorum




Yutkunuyorum
Я так сглатываю
Kolera Paha biçilse duygulara, pahada ağır sevgidir.
Колера Если бы чувствам вырезали цену, то в цене была бы любовь.
Tezgaha çıkıp, para verip de, öfke alacak var mıdır?
Есть ли те, кто выйдет на прилавок, заплатит деньги и купит себе гнев?
Kalbin kulağı sağır mıdır?
Неужели сердце оглохло?
Güven aşağı yuvarlandığın yar mıdır?
Доверие - это та яма, в которую ты свалился?
Çektiğin, aldığın ah mıdır?
Твои страдания - это твое же проклятие?
Bu halin yadigar mıdır?
Твое состояние - это напоминание?
Güzellik uykusunda kulaklarını kemiren faredir
Мышь, грызущая твои уши, пока ты пребываешь в дреме
Üfleyerek yer seni, ne acı hissedersin, ne de senden kopan parçayı.
Она сдувает тебя, и ты не чувствуешь ни боли, ни того, что часть тебя оторвалась.
Uyandığında bakarsın ki, eksilmişsin!
Когда ты просыпаешься, ты понимаешь, что стал меньше!
Seni üzen bu küskünlüktür, uyanmak özgürlüktür.
Это недовольство тебя мучает, а пробуждение - это свобода.
Kalemimden dumanlar çıkıyor, şiir yazarken
Из-под моего пера во время написания стихов выходит дым
Duygularıma kağıt üzerinde birer mezar kazarken
Когда я выкапываю на бумаге могилы для своих чувств
İnsan alçalıyor, yukarından aşağı doğru kayarken
Человек опускается, когда катится вниз
Sığ durur derin, yakın görür uzağı göz bakarken.
Мелкое кажется глубоким, близкое - далеким, когда смотришь глазами.
Saflığımızı kaybettik, başarılı oldu nar
Мы потеряли свою чистоту, и гранат одержал победу
Güvenmeyi katlettik, kötü geçti o tek sınav
Мы убили доверие, и это был наш единственный проваленный экзамен
Tuttuk tartıştık, devken cüceyle
Мы спорили, будучи великанами с карликами
Yarıştık süreyle, yaklaştık şüpheylen.
Мы соревнуемся с течением времени, приближаемся и сомневаемся.
Sago-Kolo rap eyle!
Саго-Коло исполняют рэп!
Sagopa Kajmer Nakarat x2
Припев Сагопа Каджмера x2
Sonuna kadar adım atar ayak, işler
Ноги шагают до конца, и все завершается
Bu gidişin bir sonu var, yakın bitişler
У этого пути есть конец, завершение близко
Dev aynasında yüzüne bakan o hiçler
Ничтожества, глядящие в зеркало великана
Sizden hırslı olacak o yanan ateşler.
Тебе не угнаться за огнем, пылающим амбициями.
Yutkunuyorum…
Я сглатываю…
Fark ediyorum…
Я понимаю…
İstemezdim böyle olsun, içleniyorum…
Я бы не хотел, чтобы все так получилось, я сокрушаюсь…
Yutkunuyorum...
Я сглатываю…
Fark ediyorum...
Я понимаю…
İstemezdim böyle olsun, içleniyorum...
Я бы не хотел, чтобы все так получилось, я сокрушаюсь…
Büyük konuşan insanları, küçülürken gördüm
Я видел, как высокомерные люди стали мелкими
Tepeden izleyenleri, yere çakılırken izledim
Я наблюдал, как те, кто смотрел свысока, с грохотом падали на землю
Fazla kendine güveni olanı, ezilirken yakaladım
Я застал того, кто был чересчур уверен в себе, раздавленным
Azla yetinemeyen fazlacıyı, hiçbir şeysiz buldum.
Я нашел того, кто был ненасытным, ни с чем.
O akıllı geçinen uyanıkları, yalnızlıkta gördüm.
Я видел умников, гордившихся своим умом, в полном одиночестве.
Uykuları kaçıranlara, uykusuzlukta buldum
Я нашел тех, кто отнимал сон у других, в бессоннице
Kalp kıran insanları, kalpleri kırılırken izledim
Я наблюдал, как у тех, кто разбивал сердца, разбивались свои
"Korktuğum Allah'tır." diyenleri, inançsızlıkta yakaladım.
Я застал тех, кто говорил: «Я боюсь только Аллаха», в безверии.
Maksadımla geldim aksadım
Я пришел с целью, но оступился
Aksak adım aksınamla dilden dışarı çıktım akşamında zamanın
Хромающим шагом я вышел за рамки языка в сумерках
Akla karaya karıştım, aklı akla taşırdım
Я смешал черное с белым, разум переносил разум
Akıl akıldan alırdım, akıl akıldan üstündür akıllım.
Я отнимал разум у разума, разум выше разума, мой умный.
Dinle bakalım bende söz, şarkılarda yok mola.
Послушай, что у меня на уме, в моих песнях нет передышки.
Bal dudaklı Yunus, melodi, lirik kol kola.
Юнус, сладкоречивый, мелодия, текст рука об руку.
İz peşinde aslanım, emin adım ilerler ormana
Я на охоте, мой верный шаг уносит меня в лес
Hırçın isen, hırsın sonu varır saçını yolmana.
Если ты жесток, твоя жадность приведет тебя к тому, что ты вырвешь себе волосы.
Sonuna kadar adım atar ayak, işler
Ноги шагают до конца, и все завершается
Bu gidişin bir sonu var, yakın bitişler
У этого пути есть конец, завершение близко
Dev aynasında yüzüne bakan o hiçler
Ничтожества, глядящие в зеркало великана
Sizden hırslı olacak o yanan ateşler.
Тебе не угнаться за огнем, пылающим амбициями.
Yutkunuyorum…
Я сглатываю…
Fark ediyorum…
Я понимаю…
İstemezdim böyle olsun, içleniyorum…
Я бы не хотел, чтобы все так получилось, я сокрушаюсь…
Yutkunuyorum.
Я сглатываю.
Fark ediyorum...
Я понимаю…
İstemezdim böyle olsun, içleniyorum
Я бы не хотел, чтобы все так получилось, я сокрушаюсь
Yutkunuyorum...
Я сглатываю…
Fark ediyorum...
Я понимаю…
İstemezdim böyle olsun, içleniyorum
Я бы не хотел, чтобы все так получилось, я сокрушаюсь
Yutkunuyorum...
Я сглатываю…
Fark ediyorum...
Я понимаю…
İstemezdim böyle olsun, içleniyorum...
Я бы не хотел, чтобы все так получилось, я сокрушаюсь…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.