Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Kolera - İçeriz Aynı Tastan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçeriz Aynı Tastan
Пьем из одной чаши
Dört
mevsimin
birinde
dolacak
ruhuma
tanınan
süre
В
одном
из
четырех
сезонов
отведенное
мне
время
наполнит
мою
душу
Hayat
bir
Gargamel
olur
bir
şirine
Жизнь,
то
как
Гаргамель,
то
как
Смурфетта
Gırtlağıma
kadar
geldiyse
çile
Если
страдания
подступили
к
горлу
Ana
kucağı
olur
bir
Mekke
bir
Medine.
Материнские
объятия
станут
Меккой,
Мединой.
Yanaştı
penceresine
prenses
Приблизился
к
её
окну
принц,
Halkına
baktı
sessizce
imrenerek
Она
смотрела
на
свой
народ
молча,
с
завистью,
Bin
altın
onu
öldürene
güldürerek
Тысяча
золотых
тому,
кто
убьет
её,
смеясь,
Cami
avlusu
da
sessizliği
bebek.
Двор
мечети
тоже
безмолвен,
как
дитя.
Kanadına
tutunsam
güneş
çarpmasıyla
düşen
kuşun
Если
бы
я
ухватился
за
крыло
птицы,
упавшей
от
солнечного
удара,
Ya
da
kayan
yıldızların
kuyruğuna
tutunsam
bir
koşu
Или
если
бы
я
ухватился
за
хвост
падающей
звезды,
бегом,
Kötü
adamlar
geceyi
bıçaklar
Плохие
парни
режут
ночь,
Zaman
geçiyor
güldür
güldür
Время
идет,
смейся,
смейся,
Hadi
gel
yar
yüzümü
güldür
Ну
же,
любимая,
улыбнись,
Susma
orucunda
bülbül
Соловей
в
молчаливом
посту,
Kaçtı
burnuna
darülfülfül
Перец
попал
ему
в
нос,
Ötüşünü
duysan
sesi
sanki
küfür
Если
бы
ты
слышала
его
пение,
словно
ругань,
Dolu
sürprizlerle
hayat
Жизнь
полна
сюрпризов,
Bu
plana
göre
herkes
Kara
Murat
По
этому
плану
каждый
– Кара
Мурат.
Asılır
beni
görünce
sırıtan
suratlar
Повесят,
увидев
мои
ухмыляющиеся
лица.
Pişmiş
kelleler
elimde
kalacaklar
Вареные
головы
останутся
в
моих
руках.
Sagopa
Kajmer:
Sagopa
Kajmer:
Ah
be
koca
adam,
anlarsın
sen
bu
sözlerden,
arife
tarife
açmam.
Ах,
старик,
ты
поймешь
эти
слова,
мне
не
нужно
объяснять.
Lafla
teskin
olmaz
tasam,
onların
kalbi
sanki
cüzzam.
Словами
не
утешить
мою
печаль,
их
сердца
словно
прокаженные.
Benim
makamım
en
acıklısından
hüzzam.
Мой
макам
– самый
печальный
из
хуззамов.
Ve
işte
yeni
bir
yaş
daha
ve
işte
benim
yaş
pastam.
И
вот
еще
один
год,
и
вот
мой
праздничный
торт.
Bak
işte
yatak
işte
yatalak
hastam.
Вот
кровать,
вот
моя
прикованная
к
постели
больная.
İçeriz
biz
aynı
tastan,
tasımız
ibarettir
pastan.
Мы
пьем
из
одной
чаши,
наша
чаша
– это
твой
торт.
A
be
ben
istemem
ama
yiyeyim
o
pislik
habis
aştan
Ах,
я
не
хочу,
но
съем
эту
проклятую,
злокачественную
любовь.
Gözü
koruyalım
derken
olduk
kaştan.
Пытаясь
защитить
глаза,
стали
бровями.
Sana
hazlar
veren
yazlar,
bak
hayır
yok
sana
kıştan.
Лето,
дарующее
тебе
удовольствия,
смотри,
зимой
тебе
ничего
не
светит.
İnanmayanların
kalbi
taştan
Сердца
неверующих
– из
камня.
Yeni
baştan,
bin
şiir
okurum
bir
bakışta.
Заново,
прочту
тысячу
стихов
одним
взглядом.
Anlamaz
aslan
kışkıştan
Лев
не
поймет
зимней
стужи.
Bebek
olsan
anlardın
pışpıştan
Будь
ты
ребенком,
поняла
бы
по
убаюкиванию.
Ama
kocaman
adamsın
görüntüde
dıştan.
Но
ты
взрослая
женщина
внешне.
Uyarmak
istesem
anlar
mısın
şşşhtt′ann
Если
бы
я
хотел
тебя
предупредить,
поняла
бы
ты
"тссс"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.