Sagopa Kajmer feat. Moa - Zorla Güzellik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer feat. Moa - Zorla Güzellik




Zorla Güzellik
Навязанная красота
Söylemek istediklerim var,
Есть то, что я должен сказать,
Ve söylemeden edemeyeceğim; vakit dar.
И я не могу молчать; время поджимает.
Hiç de güzel değil zorla güzellik, tanımlayamıyor bizi kimlik.
Навязанная красота не прекрасна, она не определяет нас.
Baksana kaybolmuşuz biz, aranıyoruz!
Посмотри, мы заблудились, нас ищут!
İpimiz kopmuş, sonumuz boşluk,
Наша верёвка оборвалась, наш конец - пустота,
Düşman tüfekleri tarafından taranıyoruz!
Нас расстреливают из вражеских ружей!
Korunak yok, bulduğun dalı tut.
Укрытия нет, держись за ветку, которую найдёшь.
Baksana kaybolmuşuz biz, aranıyoruz!
Посмотри, мы заблудились, нас ищут!
İpimiz kopmuş, sonumuz boşluk,
Наша верёвка оборвалась, наш конец - пустота,
Düşman tüfekleri tarafından taranıyoruz!
Нас расстреливают из вражеских ружей!
Korunak yok, bulduğun dalı tut.
Укрытия нет, держись за ветку, которую найдёшь.
Soğuk savaşlarda galeyana gelen mermiler,
Пули, сошедшие с ума в холодных войнах,
İnsan kanıyla beslenen caniler,
Звери, питающиеся человеческой кровью,
Cani faniler, ölümü aniler,
Зверские смертные, нелепая смерть,
Yaşayan adiler, aranır adiller,
Живые негодяи, разыскиваемые праведники,
Bulundu katiller, yazıyor katipler,
Найдены убийцы, пишут писари,
Biliyor zalimler, duyuyor hakimler,
Знают тираны, слышат судьи,
Kazıyor alimler, kanıyor abiler,
Пишут учёные, истекают кровью братья,
İnanır abidler, fikri sabitler.
Верят благоверные, твердолобые.
Yazılır maniler, salihler haniler?
Пишут частушки, а где праведники?
40 yıllık kaniler tahribi seyreder,
Сорокалетние убийцы наблюдают за разрушением,
Tarihi akseder, şeytana meyleder,
Показывают историю, склоняются перед дьяволом,
Ölüye güç gider, zavallı çeker ki canı hapseder,
Умершим дается сила, несчастный вздыхает, потому что его дух заточен,
Cihanı seyreder, canına kasteder,
Наблюдает за миром, покушается на свою жизнь,
Hayatı mahveder,
Разрушает жизнь,
Salık haramiler, rahatçı halliler,
Процветающие негодяи, беззаботные бездельники,
Raks eder zilliler, ruhu kirliler.
Танцуют дураки, нечистые душой.
Söylemek istediklerim var,
Есть то, что я должен сказать,
Ve söylemeden edemeyeceğim; vakit dar.
И я не могу молчать; время поджимает.
Hiç de güzel değil zorla güzellik, tanımlayamıyor bizi kimlik.
Навязанная красота не прекрасна, она не определяет нас.
Baksana kaybolmuşuz biz, aranıyoruz!
Посмотри, мы заблудились, нас ищут!
İpimiz kopmuş, sonumuz boşluk,
Наша верёвка оборвалась, наш конец - пустота,
Düşman tüfekleri tarafından taranıyoruz!
Нас расстреливают из вражеских ружей!
Korunak yok, bulduğun dalı tut.
Укрытия нет, держись за ветку, которую найдёшь.
Baksana kaybolmuşuz biz, aranıyoruz!
Посмотри, мы заблудились, нас ищут!
İpimiz kopmuş, sonumuz boşluk,
Наша верёвка оборвалась, наш конец - пустота,
Düşman tüfekleri tarafından taranıyoruz!
Нас расстреливают из вражеских ружей!
Korunak yok, bulduğun dalı tut.
Укрытия нет, держись за ветку, которую найдёшь.
Pis fikirliler, çok kibirliler, gözü zifiriler,
Пошлые мыслители, высокомерные, зрячие,
Kalbi lekeliler, neye hevesliler ki pis nefisler?
Сердца их запятнаны, чего они жаждут, порочные души?
Sayılı nefesler, kilitli kafesler,
Сочтенные вздохи, запертые клетки,
Masuma kodesler, alenen abesler,
Тюрьмы для невинных, явные нелепости,
Eli kıt hasisler, faydasız beisler,
Скупые ростовщики, бесполезные купцы,
El üstü reisler, kaçak feyizler,
Главные мошенники, тайный выигрыш,
Yenilen faizler, yiyen acizler,
Съеденные проценты, жалкие неудачники,
Küçüğe tacizler, büyüğe tavizler,
Насилие над детьми, уступки старшим,
Dağılır bahşişler, kem gözlere şişler,
Разбрасывают подачки, глаза завистников сверкают,
Nem gözüme işler, Şeytani fetişler, göz oynar el işler,
Мне в душу проникает сырость, сатанинские талисманы, глаза смотрят, руки делают,
Torpille geçişler, çift dikişiler,
Протекционизм, двойные стандарты,
Bu yüze gülüşler, yalan sevgiler,
Эти улыбки на лицах, фальшивая любовь,
Heba vergiler, verdiğin boşa gider, yediği hoşa gider,
Растраченные налоги, то, что ты отдаешь, уходит впустую, съеденное в удовольствие,
Bu rap coşa gider, Sago bey ince eler,
Этот рэп волнует, Саго-бей тщательно проверяет,
Sözün kafa deler, sözün öze iner,
Слова пронзают мозг, слова доходят до сути,
Gözün göze değer, yumruğun başa değer.
Глаза смотрят глаза в глаза, кулак бьет в голову.
Söylemek istediklerim var,
Есть то, что я должен сказать,
Ve söylemeden edemeyeceğim; vakit dar.
И я не могу молчать; время поджимает.
Hiç de güzel değil zorla güzellik, tanımlayamıyor bizi kimlik.
Навязанная красота не прекрасна, она не определяет нас.
Baksana kaybolmuşuz biz, aranıyoruz!
Посмотри, мы заблудились, нас ищут!
İpimiz kopmuş, sonumuz boşluk,
Наша верёвка оборвалась, наш конец - пустота,
Düşman tüfekleri tarafından taranıyoruz!
Нас расстреливают из вражеских ружей!
Korunak yok, bulduğun dalı tut.
Укрытия нет, держись за ветку, которую найдёшь.
Baksana kaybolmuşuz biz, aranıyoruz!
Посмотри, мы заблудились, нас ищут!
İpimiz kopmuş, sonumuz boşluk,
Наша верёвка оборвалась, наш конец - пустота,
Düşman tüfekleri tarafından taranıyoruz!
Нас расстреливают из вражеских ружей!
Korunak yok, bulduğun dalı tut.
Укрытия нет, держись за ветку, которую найдёшь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.