Sagopa Kajmer - Ardından Bakarım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Ardından Bakarım




Ardından Bakarım
I'll Watch You Leave
Sagopa Kajmer! 2010
Sagopa Kajmer! 2010
Melankolia bebek!
Melancholia, baby!
Bir hariç ve bir dahil
One excluded, one included
İki cüsse bir kıssa bir hisse
Two figures, one story, one share
Biri uzaklaşır ve biri yanaşır bahse
One walks away, one approaches the bet
İki göz var biri kuru çöl öteki su dolu kase
Two eyes, one a dry desert, the other a bowl full of water
Bak sürmeli Yunus mutsuz her şey tatsız tuzsuz
Look, kohl-eyed Yunus, everything is unhappy, tasteless, bland
Hâlim biraz huysuz yaptıkların mahsus
My mood is a bit grumpy, your actions are deliberate
Çünkü bildiklerim bana mahsus
Because what I know is my own
Budala kuş bu dala konma ve sonsuz
Foolish bird, don't land on this branch and fly endlessly
Bak düştükçe düşesi geliyor yağmur damlalarının ve
Look, as it falls, the desire for raindrops comes and
Sindikçe sinesi geliyor Yunus'un
Yunus's chest tightens as he understands
Ama sakinlerin hali pişkin, çok yemiş göbekleri şişkin
But the residents are shameless, their bellies swollen from overeating
Ahvalim değişkin yerinde durmaz vaktim
My state is fickle, my time doesn't stand still
Ve geçer gider vedalar
And goodbyes pass and go
Uğultum taban ve en garip tuval
My roar is the base and the strangest canvas
İçinde ben ve benden bozma yansımalar
Within it, me and reflections distorted from me
Ben ve benden sızma hakiki gözyaşı var lan
Me and real tears leaking from me, damn it
NakaratBu cihanın kayışları kopsun,
Chorus: May the belts of this world break,
Dönüp duran seyyar dünya, ilk istasyonda dursun
May the spinning, mobile world stop at the first station
Dışarıda ıssızlık bensiz, bendeyse yalnızlık ıssız
Outside is desolation without me, within me loneliness is desolate
Sen git ardından bakarım
You go, I'll watch you leave
Bak dörtlük 5 kardeşle tanıştı
Look, the quatrain met 5 brothers
Tokat değdiği yeri yaktı
The slap burned where it touched
Ateşin hâli farklı
Fire's state is different
Gebeşin dili kanlı
The gossip's tongue is bloody
Medya yanlı ve yanlış, her dönmeye alkış
Media is biased and wrong, applause for every turn
Ben sadece oyum, 1.90 küsür boyum
I'm just a vote, 1.90 something tall
Rap benim en güzel huyum. Ben işte buyum
Rap is my best habit. This is who I am
Kul Yunus ve meşkûr Sago bak ne güzel uyum
Kul Yunus and grateful Sago, look, what a beautiful harmony
Telaşlanma elbet benim de kaynar bir gün suyum
Don't worry, one day my water will boil too
Burası mahçupluk mapusu kurmam şart yoluna pusu
This is a prison of shame, I must set an ambush on your path
Haydi kafesimin kükrek aslanı, çık dışarı
Come on, the roaring lion of my cage, come out
Kurt takliti yap ulu gaddarlar gider aşırı
Imitate a wolf, great tyrants go overboard
Bırakma beni koru.
Don't leave me, protect me.
Mönüyü sundum ölümlerden ölüm beğeneceksin
I presented the menu, you will choose death from deaths
Şimdilik susuyorum, çok yakında göreceksin
I'm silent for now, you'll see very soon
Görmek için gözlüğe ihtiyaç duymayacaksın
You won't need glasses to see
Not: Sago beyaz Michael Jackson.
Note: Sago is the white Michael Jackson.
NakaratBu cihanın kayışları kopsun
Chorus: May the belts of this world break
Dönüp duran seyyar dünya ilk istasyonda dursun
May the spinning, mobile world stop at the first station
Dışarıda ıssızlık bensiz, bendeyse yalnızlık ıssız
Outside is desolation without me, within me loneliness is desolate
Sen git ardından bakarım
You go, I'll watch you leave
Sago KafKef! 2-0-1-0 Melankolia!
Sago KafKef! 2-0-1-0 Melancholia!
N'aber ahmak? Kafana hiç yedin mi tokmak?!
What's up, fool? Ever been hit with a mallet?!
Scratch! Dj... Hit Adam! Hit Herif! Hit Herif Sago! Seni Hit Herif! Hah hah hah... Yeah.
Scratch! Dj... Hit Man! Hit Dude! Hit Dude Sago! You Hit Dude! Hah hah hah... Yeah.
Peace, Peace, Peace, Peace.
Peace, Peace, Peace, Peace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.