Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Ardından Bakarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardından Bakarım
Я посмотрю тебе вслед
Sagopa
Kajmer!
2010
Sagopa
Kajmer!
2010
Melankolia
bebek!
Меланхоличный
малыш!
Bir
hariç
ve
bir
dahil
Один
исключён,
один
включён
İki
cüsse
bir
kıssa
bir
hisse
Два
тела,
один
шанс,
один
урок
Biri
uzaklaşır
ve
biri
yanaşır
bahse
Один
уходит,
другой
приближается
к
спору
İki
göz
var
biri
kuru
çöl
öteki
su
dolu
kase
Два
глаза:
один
- сухая
пустыня,
другой
- чаша
с
водой
Bak
sürmeli
Yunus
mutsuz
her
şey
tatsız
tuzsuz
Смотри,
печальный
Юнус,
всё
безвкусно
и
пресно
Hâlim
biraz
huysuz
yaptıkların
mahsus
Я
немного
капризный,
вы
всё
сделали
нарочно
Çünkü
bildiklerim
bana
mahsus
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
принадлежит
только
мне
Budala
kuş
bu
dala
konma
ve
uç
sonsuz
Глупая
птица,
не
садись
на
эту
ветку,
лети
в
бесконечность
Bak
düştükçe
düşesi
geliyor
yağmur
damlalarının
ve
Смотри,
как
падают
капли
дождя
и
с
каждым
разом
хотят
упасть
ещё
Sindikçe
sinesi
geliyor
Yunus'un
И
как
задыхается
Юнус
Ama
sakinlerin
hali
pişkin,
çok
yemiş
göbekleri
şişkin
А
состояние
обывателей
отвратительно,
они
слишком
много
ели,
их
животы
распухли
Ahvalim
değişkin
yerinde
durmaz
vaktim
Моё
настроение
непостоянно,
оно
не
остаётся
на
месте
Ve
geçer
gider
vedalar
И
проходят
прощания
Uğultum
taban
ve
en
garip
tuval
Мой
голос
- это
основа,
и
самый
странный
холст
İçinde
ben
ve
benden
bozma
yansımalar
На
нём
я
и
мои
разлагающиеся
проекции
Ben
ve
benden
sızma
hakiki
gözyaşı
var
lan
Я
и
мои
истинные
слёзы
текут
NakaratBu
cihanın
kayışları
kopsun,
ПрипевПусть
порвутся
ремни
этого
мира,
Dönüp
duran
seyyar
dünya,
ilk
istasyonda
dursun
Пусть
вращающаяся
земная
сфера
остановится
на
первой
станции
Dışarıda
ıssızlık
bensiz,
bendeyse
yalnızlık
ıssız
Снаружи
одиночество
без
меня,
а
во
мне
одиночество
так
пустынно
Sen
git
ardından
bakarım
Ты
уходишь,
а
я
посмотрю
тебе
вслед
Bak
dörtlük
5 kardeşle
tanıştı
Смотри,
куплет
встретился
с
пятью
братьями
Tokat
değdiği
yeri
yaktı
Пощёчина
обожгла
всё
Ateşin
hâli
farklı
Огонь
разный
Gebeşin
dili
kanlı
Язык
подлеца
окровавлен
Medya
yanlı
ve
yanlış,
her
dönmeye
alkış
СМИ
однобокие
и
лживые,
за
каждым
поворотом
аплодисменты
Ben
sadece
oyum,
1.90
küsür
boyum
Я
всего
лишь
голос,
мой
рост
1.90
с
чем-то
Rap
benim
en
güzel
huyum.
Ben
işte
buyum
Рэп
- моя
лучшая
черта.
Вот
такой
я
Kul
Yunus
ve
meşkûr
Sago
bak
ne
güzel
uyum
Раб
Юнус
и
благодарный
Sago
- какой
прекрасный
дуэт
Telaşlanma
elbet
benim
de
kaynar
bir
gün
suyum
Не
волнуйся,
когда-нибудь
у
меня
тоже
закипит
вода
Burası
mahçupluk
mapusu
kurmam
şart
yoluna
pusu
Это
тюрьма
стыда,
я
должен
устроить
засаду
на
твоём
пути
Haydi
kafesimin
kükrek
aslanı,
çık
dışarı
Ну
же,
грозный
лев
моей
клетки,
выходи
Kurt
takliti
yap
ulu
gaddarlar
gider
aşırı
Притворяйся
волком,
жестокие
тираны
заходят
слишком
далеко
Bırakma
beni
koru.
Не
оставляй
меня,
защищай.
Mönüyü
sundum
ölümlerden
ölüm
beğeneceksin
Я
представил
тебе
меню,
ты
выберешь
смерть
Şimdilik
susuyorum,
çok
yakında
göreceksin
Пока
я
молчу,
но
скоро
ты
увидишь
Görmek
için
gözlüğe
ihtiyaç
duymayacaksın
Чтобы
видеть,
очки
тебе
не
понадобятся
Not:
Sago
beyaz
Michael
Jackson.
Примечание:
Sago
- белый
Майкл
Джексон.
NakaratBu
cihanın
kayışları
kopsun
ПрипевПусть
порвутся
ремни
этого
мира,
Dönüp
duran
seyyar
dünya
ilk
istasyonda
dursun
Пусть
вращающаяся
земная
сфера
остановится
на
первой
станции
Dışarıda
ıssızlık
bensiz,
bendeyse
yalnızlık
ıssız
Снаружи
одиночество
без
меня,
а
во
мне
одиночество
так
пустынно
Sen
git
ardından
bakarım
Ты
уходишь,
а
я
посмотрю
тебе
вслед
Sago
KafKef!
2-0-1-0
Melankolia!
Sago
KafKef!
2-0-1-0
Меланхолия!
N'aber
ahmak?
Kafana
hiç
yedin
mi
tokmak?!
Эй,
придурок!
Что,
по
голове
получил?!
Scratch!
Dj...
Hit
Adam!
Hit
Herif!
Hit
Herif
Sago!
Seni
Hit
Herif!
Hah
hah
hah...
Yeah.
Scratch!
Dj...
Hit
Adam!
Hit
Herif!
Hit
Herif
Sago!
Эй
ты,
Hit
Herif!
Ха-ха-ха...
Йе.
Peace,
Peace,
Peace,
Peace.
Мир,
Мир,
Мир,
Мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.