Sagopa Kajmer - Avutsun Bahaneler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Avutsun Bahaneler




Avutsun Bahaneler
Excuses to Soothe
Kaybetmedim hiçbir zaman dürüstlüğümü
I've never lost my honesty
Ama dürüstlükten çok kaybettim
But I've lost a lot from honesty
Ben her şeye kafa tutmadan önce
Before I started to defy everything
Her şey bana kafa tutmuştu ben gördüm
Everything had defied me, I saw
Anladım ya fayda etmiyor bir şey
I realized that nothing's of use
Engel olamıyom dağılıyom peyderpey
I can't resist, I'm slowly dispersing
Var kendimle konuşmak istediğim çok şey
There's a lot I want to talk about with myself
Açarım ağzımı yumarım gözümü epey epey
I open my mouth and close my eyes a lot
Neden iki büklüm boynun? (ha ha)
Why is your neck bent? (ha ha)
Beslediğin yılanlara kırgın koynun
Are you resentful of the snakes you've fed in your bosom
Kurtlar canını alıyorken koyunun
Of the sheep's wool that's being consumed by wolves
Boynunda arıdan sade kaldı iğne bulduğun
The only thing left from the bee on your neck is its sting
Kafan seni dağıtmadan sen onu dağıt
Before your mind distracts you, you distract it
Kalbin yerinden çıkacak hadi biraz rahatla
Your heart's about to jump out, relax a bit
Bildiğim şeyleri ben de öldüremiyorum evet
I can't kill the things I know either
Başa çıkamadığım oluyo olanla
I can't cope with what's happening
Avutsun bahaneler
May excuses soothe
Avutsunlar beni avutabilirseler onlar
May they soothe me if they can
Pek sanmam, hiç sanmam
I hardly think so, not at all
Elimi çektim altından taşın
I pulled my hand from under the stone
Kurtuldu ezilen parmaklarım
My crushed fingers were freed
Ama canım hala yanıyo
But my soul still burns
Avutsun bahaneler, bahaneler
May excuses soothe, excuses
Avutsun bahaneler avutsunlar beni avutabilirseler onlar
May excuses soothe me if they can
Pek sanmam, hiç sanmam
I hardly think so, not at all
Elimi çektim altından taşın
I pulled my hand from under the stone
Kurtuldu ezilen parmaklarım
My crushed fingers were freed
Ama canım hala yanıyo
But my soul still burns
Avutsun bahaneler, bahaneler
May excuses soothe, excuses
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Oh these words that weigh heavy on me
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Oh these burdens that weigh heavy on me
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Oh these words that weigh heavy on me
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Oh these burdens that weigh heavy on me
Avutsun bahaneler, bahaneler
May excuses soothe, excuses
Vermedim kendimden ödün ne dün ne bugün
I didn't compromise yesterday or today
Ben zamanı öldürürüm zaman beni öldürürken
I'll kill time as time kills me
Kangren bi kolum vardı dün,
I had a gangrenous arm yesterday,
kesip atmak ağır oldu hem de onu çok severken
It was hard to cut it off, and I loved it so much
Anladım ki fayda etmiyor bir şey
I realized that nothing's of use
Yaşamak zorundayım bu bildiğim tek şey
I have to live, that's all I know
Sanki ben bi kobayım da dünya bi deney
As if I'm a guinea pig and the world's an experiment
Kaçacak bi yerin yok doğu batı kuzey güney
There's no escape, east, west, north, south
Neden bakışların donuk ve yorgun
Why is your gaze dull and tired
Belli ki mahkemen var içinde büyük sorgun
It's clear that you're facing a great interrogation inside
Hayatını senden çaldılarsa büyük soygun
If they've stolen your life from you, it's a great robbery
Sende ses yok kalma suskun
You're silent, stay quiet
Ayakkabı bağcığı gibi çözüldü sırlar
Secrets unravel like a shoelace
Ben sessiz yürür iken köpek bana hırlar
While I walk silently, the dog growls at me
Yetmiyormuş gibi paçamı ısırırlar
As if it's not enough, they bite my leg
Saldırmak için kendilerini kandırırlar
They trick themselves into attacking
Avutsun bahaneler avutsunlar beni avutabilirseler onlar
May excuses soothe me if they can
Pek sanmam, hiç sanmam
I hardly think so, not at all
Elimi çektim altından taşın
I pulled my hand from under the stone
Kurtuldu ezilen parmaklarım
My crushed fingers were freed
Ama canım hala yanıyo
But my soul still burns
Avutsun bahaneler, bahaneler
May excuses soothe, excuses
Avutsun bahaneler avutsunlar beni avutabilirseler onlar
May excuses soothe me if they can
Pek sanmam, hiç sanmam
I hardly think so, not at all
Elimi çektim altından taşın
I pulled my hand from under the stone
Kurtuldu ezilen parmaklarım
My crushed fingers were freed
Ama canım hala yanıyo
But my soul still burns
Avutsun bahaneler, bahaneler
May excuses soothe, excuses
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Oh these words that weigh heavy on me
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Oh these burdens that weigh heavy on me
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Oh these words that weigh heavy on me
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Oh these burdens that weigh heavy on me
Avutsun bahaneler, bahaneler
May excuses soothe, excuses





Writer(s): sagopa kajmer, yunus özyavuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.