Sagopa Kajmer - Avutsun Bahaneler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Avutsun Bahaneler




Avutsun Bahaneler
Пустые Оправдания
Kaybetmedim hiçbir zaman dürüstlüğümü
Я никогда не терял своей честности,
Ama dürüstlükten çok kaybettim
Но из-за честности многое потерял.
Ben her şeye kafa tutmadan önce
Прежде чем я бросил вызов всему,
Her şey bana kafa tutmuştu ben gördüm
Всё бросило вызов мне, я видел это сам.
Anladım ya fayda etmiyor bir şey
Я понял, что ничего не помогает,
Engel olamıyom dağılıyom peyderpey
Я не могу этому помешать, разваливаюсь на части.
Var kendimle konuşmak istediğim çok şey
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить с собой,
Açarım ağzımı yumarım gözümü epey epey
Я открываю рот и закрываю глаза надолго.
Neden iki büklüm boynun? (ha ha)
Почему твоя шея согнута? (ха-ха)
Beslediğin yılanlara kırgın koynun
Твоя грудь обижена на змей, которых ты вскормила?
Kurtlar canını alıyorken koyunun
Волки отнимают жизнь у овец,
Boynunda arıdan sade kaldı iğne bulduğun
А на твоей шее от пчелы остаётся только жало.
Kafan seni dağıtmadan sen onu dağıt
Разбей свою голову, прежде чем она разобьёт тебя,
Kalbin yerinden çıkacak hadi biraz rahatla
Твоё сердце вот-вот выскочит, давай, немного расслабься.
Bildiğim şeyleri ben de öldüremiyorum evet
Да, я тоже не могу убить то, что знаю,
Başa çıkamadığım oluyo olanla
Бывает, что я не справляюсь с происходящим.
Avutsun bahaneler
Пусть оправдания утешат,
Avutsunlar beni avutabilirseler onlar
Пусть они утешат меня, если смогут.
Pek sanmam, hiç sanmam
Сомневаюсь, очень сомневаюсь.
Elimi çektim altından taşın
Я убрал руку из-под камня,
Kurtuldu ezilen parmaklarım
Мои раздавленные пальцы освободились,
Ama canım hala yanıyo
Но моя душа всё ещё болит.
Avutsun bahaneler, bahaneler
Пусть оправдания, оправдания утешат.
Avutsun bahaneler avutsunlar beni avutabilirseler onlar
Пусть оправдания утешат, пусть они утешат меня, если смогут.
Pek sanmam, hiç sanmam
Сомневаюсь, очень сомневаюсь.
Elimi çektim altından taşın
Я убрал руку из-под камня,
Kurtuldu ezilen parmaklarım
Мои раздавленные пальцы освободились,
Ama canım hala yanıyo
Но моя душа всё ещё болит.
Avutsun bahaneler, bahaneler
Пусть оправдания, оправдания утешат.
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Ах, эти слова, которые так тяжело давят на меня,
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Ах, эта тяжесть, которая так давит на меня,
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Ах, эти слова, которые так тяжело давят на меня,
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Ах, эта тяжесть, которая так давит на меня,
Avutsun bahaneler, bahaneler
Пусть оправдания, оправдания утешат.
Vermedim kendimden ödün ne dün ne bugün
Я не шёл на компромиссы ни вчера, ни сегодня,
Ben zamanı öldürürüm zaman beni öldürürken
Я убиваю время, пока время убивает меня.
Kangren bi kolum vardı dün,
Вчера у меня была рука с гангреной,
kesip atmak ağır oldu hem de onu çok severken
Было тяжело отрезать её, ведь я так её любил.
Anladım ki fayda etmiyor bir şey
Я понял, что ничего не помогает,
Yaşamak zorundayım bu bildiğim tek şey
Я должен жить, это единственное, что я знаю.
Sanki ben bi kobayım da dünya bi deney
Как будто я подопытный кролик, а мир эксперимент,
Kaçacak bi yerin yok doğu batı kuzey güney
Некуда бежать, ни на восток, ни на запад, ни на север, ни на юг.
Neden bakışların donuk ve yorgun
Почему твой взгляд такой тусклый и усталый?
Belli ki mahkemen var içinde büyük sorgun
Понятно, что у тебя внутри идёт большой допрос.
Hayatını senden çaldılarsa büyük soygun
Если у тебя украли жизнь, это большое ограбление,
Sende ses yok kalma suskun
Не молчи, не оставайся безмолвной.
Ayakkabı bağcığı gibi çözüldü sırlar
Секреты развязались, как шнурки на ботинках,
Ben sessiz yürür iken köpek bana hırlar
Пока я иду тихо, собака на меня рычит,
Yetmiyormuş gibi paçamı ısırırlar
Как будто этого мало, они кусают меня за штаны,
Saldırmak için kendilerini kandırırlar
Они обманывают себя, чтобы напасть.
Avutsun bahaneler avutsunlar beni avutabilirseler onlar
Пусть оправдания утешат, пусть они утешат меня, если смогут.
Pek sanmam, hiç sanmam
Сомневаюсь, очень сомневаюсь.
Elimi çektim altından taşın
Я убрал руку из-под камня,
Kurtuldu ezilen parmaklarım
Мои раздавленные пальцы освободились,
Ama canım hala yanıyo
Но моя душа всё ещё болит.
Avutsun bahaneler, bahaneler
Пусть оправдания, оправдания утешат.
Avutsun bahaneler avutsunlar beni avutabilirseler onlar
Пусть оправдания утешат, пусть они утешат меня, если смогут.
Pek sanmam, hiç sanmam
Сомневаюсь, очень сомневаюсь.
Elimi çektim altından taşın
Я убрал руку из-под камня,
Kurtuldu ezilen parmaklarım
Мои раздавленные пальцы освободились,
Ama canım hala yanıyo
Но моя душа всё ещё болит.
Avutsun bahaneler, bahaneler
Пусть оправдания, оправдания утешат.
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Ах, эти слова, которые так тяжело давят на меня,
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Ах, эта тяжесть, которая так давит на меня,
Ah bu bana ağır gelen sözler yok mu
Ах, эти слова, которые так тяжело давят на меня,
Ah bu bana ağır gelen yükler yok mu
Ах, эта тяжесть, которая так давит на меня,
Avutsun bahaneler, bahaneler
Пусть оправдания, оправдания утешат.





Writer(s): sagopa kajmer, yunus özyavuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.