Sagopa Kajmer - Aylak Bakkal (2017 Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Aylak Bakkal (2017 Edit)




Aylak Bakkal (2017 Edit)
Lazy Grocer (2017 Edit)
Yepyeni tertemiz sayfa,
A brand new, clean slate,
Apartta hazır ve nazır benim tayfa.
My crew is ready and waiting in the apartment.
İçim deniz dalga
My insides are like the sea, waves crashing,
Sago'yu yakala la laga luga yok aga.
Catch Sago, no laga luga, no sir.
Ne dalgalara dayandı bu kadırga.
This galley has withstood many storms.
Kaşınan o yaraları tırnakla.
Scratch those itchy wounds with your nails.
Üzerine tuz basan bol olur kanayınca.
When it bleeds, salt will be poured on it.
Deva bulunur arayınca.
A cure can be found if you search.
Reva bana rap.
Rap is my remedy.
Yunus balık, hip-hop kanca.
Dolphin fish, hip-hop hook.
Hey!
Hey!
Bırak havlasın o köpekler anca.
Let those dogs bark, that's all they can do.
Mamaları bende, dilleri çıkar acıkınca.
I have their food, their tongues will stick out when they get hungry.
Çöplükleri yanar ben bombamı bı-bı-bı-bı-bırakınca.
The dumps will burn when I drop my b-b-b-b-bomb.
Yorkshire terrier için Dogo Sago sakınca.
Dogo Sago is a danger to the Yorkshire terrier.
Ağırlığımı koyduğumda terazin kırılır.
When I put my weight on it, the scale breaks.
Toksinim ağzının suyuna yayılır.
My toxin spreads to the water in your mouth.
Sago ok kurbağası, ona dokunanı yatırır.
Sago is a poison dart frog, he puts down whoever touches him.
Sözü sarı akrep olur iğneyi batırır.
His words are like a yellow scorpion, stinging with its needle.
Dirayet isteyenin de bol ahmak
Plenty of fools who want wisdom,
Zekanın gerisinde voltalar atmakta ne iş?
What's the point of flailing behind intelligence?
Dilindeki tozu süpür. Evet hip-hop özgür.
Sweep the dust off your tongue. Yes, hip-hop is free.
Ama fazla özgürlükten kalp ölür.
But the heart dies from too much freedom.
NAKARAT
CHORUS
Aman ahmak yakıyor benim çakmak.
Careful, fool, my lighter is burning.
Cesediniz tüter sigaramdan çaylak.
Your corpse smokes from my cigarette, rookie.
Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak.
Sago, honey and cream on warm bread.
‘Bla Bla"larını tartıda tartar bakkal aylak.
The lazy grocer weighs your "Blah Blah" on the scale.
Kesik ‘Wack MC" kellesi dolu topraklarım.
My lands are full of severed "Wack MC" heads.
Sepetinden çıkmış kanını emmek ister kral kobralarım.
My king cobras have come out of their basket, wanting to suck your blood.
Örümcek ağı bağlamış taharetsiz boşlukların.
Spider webs have bound your unclean voids.
Maharetsiz elin tuttuğu kalem boş idür yazdıkların.
The pen held by your unskilled hand writes empty words.
Kazara değme mikrofonuma çarpar akımı elektriğimin.
Accidentally touch my microphone and you'll get shocked by my electricity.
İçinden 100 taş 1 pirinç çıktı elekte elediğimin.
Out of 100 stones, 1 grain of rice came out of what I sifted.
Çarşamba topuk ayakkabım ezer ensesini dilediğimin.
My Wednesday heel shoe crushes the neck of whoever I want.
1 kuruş tecrübe 100 misli ucube var elinde s.ktiğimin.
1 penny of experience, 100 times the freak in your f*cking hand.
Solunumu arızalı burun deliklerine mum diktiğimin.
I put candles in your malfunctioning nostrils.
Mumlar eridikçe damlar ağzına kızgınca parafin.
As the candles melt, hot paraffin drips into your mouth.
Küçük hafızanda yok milimi bildiğimin.
You have no idea of my millimeter in your little memory.
Kafası kelle düzelmez elle s.ktiğimin.
The head is a skull, it can't be fixed by hand f*cking.
Sözlerim silahım, tek tek koydum dikleme.
My words are my weapon, I put them down one by one.
Kalkmaya çalışanı alıp oturttum mini tabureme.
I took the one who tried to get up and sat him down on my mini stool.
Obur MC leri bokunda boğmak elzem.
It is essential to drown gluttonous MCs in their own sh*t.
Koyduğum lirikal malzeme tepeleme. Benim işim rapleme, hoş gelmişsin sahneme.
The lyrical material I put in is overflowing. My job is rapping, welcome to my stage.
Uzuvlarını 4 ata bağladım, her bir at başka yere.
I tied your limbs to 4 horses, each horse going to a different place.
Kulak zarı infilakı beni sevmeyene her şarkı.
Every song is an eardrum explosion for those who don't love me.
Ama kabul et Kajmer Sagopa rap inkılabı.
But admit it, Kajmer Sagopa is a rap revolution.
Laf takası, gaf gemisi gıyabı.
Wordplay, a ship of gaffes.
Eski çocuklar beğenmezlermiş Yunus'u. Sago'dan aldılar onlar rap kursunu.
The old kids didn't like Yunus. They got a rap bullet from Sago.
Notunuzu kırdım lan, kestim size bursu.
I broke your grade, I cut your scholarship.
NAKARAT
CHORUS
Aman ahmak yakıyor benim çakmak.
Careful, fool, my lighter is burning.
Cesediniz tüter sigaramdan çaylak.
Your corpse smokes from my cigarette, rookie.
Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak.
Sago, honey and cream on warm bread.
‘Bla Bla"larını tartıda tartar bakkal aylak.
The lazy grocer weighs your "Blah Blah" on the scale.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.