Sagopa Kajmer - Bana Müsade Beyler - Re-Mastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Bana Müsade Beyler - Re-Mastered




Bana Müsade Beyler - Re-Mastered
Прочь с дороги, господа - Re-Mastered
Farfarayla doldu ruhumun asilerini sakinleştiren müzik kutusu
Музыкальная шкатулка, успокаивающая мятежников моей души, полна дребезжания
Ner'de "play" butonu? Bas da çalsın!
Где кнопка "воспроизвести"? Нажми и пусть играет!
Kendi yazıtlarım iğnecesine kalbe batsın
Пусть мои собственные письмена вонзятся иглой в сердце
Kodes-kafes miraysa, canım bur'da çıksın ahali
Если эта клетка-тюрьма мираж, то пусть моя душа здесь вырвется на свободу, народ!
Öfke resitalimde dilsizdim ben, konuşan gözlerimdi
На своём концерте ярости я был нем, говорили мои глаза
Mutlu sonların kötü başlangıçlarına alışabilmeli
Надо уметь привыкать к плохим началам счастливых концов
Hayatı diğerlerinden kopya çekerek yaşamak budalaca
Глупо проживать жизнь, списывая у других
Kendi yolunun inşası şart tabii ki (tabii ki!)
Конечно же (конечно же!), нужно строить свой собственный путь
Cehennem aşıklarla dolu, sadakatsizlerin ayakları katedecek yolu
Ад полон влюблёнными, ноги неверных пройдут этот путь
İstemesen de katetmen gerekecek selvi boylu yokuşu
Даже если не захочешь, тебе придётся преодолеть этот высокий, как кипарис, подъём
Kendini her gün izleyerek göreceksin yok oluşunu sen de
Наблюдая за собой каждый день, ты тоже увидишь своё исчезновение
Yaşadıkça oyuna dahilim
Пока живу, я участник игры
Namussuzluk dünyasında kâbus nüfusu artmakta, saklan!
В мире бесчестия растёт население кошмаров, прячься!
Kıyametin tüyoları göz kırpmakta
Подсказки апокалипсиса подмигивают
İnşa ettiklerini yıkmak için gelecekler bunun bilinciyle yaşa
Живи с осознанием того, что они придут, чтобы разрушить то, что ты построил
Ne yazık ki testlerinize tabi değilim
К сожалению, я не подвластен твоим тестам
Bestelerimi deste deste zulaladım
Я стопками уложил свои композиции
Aheste yürüyen kaplumbağayım
Я неспешно идущая черепаха
Sen, İstanbul'u bacaklarının arasına almışsın
Ты же зажала Стамбул между ног
Aferin! Helal olsun, işi kapmışsın
Молодец! Браво, заполучила работу!
Aklın kokuşmuş odalarda baygın, erkek düşü sapkın
Твой разум без сознания в зловонных комнатах, ты извращенка, помешанная на мужчинах
Kötü niyetli yaklaşım, şehvet hâli zıpkın
Злонамеренный подход, состояние похоти гарпун
Sen çıtırsın, en basitinden kırılırsın
Ты хрупкая, в два счёта сломаешься
Dev cüsseli şehrim
Мой гигантский город голоден
Kendini bulunca al ve kaç!
Когда найдёшь себя, бери и беги!
Bana müsade beyler, ben gider ahım kalır
Прочь с дороги, господа, я уйду, но мой вздох останется
Düşman beni hatırlasın, korkum yere batsın, varsın
Пусть враг помнит меня, пусть мой страх провалится сквозь землю, пусть так
Gül bahçem yangın, küllerim avuçlarımdan taşsın
Мой розовый сад в огне, пусть пепел льётся из моих ладоней
Son suâlde don tutsun, dudakların kanasın!
Пусть на последнем вопросе ты оцепенеешь, пусть твои губы кровоточат!
Bana müsade beyler, ben gider ahım kalır
Прочь с дороги, господа, я уйду, но мой вздох останется
Düşman beni hatırlasın, korkum yere batsın, varsın
Пусть враг помнит меня, пусть мой страх провалится сквозь землю, пусть так
Gül bahçem yangın, küllerim avuçlarımdan taşsın
Мой розовый сад в огне, пусть пепел льётся из моих ладоней
Son suâlde don tutsun, dudakların kanasın!
Пусть на последнем вопросе ты оцепенеешь, пусть твои губы кровоточат!
Bana müsade beyler, ben gider ahım kalır
Прочь с дороги, господа, я уйду, но мой вздох останется
Düşman beni hatırlasın, korkum yere batsın, varsın
Пусть враг помнит меня, пусть мой страх провалится сквозь землю, пусть так
Gül bahçem yangın, küllerim avuçlarımdan taşsın
Мой розовый сад в огне, пусть пепел льётся из моих ладоней
Son suâlde don tutsun, dudakların kanasın!
Пусть на последнем вопросе ты оцепенеешь, пусть твои губы кровоточат!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.