Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Beslenme Çantam (2021 Tek Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beslenme Çantam (2021 Tek Edit)
Мой школьный завтрак (2021 Single Edit)
Ben
kapanmış
defterin
ortasında
Я
— посреди
закрытой
тетради,
Solan,
kuruyan
gülüm
ve
gülüm
Увядший,
засохший
мой
цветок,
моя
роза,
Bu
yaptıklarınız
resmen
zülüm
Всё,
что
ты
сделала
— настоящая
жестокость,
Neyse
ki
hâlim
selim,
talim
asker
talim
Но,
к
счастью,
я
в
порядке,
тренировка,
солдат,
тренировка.
Yere
devrilmeli
her
zalim
Каждый
тиран
должен
быть
повержен,
Beslenme
çantamda
mermim
В
моём
школьном
завтраке
— пуля.
Geç
kaldım,
kaçtı
ilk
dersim
Я
опоздал,
пропустил
первый
урок,
Hayatım
bayram
değil
merasim
Моя
жизнь
— не
праздник,
а
церемония.
Yaşama
karşı
çocuklaşırken
ilerler
yaşım
Я
становлюсь
ребенком
перед
лицом
жизни,
пока
мои
годы
идут
вперёд.
Müsvettelerim
tükendi
ve
avuçlarıma
söz
yazdım
Мои
черновики
закончились,
и
я
написал
слова
на
своих
ладонях.
Kayıplar
adres
oldum
oğlum,
takip
edilen
bir
izim
Сынок,
я
стал
адресом
для
потерь,
след,
за
которым
следуют.
Usanmadan
peşimden
gelir
melankolik
çocuklar
bizim
Меланхоличные
дети,
как
мы,
неустанно
следуют
за
мной.
Ben
ince,
narince
bir
benekli
çıtayım
ve
çıtamı
aştım
Я
— тонкая,
нежная,
пятнистая
планка,
и
я
превзошёл
свою
планку.
Ömrümün
depdebesine
alıştım,
çünkü
köpek
gibi
çalıştım
Я
привык
к
суете
своей
жизни,
потому
что
работал
как
собака.
Ekmeklerimi
arslanın
ağzından
çıkarttım
Я
вырвал
свой
хлеб
из
пасти
льва.
Ben
o
ekmeği
almak
için
ekmeklerde
verdim
Чтобы
получить
этот
хлеб,
я
отдал
свой
хлеб.
Ben
arslanla
beslendim,
bu
ormanın
kralı
oldum
Я
питался
львом,
я
стал
королём
этих
джунглей.
Sokak
lambasıyım,
bir
an
beni
görenler
önünü
gördü
Я
— уличный
фонарь,
те,
кто
меня
увидел,
увидели
свой
путь.
Beni
göremeyenlerse
karanlığa
karşı
sövdü
А
те,
кто
меня
не
увидел,
проклинали
темноту.
Küfür
kafir
demedi
ayyaş,
geceye
şöyle
seslendi
Пьяница
не
ругался
и
не
богохульствовал,
а
обратился
к
ночи:
"Ne
zaman
ki
çilem
dolar
şişem
boşalır
"Когда
моя
чаша
переполнится,
моя
бутылка
опустеет,
Ne
zaman
ki
gözüm
dolar
içim
boşalır
Когда
мои
глаза
наполнятся,
моя
душа
опустеет.
Yağma
yağmur
sağanak,
bu
sağanak
için
yok
sığınak"
Ливень,
проливной
дождь,
от
этого
ливня
нет
укрытия."
Yağma
yağmur
sağanak,
bu
sağanak
için
yok
sığınak
Ливень,
проливной
дождь,
от
этого
ливня
нет
укрытия.
Çok
susamış
susuzlar
için
musluklar
açılsın
Пусть
откроются
краны
для
жаждущих,
İçen
doyan
şükretsin,
doyamanlar
sabretsin
Кто
пьёт
и
насыщается,
пусть
благодарит,
а
кто
не
насыщается,
пусть
терпит.
Bu
şarkımın
da
sonu
kahretsin
(kahretsin)
Будь
проклят
конец
и
этой
моей
песни
(будь
проклят).
Ben
kapanmış
defterin
ortasında
Я
— посреди
закрытой
тетради,
Solan,
kuruyan
gülüm
ve
gülüm
Увядший,
засохший
мой
цветок,
моя
роза,
Bu
yaptıklarınız
resmen
zülüm
Всё,
что
ты
сделала
— настоящая
жестокость,
Neyse
ki
hâlim
selim,
talim
asker
talim
Но,
к
счастью,
я
в
порядке,
тренировка,
солдат,
тренировка.
Yere
devrilmeli
her
zalim
Каждый
тиран
должен
быть
повержен,
Beslenme
çantamda
mermim
В
моём
школьном
завтраке
— пуля.
Geç
kaldım,
kaçtı
ilk
dersim
Я
опоздал,
пропустил
первый
урок,
Hayatım
bayram
değil
merasim
Моя
жизнь
— не
праздник,
а
церемония.
Ben
kapanmış
defterin
ortasında
Я
— посреди
закрытой
тетради,
Solan,
kuruyan
gülüm
ve
gülüm
Увядший,
засохший
мой
цветок,
моя
роза,
Bu
yaptıklarınız
resmen
zülüm
Всё,
что
ты
сделала
— настоящая
жестокость,
Neyse
ki
hâlim
selim,
talim
asker
talim
Но,
к
счастью,
я
в
порядке,
тренировка,
солдат,
тренировка.
Yere
devrilmeli
her
zalim
Каждый
тиран
должен
быть
повержен,
Beslenme
çantamda
mermim
В
моём
школьном
завтраке
— пуля.
Geç
kaldım,
kaçtı
ilk
dersim
Я
опоздал,
пропустил
первый
урок,
Hayatım
bayram
değil
merasim
Моя
жизнь
— не
праздник,
а
церемония.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tek
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.