Paroles et traduction Sagopa Kajmer - CD1 Ugurla Bahtiyarlari
CD1 Ugurla Bahtiyarlari
CD1 Удача к счастливчикам
Kaldırımlar
ezdik
yıllar
aldı
başını
vurdu
duvarı
Осилив
мостовые,
годы
рванули
вперед
и
разбили
стену
Rüşvetiydi
Взяточничеством
Kaderin
ilk
görüşte
aşk
ve
tasmalarda
kalbini
yosmalarda
Судьба
с
первого
взгляда,
любовь
и
поводки,
сердце
на
проститутках
Çok
şirin
sihirin
etkisinde
zikri
koşar
adımla
telaşa
doğru
körpe
fikri
Очаровательное,
сладкое
волшебство,
чьи
заклинания
бегут
сломя
голову
в
тревогу,
юные
мысли
Ruhsal
arbedeyle
randevuydu
bu
su
gibi
akarak
aldı
yolunu
Духовная
мясорубка
была
назначенной
встречей,
которая
текла,
как
вода,
и
направила
свой
путь
Hırsız
kaptı
tüm
kolu
ve
serüven
oldu
2 hayat.
Воры
украли
всю
руку,
и
путешествие
стало
двумя
жизнями.
Birisi
hırsız
rolüne
bürünür
oldu
diğeri
hep
bakan
bi
kör.
Один
из
них
перевоплотился
в
роль
вора,
а
другой
всегда
был
зрячим
слепым.
Birisi
acıyı
cekti
öteki
acıyı
servis
etti
şarkılar
Один
из
них
переживал
боль,
а
другой
подавал
боль
в
виде
песен
Yazıldı
ikisi
üzerine
Написанных
о
них
обоих
Ve
biri
bitti
diğeri
çaldı
şarkılar
kesilmedi
çok
elveda
И
один
из
них
закончился,
а
другой
украл
песни,
которые
так
и
не
закончились,
много
прощаний
Birisi
diğeri
yaşama
verdi
istifa
dilekçesiydi
tanrı
çekti
Один
из
них
другому:
в
жизни
подал
заявление
об
отставке,
Бог
поднял
Reddi
seddi
kurdu
kalbine
Установил
заслон
и
преграду
в
сердце
Kalbi
sedyelerde
taşıdı
harbi
tek
nefeste
yaşadı
zor
bi
Сердце
на
носилках
несло
их,
и
он
действительно
прожил
за
один
вздох
сложное
Kördü
yoktu
güneşi
zordu
çoktu
çilesi.
(yoo!)
Был
слепым,
солнца
не
было,
много
было
мучений.
(нет!)
Ben
zebani
tarlasında
yabani
meleğim
yabancı
hancı
sancı
Я
безжалостный
ангел
на
поле
демонов,
чужой
хозяин
боли
Evreninde
zancı
В
твоей
вселенной
боль
Tutukla
avcı,
kolları
kelepçeler
diyarı
riyalı
mutluluklar
Арестуй
охотника,
руки
в
наручниках,
земля
лицемерного
счастья
Yadigarı
uğurla
bahtiyarları
Наследство
удачи
к
счастливчикам
Saç
telimde
öldü
doğdu
sularda
boğdu
kendini
güneş
Прядка
моих
волос
умерла
и
возродилась,
утопив
себя
в
воде,
солнце
Yakarken
kendini
bir
kalemde
yazdım
Сжигая
себя,
я
в
один
момент
написал
Tüm
şiirleri
nefesi
bitti
sigaramın
yaşama
soktum
yenisini
Все
стихи,
дыхание
моей
сигареты
закончилось,
я
вдохнул
в
жизнь
новую
Çektim
içime...
Затянулся...
Hangimiz
varız
(yo!)
hangimiz
yokuz
kavalyem
olsa
öpebilirmiyim
ölümü?
Кто
из
нас
есть
(нет!),
а
кого
нет,
мой
рыцарь,
могу
ли
я
поцеловать
смерть?
Yıl
donumu
pembe
dunya
gezegeninde
kışların
siftahı
Годовщина
в
розовом
мире,
планета
в
начале
зимы
Yüz
bin
akçe
meyve
verse
getiremezki
aşkımı
Сто
тысяч
ахов
фруктов
принесут,
но
не
принесут
моей
любви
Ben
yolumda
mola
hep
bir
sigara
nefesi
alarak
adımı
attım
Я
на
своем
пути,
сделав
привал,
закурив
сигарету,
сделал
шаг
Zilimi
çalda
uyanayım.
Dünde
okulu
astım,
duvara
çiviler
çaktım
Звони
мне,
чтобы
я
проснулся.
Вчера
я
прогулял
школу,
вбил
гвозди
в
стену
Baktım
ellerimde
hep
resimle
dolanır
olmuşum
hayra
yordum.
Посмотрел,
что
мои
руки
все
время
рисуют,
я
счел
это
хорошим
знаком.
Zorunluyumki
buradayım
kuşatmasında
kaldım
hapsim
ömre
Я
вынужден
быть
здесь,
окруженным
и
заключенным
на
всю
жизнь
в
тюрьме
Aldım
payımı
Я
получил
свою
долю
Düşeni
rayına
koydum
hayatımın
tek
vagonlu
treninin
gitme
Сбил
сбившихся
с
пути,
и
мой
односоставной
поезд
жизни
ушел
Gelme
aleminde
В
мире
небытия
и
бытия
Tek
ve
son
seferdeyim
boşmu
kalbin
ha?
Я
в
своем
последнем
пути,
твое
сердце
свободно?
Doldur
o
zaman
ansızın
durabilir,
deffedebilir
hatır
konuşmasıyla
dile
getir.
Тогда
наполни
его,
потому
что
оно
может
внезапно
остановиться,
может
изгнать
воспоминания,
сказав
им
идти
и
говорить.
Her
satırda
çıkarı
virgül
etme
kompozizyona.
В
каждой
строке
делай
вывод,
не
сочиняй
сочинение.
Bin
zebani
tarlasında
tek
ve
son
seferdesin.
На
поле
тысячи
демонов
ты
в
своем
последнем
пути.
Ben
zebani
tarlasında
yabani
meleğim
yabancı
hancı
sancı
Я
безжалостный
ангел
на
поле
демонов,
чужой
хозяин
боли
Evreninde
zancı
В
твоей
вселенной
боль
Tutukla
avcı,
kolları
kelepçeler
diyarı
riyalı
mutluluklar
Арестуй
охотника,
руки
в
наручниках,
земля
лицемерного
счастья
Yadigarı
uğurla
bahtiyarları
Наследство
удачи
к
счастливчикам
Saç
telimde
öldü
doğdu
sularda
boğdu
kendini
güneş
Прядка
моих
волос
умерла
и
возродилась,
утопив
себя
в
воде,
солнце
Yakarken
kendini
bir
kalemde
yazdım
Сжигая
себя,
я
в
один
момент
написал
Tüm
şiirleri
nefesi
bitti
sigaramın
yaşama
soktum
yenisini
Все
стихи,
дыхание
моей
сигареты
закончилось,
я
вдохнул
в
жизнь
новую
Çektim
içime...
Затянулся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.