Paroles et traduction Sagopa Kajmer - CD2 Ufle Gunesi Sonsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CD2 Ufle Gunesi Sonsun
Üfle güneşi sönsün
Üfle
güneşi
sönsün!...Kalbim
karakışın
ayazına
dönsün
Дуй
на
солнце,
пусть
оно
погаснет!
...
Пусть
мое
сердце
обратится
в
мороз
зимы.
Azrailim
öpsün!...
Tek
dönümsün
ömrüm.
Пусть
мой
Азраил
меня
поцелует!
...
Ты
единственный
круг
моей
жизни.
Ben
girdaplara
kapılan
o
gemideki
yolcuyum.
Kustum
her
dalganın
tokadına
suçtum!...
Я
тот
пассажир
на
корабле,
попавшем
в
водоворот.
Я
болею
от
каждого
удара
волны,
я
виноват!
...
Pusuyu
kurdu
dostun,
fırtına
kopsun,
donan
dudaklara
bir
dem
rom
dolsun,
beni
buldun.
Засаду
устроил
друг,
пусть
разразится
буря,
пусть
на
замерзшие
губы
налиться
глоток
рома,
ты
меня
нашла.
Azrail
yap
görevin
fiil
olsun.
Tek
kurşun
bitirebilse
gari
bu
hayatı
bari
bin
kurşun
atın
da
Азраил,
выполни
свою
работу,
пусть
будет
действие.
Если
одна
пуля
могла
бы
окончить
эту
жизнь,
то
пусть
хотя
бы
тысячу
пуль
стреляют,
gönlüm
doysun
ahali.
Sagopa
iskelet
diyarında
etten
bekçi,
çekice
sapladım
kasedimi,
чтобы
мое
сердце
насытилось,
народ.
Sagopa
- страж
из
мяса
в
стране
скелетов,
я
воткнул
свой
молоток
в
кассету,
çöpe
bugün
attım
kalbimi
alınabilitesine
göre
değişir
kırılanın
aynı
hangimizinki
marijuana
сегодня
я
выбросил
свое
сердце
в
мусор,
в
зависимости
от
способности
взять,
кто
из
нас
ломает
тот
же
зеркало?
Кто
из
нас
марширует
под
марихуану?
marşı?
Sago
yaşlı!.
Sago
стар!.
Üfle
güneşi
sönsün!...Kalbim
karakışın
ayazına
dönsün
Дуй
на
солнце,
пусть
оно
погаснет!
...
Пусть
мое
сердце
обратится
в
мороз
зимы.
Azrailim
öpsün!...
Tek
dönümsün
ömrüm.
Пусть
мой
Азраил
меня
поцелует!
...
Ты
единственный
круг
моей
жизни.
Buhran
dolu
bitirim
esen
o
karayel
rüzgarına
kolumu
salladım,
hareketi
çaktım,
karakedi
Я
махнул
рукой
на
ветер,
полный
угнетения,
я
поймал
движение,
я
увидел
черную
тень,
gördüm
yaktım
mumu
ve
de
baktım.
Tahlile
giren
her
bakışıma
reçete
yazsa
da,
я
зажег
свечу
и
посмотрел.
Несмотря
на
то,
что
мой
врач
пишет
рецепт
для
каждого
моего
взгляда,
входящего
в
анализ,
doktorumun
kompleksleri
nedeni
derim
çatarım
gözleri,
sobeledim
herkesi,
şimdi
görelim
мои
комплексы
причина
моей
боли,
я
заморгиваю
глазами,
я
разваливаю
всех,
теперь
давайте
посмотрим,
kimin
en
kalın
ensesi,
Sago
rapin
en
kalın
ansiklopedisi,
geçmeden
yedisi
taşlanır
у
кого
шея
толще,
Sago
- самая
толстая
энциклопедия
рэпа,
не
проходящая
через
семь,
оскверненный
камень,
musallahın
incisi,
zencisi
makbul
görülesi
her
rapi
beyaza
boyarım,
meleze
çalarım
yüzleri,
жемчуг
мусаллы,
чернокожий,
который
хорошо
видеть,
я
красю
каждый
рэп
в
белый,
я
бью
по
лицам,
aldım
yaşamı
yanıma
kutu
kolacasına
üç
dikişte
dibe
vurdum,
depozitosunu
Tanrıma
ödüyorum.
я
взял
жизнь
с
собой,
как
в
коробке
с
колой,
я
ударил
в
дно
тремя
швами,
я
плачу
свой
депозит
Богу.
Üfle
güneşi
sönsün!...Kalbim
karakışın
ayazına
dönsün
Дуй
на
солнце,
пусть
оно
погаснет!
...
Пусть
мое
сердце
обратится
в
мороз
зимы.
Azrailim
öpsün!...
Tek
dönümsün
ömrüm.
Пусть
мой
Азраил
меня
поцелует!
...
Ты
единственный
круг
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.