Sagopa Kajmer - Dessas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Dessas




Dessas
Dessas
Eğer düşman yoksa bil ki savaş olmaz,
If there are no enemies, know that there is no war,
Şehvetle dirilen şu zeker kolay solmaz,
This manhood resurrected by lust doesn't fade easily,
Kolaya ataklık edenler dost sayılamaz,
Those who attack the weak cannot be considered friends,
Korku ve dehşete kapılanın kalbi yavaş atmaz.
The heart of one gripped by fear and terror doesn't beat slowly.
Gürültüyle beslenen kulakta sükut durmaz,
Silence doesn't reside in an ear nourished by noise,
Kara sinekler mikrop demek arılar boka konmaz.
Black flies mean microbes, bees don't land on shit.
Eğer yumruğunu yemeyen yumruğunu balyoz sanar arlanmaz,
If you haven't tasted a fist, you'll think yours is a sledgehammer, shameless one,
Zahmet çeken asla bir kişi olmaz...
No one who suffers will be alone...
Ekmek elden su göldense tasa yiyen yamyam kalmaz,
If bread is from hand and water from the lake, no cannibal will be left worrying,
Yabancı görmedikçe köpek delice havlamaz,
A dog won't bark madly unless it sees a stranger,
Yaşama dahil oldukça sistemlerin aynı kalmaz,
As you engage with life, systems won't stay the same,
Derste kopya çekerek alınan notla bi bok olmaz...
A grade obtained by cheating in class is worthless...
Önüne hedefi koymadıkça amaca tez varılamaz,
Without setting a goal before you, the destination cannot be reached quickly,
Hurafelerle yola çıkanlar köprü sonuna ulaşamaz,
Those who embark on a journey with superstitions cannot reach the end of the bridge,
Akacak olan kan ilelebet damarda durmaz,
The blood that will flow will not stay in the vein forever,
Sapına kadar erkek de olsan kadına el kalkmaz.
Even if you are a man to the core, your hand shouldn't be raised against a woman.
Nakarat
Chorus
Gerçek, bana bir adım daha yaklaş,(yaklaş yaklaş yaklaş)
Truth, come one step closer to me,(closer, closer, closer)
Gaflet, benden bir adım daha geri at.(Aman uzak dur benden)
Negligence, take one step back from me.(Stay away from me)
Dessas! Ne bu caka bu fiyakalı hal? (Bu caka bu fiyakalı hal)
Dessas! What is this swagger, this flamboyant attitude? (This swagger, this flamboyant attitude)
Yolcu yolunda gerek hadi yollan.(yollan laan.)
The traveler needs to be on their way, so go on.(go on, damn it.)
Kilidi kırmadıkça sırrın kapısı açılamaz,
The door to the secret cannot be opened without breaking the lock,
Rabbım emri verse inan taş üstünde taş kalmaz!
Believe me, if God commanded, no stone would be left unturned!
Komutan komut vermedikçe esas duruş bozulamaz,
Unless the commander gives the order, the attention stance cannot be broken,
Sago bir kere siler adın tadıma karışamaz.(Nokta)
Sago erases once, your name cannot be mixed with my taste.(Period)
İzi kağıtta yatılı söz ağızdan uçar durmaz,
The trace lies on the paper, the spoken word flies from the mouth and doesn't stop,
Dilim tutulmadıkça mikrofonum sır tutmaz,
As long as my tongue is not tied, my microphone will not keep secrets,
İlim kendini bilmektir, bilmeyenden halt olmaz,
Knowledge is knowing oneself, nothing comes from the ignorant,
Yalan söylediysen yanına kâr kalmaz.
If you lied, you won't gain anything.
Yalanın ömrü tez biter, mumlar yatsı sonuna ışıyamaz.
The life of a lie ends quickly, candles cannot illuminate until the end of the night prayer.
Zahmet etme boştan dolu çıkmaz.
Don't bother, nothing comes out of emptiness.
Gün gelir bi tatlı sözle yılan delikten çıkmaz,
The day will come when a snake won't come out of its hole with a sweet word,
Beşikten mezara dek bu gemide aynı tayfa kalmaz.
From cradle to grave, the same crew doesn't stay on this ship.
Zel Celal'in kalemi yazar levh-i mahfuz okunamaz,
The pen of Zel Celal writes, the preserved tablet cannot be read,
Zaman hırsızı çok çalar koluna zincir vurulamaz,
The time thief steals a lot, chains cannot be put on his arm,
Aklın Dünya limanına demir atmışsa gemin girdaptan kurtulmaz.
If your mind has anchored in the harbor of the World, your ship will not escape the whirlpool.
Gözümde Nice ırmak saklı akışı durmaz.
Many rivers are hidden in my eyes, their flow doesn't stop.
Nakarat
Chorus
Gerçek, bana bir adım daha yaklaş,(yaklaş yaklaş yaklaş)
Truth, come one step closer to me,(closer, closer, closer)
Gaflet, benden bir adım daha geri at.(Aman uzak dur benden)
Negligence, take one step back from me.(Stay away from me)
Dessas! Ne bu caka bu fiyakalı hal? (Bu caka bu fiyakalı hal)
Dessas! What is this swagger, this flamboyant attitude? (This swagger, this flamboyant attitude)
Yolcu yolunda gerek hadi yollan.(yollan laan.)
The traveler needs to be on their way, so go on.(go on, damn it.)
Adım Yunus
My name is Yunus
Mahlasım Sago
My alias is Sago
İkincisi Kaf-Kef
The second is Kaf-Kef
Üçüncüsü Küheylan
The third is Küheylan
Evliya-ı Rap
Evliya-ı Rap
Arkası yarın
The rest is tomorrow
Arkası Yarın...
The rest is tomorrow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.