Sagopa Kajmer - Dokunan Yanar - traduction des paroles en russe

Dokunan Yanar - Sagopa Kajmertraduction en russe




Dokunan Yanar
Прикосновение обжигает
Now the dialect sound is more thought provoking
Теперь диалектное звучание более глубокомысленно
(We don't play, w-w-we don't play)
(Мы не играем, м-м-мы не играем)
P-p-p-p-provoking
Г-г-г-г-глубокомысленно
Now the dialect sound is more thought provoking
Теперь диалектное звучание более глубокомысленно
(W-we don't play)
(М-мы не играем)
N-n-now the dialect sound is more thought provoking
Т-т-теперь диалектное звучание более глубокомысленно
(We don't play)
(Мы не играем)
Herkese gülümsemek zorundasın
Ты должен улыбаться всем
Yo, aklımı susturun
Нет, заставьте мой разум замолчать
Midemi bulandıranlar var, beni kusturun
Есть те, кто вызывает у меня тошноту, позвольте мне излить свою душу
Aklımı öldürmek istedikleri yere doğru koşturun (ey)
Бегите туда, где они хотят убить мой разум (эй)
Uyutmayın, hayatta kalmam için beni konuşturun (ey)
Не усыпляйте меня, позвольте мне говорить, чтобы выжить (эй)
Bazen acıya dayanamıyorum, beni uyuşturun
Иногда я не могу вынести боль, обезбольте меня
En sevdiğim kalemimle ellerimi buruşturun
Скомкайте мои руки моей любимой ручкой
Ateşe değen pamuk misali beni tutuşturun
Подожгите меня, как вату, коснувшуюся огня
Gerçeklerimi yalanlarına karşı konuşturun (ah)
Пусть моя правда заговорит против твоей лжи (ах)
Devam edin, sahipliklerinizi atlar gibi yarıştırın
Продолжайте, соревнуйтесь в своих владениях, как на скачках
Dinamik egolarınızı kafeslerde kapıştırın (wow)
Сталкивайте свои динамичные эго в клетках (вау)
Hanginiz şampiyonsa bilelim, alnınıza yapıştırın
Пусть мы узнаем, кто из вас чемпион, прилепите это на свой лоб
Buzdan yollardasınız bayım kayın kayıştırın (ah)
Вы на ледяной дороге, господин, скользите и поскальзывайтесь (ах)
Bir ibrenin son raddesinde, hayatın işlek caddesinde
На последней отметке стрелки, на оживленной улице жизни
Aslen ölümün arka bahçesinde
На самом деле, на заднем дворе смерти
Gezindirdiğimiz nefesin pençesinde ömür kimin?
Чья жизнь в когтях дыхания, которым мы дышим?
Hayat sana güzel iken ona çirkin (wow)
Жизнь прекрасна для тебя, пока она уродлива для него (вау)
Değmeyin dokunan yanar
Не трогай, прикосновение обжигает
Suskun volkan patlarsa lavlar yakar
Если молчаливый вулкан взорвется, лава сожжет
Uzak dur, yaklaşma, alev sıçrar
Держись подальше, не приближайся, искры полетят
Dokunan yanar
Прикосновение обжигает
Bu akıllı içinde bir deliyle yaşar
Этот умный живет с безумцем внутри
Uzak dur, aklın varsa
Держись подальше, если ты в своем уме
Söylüyorum: Herkesten çok kendimden korkuyorum
Я говорю: я боюсь себя больше, чем кого-либо
Aklın varsa söylüyorum (ey, ey, ey, ey)
Если ты в своем уме, я говорю (эй, эй, эй, эй)
Herkesten çok kendimden korkuyorum
Я боюсь себя больше, чем кого-либо
Dokunan yanar
Прикосновение обжигает
Duvara karşı yumruk kırma vakti geldi
Пришло время ломать кулаки о стену
Sago sarmaşıklar içindeki leylandi
Саго - лейланди среди лиан
Zehirli çorbalardan almam yudumu (a-a)
Я не буду пить из ядовитых супов (а-а)
Çünkü uyanması zor olur uyudu mu
Потому что трудно проснуться, если он уснул
Yaşa hayat buldu mu
Живи, если нашел жизнь
Uyuyabilen unutur, uykusuzsa düşünür (ey)
Кто может спать, тот забывает, если не спит, то думает (эй)
Uyumsuz huyda gizlenir, huy ölmez bir hücredir
Скрывается в несовместимом нраве, нрав не умирает, он как клетка
Onların dilleri damar arayan iğneler gibi sivrilir
Их языки заостряются, как иглы, ищущие вены
Sago kalemini terbiye ettiği kılıcıyla sivriltir (ey, ey, ey, ey)
Саго затачивает свой карандаш мечом, которым он владеет (эй, эй, эй, эй)
Zaman kekelemesi gibi her şeyin ı (hah)
Всё как заикание времени (ха)
Işıklarını gözüne patlat, ver ihtarı (wo)
Вспыхни светом в её глазах, дай предупреждение (во)
Aynı filmi seyri terk et
Прекрати смотреть один и тот же фильм
En iyi savaşçını en güvendiği savaşçısı için kenarda beklet (yo)
Придержи своего лучшего воина для своего самого надежного воина (йо)
Mevcut canavarları güncelliyo' farklı acılar
Обновляю существующих монстров, разные боли
Değişiyo' konulara baktığım açılar
Меняются углы, под которыми я смотрю на вещи
Kaçı yok, kaçı var? Bu diyardan kaçıver
Сколько их нет, сколько их есть? Беги из этого края
Artık bulmacanın kutucuğunu tekmeleyiver
Теперь пни ячейку головоломки
Değmeyin, dokunan yanar
Не трогай, прикосновение обжигает
Suskun volkan patlarsa lavlar yakar
Если молчаливый вулкан взорвется, лава сожжет
Uzak dur, yaklaşma, alev sıçrar
Держись подальше, не приближайся, искры полетят
Dokunan yanar
Прикосновение обжигает
Bu akıllı içinde bi' deliyle yaşar
Этот умный живет с безумцем внутри
Uzak dur, aklın varsa
Держись подальше, если ты в своем уме
Söylüyorum: Herkesten çok kendimden korkuyorum
Я говорю: я боюсь себя больше, чем кого-либо
Aklın varsa söylüyorum (ey, ey, ey, ey)
Если ты в своем уме, я говорю (эй, эй, эй, эй)
Herkesten çok kendimden korkuyorum
Я боюсь себя больше, чем кого-либо
Dokunan yanar
Прикосновение обжигает
(W-w-w-we don't play)
(М-м-м-мы не играем)
Now the dialect sound is more thought provoking
Теперь диалектное звучание более глубокомысленно
P-p-p-p-p-provoking
Г-г-г-г-г-глубокомысленно
(W-w-we don't play)
(М-м-мы не играем)
Now the dialect sound is more thought provoking
Теперь диалектное звучание более глубокомысленно
(W-w-w-we don't play)
(М-м-м-мы не играем)
Now the dialect sound is more thought provoking
Теперь диалектное звучание более глубокомысленно
(W-w-we don't play)
(М-м-мы не играем)





Writer(s): Yunus Ozyavuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.