Sagopa Kajmer - Galiba (Banjo Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Galiba (Banjo Mix)




Galiba (Banjo Mix)
Maybe (Banjo Mix)
Seven sevdiğine böyle mi yapar? Seven
Is this how a lover treats their beloved? Do they
Güneşi mi karartıp da kaçar gider?
Just darken the sun and run away?
Seven sevdiğine böyle mi yapar? Seven
Is this how a lover treats their beloved? Do they
Güneşi mi karartıp da kaçar gider?
Just darken the sun and run away?
Bu karanlıkta tek başımayım, neden?
I'm all alone in this darkness, why?
Ama olmaz, bu kötü gidişe bi' son vermem gerekir
But no, I need to put an end to this downward spiral
Ama olmaz, bu kötü gidişe bi' son vermem gerekir
But no, I need to put an end to this downward spiral
Ama olur, istesem dünyalara kavuşurum, inan
But yes, I could reach the whole world if I wanted to, believe me
(Korkarım)
(I'm afraid)
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım
But maybe, I can't handle all of this, but I'm ready
Sen giderken, adımlarını sayarım. Heyhat!
As you leave, I count your steps. Alas!
Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım
Unfortunately, I think I misjudged you
(Korkarım)
(I'm afraid)
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım
But maybe, I can't handle all of this, but I'm ready
Sen giderken, adımlarını sayarım. Heyhat!
As you leave, I count your steps. Alas!
Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım
Unfortunately, I think I misjudged you
Hey giden, ardına hiç dönüp bakmadan gidebilen
Hey you, the one who can leave without looking back
Kalbinde zerre payım da yok?
Do I have no place at all in your heart?
Geri gelmeyen zamanın yitirilen
Lost time that never returns
Hey giden, ardına hiç dönüp bakmadan gidebilen
Hey you, the one who can leave without looking back
Kalbinde zerre payım da yok (neden)?
Do I have no place at all in your heart (why)?
Geri gelmeyen zamanın yitirilen
Lost time that never returns
Ama olmaz, bu kötü gidişe bi' son vermem gerekir
But no, I need to put an end to this downward spiral
Ama olmaz, bu kötü gidişe bi' son vermem gerekir
But no, I need to put an end to this downward spiral
Ama olur, istesem dünyalara kavuşurum, inan
But yes, I could reach the whole world if I wanted to, believe me
(Korkarım)
(I'm afraid)
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım
But maybe, I can't handle all of this, but I'm ready
Sen giderken, adımlarını sayarım. Heyhat!
As you leave, I count your steps. Alas!
Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım
Unfortunately, I think I misjudged you
(Korkarım)
(I'm afraid)
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım
But maybe, I can't handle all of this, but I'm ready
Sen giderken, adımlarını sayarım. Heyhat!
As you leave, I count your steps. Alas!
Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım
Unfortunately, I think I misjudged you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.