Sagopa Kajmer - Herkesin Bir Suçu Var (2021 Tek Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Herkesin Bir Suçu Var (2021 Tek Edit)




Herkesin Bir Suçu Var (2021 Tek Edit)
Herkesin Bir Suçu Var (2021 Tek Edit)
Canını yakacak eller uzatıyorlar insanlar
People extend their hands to burn you
Kaç rüyanı yakaladın? Ben bi′kaçını ama soyut
How many dreams have you caught? I have caught a few, but they were abstract
Kolunu jiletin keskinliğiyle keser birisi, yazar koluna
Someone cuts their arm with the sharpness of a razor, writes on their arm
Ben vücuduma değil yapraklarıma yazıyorum
I do not write on my body, but on my leaves
Ben hep o küçük çocuğu düşünerek yazıyorum
I have always been writing with that young boy in mind
Hiç de mutlu değildi ve ayna karşısında çekingen
He was never happy; he was shy before the mirror
Sahipliği zayıf bir bedene sığdırılmış güç
A power imprisoned in a fragile body that barely belongs to itself
Burnumu sürtmekten iyinin kokusunu almam güç
It is hard for me to smell the scent of goodness as I keep rubbing my nose in the dirt
Turnanın gözünden vurmak için zamana ihtiyaç varmış
It takes time to hit the crane from its eye
Hedefim başkalarının da hedefiymiş, neymiş? İşim zormuş
My target has also been the target of others, what is it? My job is difficult
Tüm bunları kim uydurmuş, eğilip nasihat veren ağızlar kokmuş
Who has made all these up? The mouths that condescend and give advice smell bad
Tanışlarımın gülümsemesi hafızamda kayıtlıdır
The smiles of my acquaintances are recorded in my memory
Yapmacık bi' gülücük atma, anında anlaşılır
Do not give a fake smile; it will be understood immediately
Şeytanın gücü yanında çelimsiz bir savaşçısın
You are a feeble warrior next to the power of the devil
Melek olmaya kalkma, kötüye çok yabancısın
Do not try to be an angel; you are too foreign to evil
Bugün senin için hayat bitiktir ama yarın?
Today, life is over for you, but tomorrow?
Yumruk yemek istemiyo′san tadını sakla tokadın
If you do not want to be punched, hide the taste of the slap
Güneş soğuk, yağmur sıcaktır ya ferde bazen
The sun is cold, and the rain is hot at times for individuals
Acını yaşamayanla durmak zaman katliamı zaten
Staying with someone who has not experienced your pain is already a massacre of time
Hepimiz sorumluyuz, herkesin bir suçu var
We are all responsible; everyone is guilty
Zaman aşımına uğrar ya da hışımına rastlar
It either becomes statute-barred or encounters its wrath
Bunun için gözün ağlar, kafan duvara da toslar
Your eyes will weep, and your head will hit the wall for this
Yazık o kadar dost var, inandıklarımızın arasında çok fark var
It is a pity; there are so many friends, there is such a difference among those we believe in
Hepimiz sorumluyuz, herkesin bir suçu var
We are all responsible; everyone is guilty
Zaman aşımına uğrar ya da hışımına rastlar
It either becomes statute-barred or encounters its wrath
Bunun için gözün ağlar, kafan duvara da toslar
Your eyes will weep, and your head will hit the wall for this
Yazık o kadar dost var, inandıklarımızın arasında çok fark var
It is a pity; there are so many friends, there is such a difference among those we believe in






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.