Sagopa Kajmer - Kambur Kelimat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Kambur Kelimat




Kambur Kelimat
Hunched Lines
Mısralarımda ısrar hakim
My verses are dominated by persistence
Hitabelerimin özüne bir gözat
Have a look at the heart of my greetings
Kafanı bunla patlat
Rack your brain with this
İnandığım Rauf'tur; affı bol hakikat
I believe in Rauf; a truth that is abundant in forgiveness
Ben aldım yüce bi' talimat
I received a great command
Fiile döktüm, uyudum kalktım rap'le 24 saat
I turned it into action, I work with rap 24 hours a day
Sago'nun gökdelen 2 kat
Sago's skyscraper has 2 floors
Yetişemez dilime kambur kelimat.
Hunched lines cannot keep up with my tongue.
Kitle canıma can kat
The crowd brings life to my soul
Ve ravzaları gülle donat
And adorns the gardens with roses
Hile bir hakikat
Deceit is a reality
Ez ve geç; ben polat
Crush it and pass over; I am steel
Bir maksat arama
Do not look for a purpose
Fıtrat önüne koyulan en büyük cevan
Nature is the greatest answer put before you
Nedir bu kan revan?
What is this blood and gore?
Bu menfaatle yıkıma yaklaş anbean
This approaches destruction with its interests momentarily
Fanlarım ha(c)klar, kajmeran, dot, com
My fans are hajs, kajmerans, dot, com
Dolan, yalan, Sago insan lan!
Stop lying, Sago is human!
Bu boş oda
This empty room
Bu loş ışık
This dim light
Bu hoş koku
This pleasant smell
Sarhoş başım
My dizzy head
Nahoş seda
Unpleasant sound
Varoş fiil ve hızlı koş; gücün sefil
Do the dirty deed and run fast; your power is pathetic
Hafif latif, benim motif zarif
Light and gentle, my motif is elegant
Dilim pari elif
My tongue is a fairy's pen
Ve rap'te son keşif deşifre edilir
And the last discovery in rap is deciphered
Sagopa rap-bilim, huzruma ser kilim
Sagopa is rap-science, spread a rug for me
Bil ki ben tüm günahlarıma kefilim.
Know that I am responsible for all my sins.
Acuze yere yığıl
Old woman, collapse on the ground
Gözüm; perdelerini kapat! Sin
My eyes; close your curtains! Sneak
Yakın heves bilince karşı çıksın
Let the desire against consciousness come out
Bin sihirli halıya, aksin tepeden yüzüne çarpsın
Get on a thousand magic carpets, the reflection should hit your face from above
İrtifa ki başını döndürür
The altitude that makes your head spin
Yeraltı sarayın bana bulansın
Your underground palace should disgust me
Sagopa "overground" sıfatı almasın
Sagopa should not take the "overground" attribute
Yerüstü benim memleket değil.
The surface is not my country.
Çaldı zil ve rap'çi hit'ini çayıra saldı
The bell rang and the rapper hit the meadow
Bil, bu şarkı herkesin
Know that this song is for everyone
Hissedenler dinlesin
Those who feel it should listen
Hep mi çeneme sillesin?
Must you always slap me?
Kem hislerin yakar canı
Evil feelings burn the soul
Bir sığınak buldum; barınak ettim
I have found a shelter; I have made it my refuge
Tapınak rap mahallenim
My temple is my rap neighborhood
Her kötünün bir gün elbet canı çıkar; garantim
Every evil soul will definitely die one day; I guarantee it
Kap bu söz benim!
Keep these words close!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.