Sagopa Kajmer - Kanvas (2017 Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Kanvas (2017 Edit)




Kanvas (2017 Edit)
Холст (редакция 2017)
Buruşmuş kağıtlar…al
Смятые бумаги, на
Çatır çatır kağıt sesleri…
Хруст бумаги
Esasında olmadan teferruat kabul edilmiyor
По сути, без деталей нельзя обойтись
Bu mevzuat uzun anlat anlat bitmiyor.
Этот процесс долгий, не заканчивается.
Berduşun halinden berduş anlıyor, ancak yalanı bilen yalana kanmıyor.
Бродяга понимает несчастного, но лжец не верит лжи.
Yunus okun yayını geriyor!…
Юнус сгибает лук!
Ortam geriliyor, Hiphop Hardkor, Sago mentor.
Обстановка накаляется, Хип-хоп Хардкор, Sago наставник.
cevap bulmak için önce soruyu sor, neden hayat zor?.
чтобы найти ответ, сначала задай вопрос, почему жизнь так сложна?.
Tarihe karışmış ağzından ateş çıkan dinazor, yaa her şey eskiyor
Динозавр, изрыгавший из пасти огонь, канул в Лету, ведь все приходит в упадок.
Yıkılır tabular, toprağa bakar tabutlar.
Падают запреты, гробы смотрят на землю.
Hayattayken prof jonglörün elinde labutlar.
На земле в руках у виртуозного жонглера.
Transparan soyutlara benim gibi somutlar.
Прозрачным абстракциям я как предметный.
Korgeneral hardkordan emr-i vaki komutlar.
Командир хардкора отдает приказы.
oyuncu oynar oyunu perde açıktır.
актер играет игру, сцена открыта.
Rapde başrol inceden kaçıktır.
В рэпе главная роль ускользает.
Sago ana sahne 24 saat açıktır.
Sago на главной сцене 24 часа в сутки.
Ve benim anlattıklarım açık saçıktır.
И то, что я говорю, очевидно.
Hafif derin karmaşıktır.
Немного глубоко и сложно.
Kusura bakma benim işim senin bulduğun kusurda huzur bulma.
Извини, моя милая, мое дело - найти покой в твоих недостатках.
Dikkat et bende bulduğun kusurda kendin boğulma!…
Осторожно, дорогая, не утони в недостатках, которые ты нашла во мне!…
Boğulup gitmek kolaydır kusur bulmalarda.
Легко утонуть в поисках недостатков.
Kusursuzluk arayanlar başbaşa kusurlarıyla.
Те, кто ищет идеала, остаются один на один со своими недостатками.
Hayatın girizgahı sıkıntıysa nihayeti sukun.
Если жизнь начинается с трудностей, то заканчивается спокойствием.
Bildiklerini unutturur, verdiklerini geri alır.
Заставляет забыть то, что ты знаешь, забирает то, что тебе дало.
Uzun uzun mektuplar da bir çarpıda okunur.
Даже длинные письма можно прочесть в одно мгновение.
Bir asırlık dostun olsa 1 dakikada unutturur.
Даже если у тебя есть столетний друг, его можно забыть за минуту.
Film sessizleşti bir anlık ölmelerle, sonra dizim başladı yeni bölümlerle.
Фильм затихает с мимолетной смертью, а затем начинается новый сезон с моих колен.
Ben noktası bana kalmış cümlelerle…
Я заключаю предложения, на которых ставлю точку…
Sesimi taşıyan çetin, manidar cümlelerin cümlesiyle.
Звуками моих тяжелых, глубокомысленных предложений.
Bir hale büründü hüüzün bu sesin hamlesiyle.
Печаль превратилась в ореол с движением этого звука.
Sago kanguru, taşır rap çocuğunu kesesiyle.
Sago, кенгуру, носит рэп-малышей в своей сумке.
Büyütür asi bebeleri bir babanın hevesiyle.
Воспитывает мятежных малышей с отцовским энтузиазмом.
Turlarım kaderimi onun cilvesiyle.
Мои гастроли - это моя судьба с ее причудами.
Sadakatinden söz et, ıspatlarını göster yoksa sus!
Говори о своей преданности, покажи ее доказательства, иначе молчи!
Gelen benimle gelsin müzik bizi aldı gidiyoruz.
Пусть те, кто со мной, идут со мной, музыка уносит нас.
Benim müzikten başka hiçbir sığınağım da yok ki…
У меня нет другого убежища, кроме музыки…
Ben sığınağımda dinlenirken bomba atan öyle çok ki…
Когда я отдыхал в своем убежище, таких, кто сбрасывал бомбы, было много…
Yo, plastik mikrofonlar eridi gözümün önünde.
Нет, пластиковые микрофоны растаяли у меня на глазах.
İki dudağımın arasından çıkan lirikal ateşle.
Лирическим пламенем, исходящим из моих уст.
Hey aklını başından s.ktir etmiş fitneci!… 3 cümlem ağırdan 4. feci!(feci! feci!
Эй, забудь про свой ум, о озлобленный провокатор!… Мои три предложения тяжелые, а четвертое - ужасное! (ужасное! ужасное!
feci!)
ужасное!)
Ne geçiyor aklından hele dile dök dilini bir yak! (yak! yak! yak!)
Что происходит у тебя в голове, скажи же, сожги свой язык! (сожги! сожги! сожги!)
Fesat isen döktüğün seni yakar, yanmadan burdan kaç!…
Если ты развратен, слова сожгут тебя, беги отсюда, пока не сгорел!…
Ben boş kanvasa boya sürdüm, bak elim rengarenk (rengarenk).
Я нанес краску на пустой холст, смотри, мои руки разноцветные (разноцветные).
Ruhların resmini çizdim öylece seyrededur.
Я нарисовал портрет души, так что смотри и наслаждайся.
Hey 2014…. Naber bebek? Açık kıçını ört!
Эй, 2014… Привет, детка? Закрой свою голую задницу!
Ben Sago kaf Kef…
Я Sago... кеф…
Ha ütü, ha altı. Benim yer altı. Buruşmuş kağıtlar, al!…
Утюг или шестерка. Я подполье. Смятые бумаги, на!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.