Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Kim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşündüğümden
fazla
More
than
I
thought
Beni
kemiren
his
devasa
This
gnawing
feeling
is
immense
Adını
koyamadım
onun
da
I
couldn't
name
it
either
Adı
batsın
tez
deryalarımda
Damn
its
name
to
the
depths
of
my
seas
Çektiğim
her
soluğumda
With
every
breath
I
take
Nefesim
infaz
koltuğunda
My
breath
is
in
the
execution
chair
Can
bedenle
yol
ayrımında
My
life
and
body
are
at
a
crossroads
Hicranlı
çekişir
can
kollarımda
Yearning
wrestles
in
my
arms
A
benim
başım
ağrır
Oh,
my
head
aches
Hem
de
yaman
ağrır
And
it
aches
fiercely
Fısıltılarım
çığlıklara
dönüşür
My
whispers
turn
into
screams
Bana,
bana
bağırır
They
yell
at
me,
at
me
A
benim
başım
ağrır
Oh,
my
head
aches
Hem
de
yaman
ağrır
And
it
aches
fiercely
Fısıltılarım
çığlıklara
dönüşür
My
whispers
turn
into
screams
Bana,
bana
bağırır
They
yell
at
me,
at
me
"Bu
son",
demek
çok
istedim
I
wanted
to
say,
"This
is
the
end"
Bi'
yerde
bitsin
artık,
anladım
For
it
to
end
somewhere,
I
understood
Tam
"Anladım"
dedim,
bi'
baktım
anlamadıklarım
Just
as
I
said,
"I
understood,"
I
realized
what
I
didn't
Aklım
almadı
ve
dahası
aklım
kalmadı
My
mind
couldn't
grasp
it,
and
what's
more,
my
mind
was
gone
İnan
ki
aştı
boyumu
sular,
bende
nefes
kalmadı
Believe
me,
the
waters
rose
above
me,
I
had
no
breath
left
Tamir
ettim
kendimi
o
anlarımda
derhâl
I
repaired
myself
in
those
moments,
instantly
Ya
da
tamir
ettim
sandım
beni
kendimce
herhâlde
Or
rather,
I
thought
I
repaired
myself,
in
my
own
way,
perhaps
Düşün,
taşın,
biraz
aşın,
sonra
yıprandığınla
kal
Think,
ponder,
love
a
little,
then
be
left
with
your
wear
and
tear
"Merhaba"yla
başlamıştı,
son
sözüydü
"Hoşça
kal"
It
started
with
"Hello,"
the
last
word
was
"Goodbye"
Sabrımı
taşırır
She
pushes
my
patience
to
the
limit
Bunu
nasıl
başarır?
How
does
she
manage
this?
Gözlеrim
dalar
uzaklara
My
eyes
drift
into
the
distance
Bakakalır
öylece
ve
dе
yaşarır
They
stare
blankly
and
yes,
they
weep
A
benim
başım
ağrır
Oh,
my
head
aches
Hem
de
yaman
ağrır
And
it
aches
fiercely
Fısıltılarım
çığlıklara
dönüşür
My
whispers
turn
into
screams
Bana,
bana
bağırır
They
yell
at
me,
at
me
Bunu
demek
beni
zorlar
Saying
this
is
hard
for
me
Beni
bulur
zor
olanlar
Difficult
things
find
me
Kim
acaba
bunun
hakkından
gelir?
Who
can
handle
this?
Bana
yine
kalp
kıran
anlar
Moments
that
break
my
heart
again
Bilmediğim
sonlar
Endings
I
don't
know
Kim
acaba
bunun
hakkından
gelir?
Who
can
handle
this?
Bunu
demek
beni
zorlar
Saying
this
is
hard
for
me
Beni
bulur
zor
olanlar
Difficult
things
find
me
Kim
acaba
bunun
hakkından
gelir?
Who
can
handle
this?
Bana
yine
kalp
kıran
anlar
Moments
that
break
my
heart
again
Bilmediğim
sonlar
Endings
I
don't
know
Kim
acaba
bunun
hakkından
gelir?
Who
can
handle
this?
2-0-1-8,
yine
tekiz
2-0-1-8,
alone
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sagopa Kajmer, Yunus özyavuz
Album
Kim
date de sortie
02-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.