Sagopa Kajmer - Kötü İnsanları Tanıma Senesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Kötü İnsanları Tanıma Senesi




Kötü İnsanları Tanıma Senesi
Год познания плохих людей
Yunus Temmuz başı yol sonu elinde çiçek bekler
Начало июля, конец пути, в руке цветы, жду тебя.
Sensiz geçen her gün için kapıma çelenk gönder.
За каждый день без тебя, к моей двери венок отправляй.
Kahır bu adamı yere devirdi kulaklarım sağır
Горе меня свалило, уши мои глухи.
Hoş sesinle bana bağır, hafiflesin yüküm ağır
Нежным голосом на меня кричи, пусть бремя мое станет легче.
Gözüm ağladıkça gamzelerim gülmemekte
Глаза мои плачут, а ямочки на щеках не смеются.
Ruhum yıpranmadıkça kalemim hareket etmemekte
Пока душа моя не изранена, перо мое не движется.
Nefesle inşa ettiğim sözüm kulaklarına borçtur
Слово, построенное дыханием, долг твоим ушам.
Şeytan güvendiklerimi gömdü, Lan ne iştir
Дьявол похоронил тех, кому я доверял, что за дела?
Ne olur üzme kendini, güneş habercisi geceler
Не печалься, прошу, ночи вестники солнца.
Zorlasam da çıkmamakta ağızdan, o kolay heceler
Как ни стараюсь, не произносятся, эти легкие слоги.
Hiç bilmediğim bi yerde en çok bildiklerimleyim
В незнакомом месте я с самыми знакомыми.
Onları silmek isteyenlere karşı muharebelerdeyim
Я в сражениях против тех, кто хочет их стереть.
Elim Bir kitaptır arkadaşım, muhabbeti yarım kalır.
Моя рука книга, друг мой, беседа не окончена.
Zaman sanığım olsa şimdi, idam ederim adı kalır
Будь время моим обвиняемым, я бы казнил его, оставив лишь имя.
Senden korkum olmasa kurşun kafama ellerim hediye alır
Если бы я тебя не боялся, пуля в голову, мои руки подарок.
Anlaman zor ya neyse, ahım gider vahım kalır
Тебе сложно понять, ну да ладно, мои вздохи уйдут, а стоны останутся.
Kötü insanları tanıma senesi, can çekişmekte adımın beş hanesi
Год познания плохих людей, пять цифр моего имени агонизируют.
Yaşamdan soğumanın çoktur bahanesi
Много причин охладеть к жизни.
Günden güne yırtılmakta kalbimin 12 perdesi
День ото дня рвутся 12 завес моего сердца.
Korkutur cesaretimi iradesizlik zillesi
Колокол бессилия пугает мою смелость.
Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur
Смотри, я терпел, не вышло, вытащи мой пистолет, стреляй.
Elim belime varmıyor affet
Рука не тянется к поясу, прости.
Bugünüme kusrum var
Виноват в своем сегодня.
Dostum canımamı kastın var
Друг, ты на мою жизнь покушаешься?
Kim hekimse hakimim olsun
Кто врач, пусть будет моим судьей.
Tek duvara tek kafa depremim olsun
Пусть мое землетрясение будет одной головой об одну стену.
Sus yaralama şansın var
Молчи, у тебя есть шанс не ранить.
Sago kaç firara hakkın var
Саго, сколько у тебя прав на побег?
Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur
Смотри, я терпел, не вышло, вытащи мой пистолет, стреляй.
Elim belime varmıyor affet
Рука не тянется к поясу, прости.
Bugünüme kusrum var
Виноват в своем сегодня.
Dostum canımamı kastın var
Друг, ты на мою жизнь покушаешься?
Kim hekimse hakimim olsun
Кто врач, пусть будет моим судьей.
Tek duvara tek kafa depremim olsun
Пусть мое землетрясение будет одной головой об одну стену.
Sus yaralama şansın var
Молчи, у тебя есть шанс не ранить.
Sago kaç firara hakkın var
Саго, сколько у тебя прав на побег?
Benim gerçekliğimin ölümsüzlüğü yaşatmakta hüznümü
Бессмертие моей реальности в том, чтобы хранить мою печаль.
Kendimi kendime hediye ederek kutladım son doğum günümü
Я отпраздновал свой последний день рождения, подарив себя себе.
İnanmasanda geçer sayılı zaman, nöbet vaktin dolacak
Даже если не веришь, отмеренное время пройдет, твой срок дежурства закончится.
Aslan sabrın tadıda acı da olsa, tatlıdır ya meyvan
Терпение льва, пусть даже горькое, сладко, как плод.
Bakacağım tek yön ölüm
Единственное направление, куда я смотрю смерть.
Doğru notayı izler gözüm
Мои глаза следят за правильной нотой.
Rüzgara emanet sözüm, hasretlerle yandı gönlüm
Мое слово на ветру, тоской сгорело мое сердце.
Yalnızlığım kalbime zulüm, korkutmakta her an ölüm
Мое одиночество мучение для моего сердца, смерть пугает каждый миг.
ben bir pembe diziyim her günüm bir bölüm
Я как сериал, каждый мой день серия.
Dişlerimden gardiyanlar, hislerimden çağlayanlar
Из моих зубов тюремщики, из моих чувств водопады.
Kirlerimden bataklıklar, kemiklerimden korkuluklar
Из моей грязи болота, из моих костей пугала.
Parmaklarımdan sivri bıçaklar yaratıp
Создав из своих пальцев острые ножи,
Savunup kalemi, sırrı açmak cinayettir
Защищая перо, раскрытие тайны преступление.
bir kilo altın sukunettir.
Килограмм золота спокойствие.
Toprakla aramdaki mesafe kadar hayat değil uzun
Жизнь не так длинна, как расстояние между мной и землей.
Adiler yoluma tuzak kursun, geri teper her efsun
Пусть злодеи расставляют ловушки на моем пути, каждое заклятие обернется против них.
Yunus un gözleri kara bulutlarla dolsun
Пусть глаза Юнуса наполнятся черными тучами.
yok elinde sabırdan öte bir kozun Yunusum.
Нет у тебя, Юнус мой, козыря, кроме терпения.
Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur
Смотри, я терпел, не вышло, вытащи мой пистолет, стреляй.
Elim belime varmıyor affet
Рука не тянется к поясу, прости.
Bugünüme kusrum var
Виноват в своем сегодня.
Dostum canıma kastın var
Друг, ты на мою жизнь покушаешься?
Kim hekimse hakimim olsun
Кто врач, пусть будет моим судьей.
Tek duvara tek kafa depremim olsun
Пусть мое землетрясение будет одной головой об одну стену.
Sus yaralama şansın var
Молчи, у тебя есть шанс не ранить.
Sago kaç firara hakkın var
Саго, сколько у тебя прав на побег?
Bak dayandım olmadı, çek silahımı vur
Смотри, я терпел, не вышло, вытащи мой пистолет, стреляй.
Elim belime varmıyor affet
Рука не тянется к поясу, прости.
Bugünüme kusrum var
Виноват в своем сегодня.
Dostum canımamı kastın var
Друг, ты на мою жизнь покушаешься?
Kim hekimse hakimim olsun
Кто врач, пусть будет моим судьей.
Tek duvara tek kafa depremim olsun
Пусть мое землетрясение будет одной головой об одну стену.
Sus yaralama şansın var
Молчи, у тебя есть шанс не ранить.
Sago kaç firara hakkın var
Саго, сколько у тебя прав на побег?
Yeah, Kötü insanları tanıma senesi
Да, год познания плохих людей.
Yovv, Sago kasvaaa
Йоу, Саго касвааа.
Ufak hamlelerle büyük darbeler baby
Маленькие шаги, большие удары, детка.
Pesimist hip hop
Пессимистичный хип-хоп.
Melankolia
Меланхолия.
MF
MF.
yeah
да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.