Sagopa Kajmer - Manzumu Mazlum Dinledi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Manzumu Mazlum Dinledi




Sagopa Kajmer Manzumu Mazlum Dinledi
Сагопа Каджмер-Слушал Стихотворение Угнетенного
Albüm Adı: Bir Pesimistin Gözyaşları
Название Альбома: Слезы Песимиста
Karma çevre kozmopolit, fiiller kozmopolitik, seçilmiş elçilerdik buraya nakledildik hepimiz, bir elin nesiyiz. Emre dayalı yamalı jön hayatlar içerisinde itaatin emanetindeyiz biz, biz kimiz? Zilimizi birisi çalar ve adımızı sesleniriz bir elin nesiyiz. Sıradan işler için beklediğim o sıralı kuyruklar kaç can aldı? Emekli bitkin halde çok emekledi ve ambülans yetişemedi ve vahime kritik terkedildik, trafik laçka olsa dahi, ölümler karizmatik bak bey amca!… Adıma dikkat et!… Şakam yok!… Rap ilmine hicivi Tanrı ekledi ve Sagonun dili hiç sekmedi, ermedim, yeşermeyen bir çiçeğim, ülkemin saraylarında kaç beyinsiz izledim, komikti sözleri, yapay mitingleri kağıda bağlı kalarak halka seslenişleri, egzotik vaatlerinde bir gramsız gerçeği
Смешанная среда космополитична, глаголы космополитичны, мы были избранными посланниками, мы все были переведены сюда, мы-поколение одной руки. Эмре пропатчен на основе Джон в течение жизни, мощи и т. д Мы находимся, кто мы? Кто-то звонит в колокол и зовет наше имя. Сколько жизней заняли эти последовательные очереди, которые я ожидал от обычных рабочих мест? Пенсионер очень ползал в истощенном состоянии, и скорая помощь не смогла догнать, и мы были оставлены в критическом состоянии, даже если трафик был слабым, смерть харизматичный дядя бак бей!... Следи за моим именем!... Я не шучу!... Бог добавил сатиру в рэп-науку, и язык Сагона никогда не отскакивал, я не растаял, я не цвету, сколько безмозглых людей я смотрел во дворцах моей страны, смешные слова, искусственные митинги, публичные крики, связанные с бумагой, без грамма правды в своих экзотических обещаниях
KORO
ХОР
Ey dilim yardım et bu şarkı uzun!…
О, мой язык, помоги мне, эта песня длинная!…
Sırtımdaki yaralar da, bedenim üstünde buzun
Язвы на спине, лед на теле.
Ve kaymakta son yokuşu ve acı verir bedenime hızla tuzun yakar onca eşilen deşiklerimi
И последний уклон в скольжении, и болезненный в моем теле, быстро сжигает соль, и все мои копытные потрохи
Gölgesi dağlara kazındı ruzun manzumu mazlum dinledi.
Его тень была выгравирована в горах.
VERSE 2
Стих 2
Vekili kendini asamamışların dokunulmaz abideleri, tonlarca ses telinin işlevsizliği, yatakta inleyen nağmeleri, yürütülemeyen işlerin sonunda yürüye bilir mi ileri cennetim? Merak etme ben sana kenetim!… Bu yaşıma kadar o sandığa bir reyimle girmedim. İnsanı insan yapan düşünce, hür demokratik bir sahne, burası ülke, ben vatandaş, düşünebilirim pek tabii ki. Dilime morfin etki etmez, kalemim sinsi, suçlu ellerim. Ben rap’erken boşalırım, sizi teperken yokuşa çıkarım (küheylan!…)Dilim sert, rapim mert o kadar
Не знает ли его заместитель о неприкасаемых памятниках тех, кто не может себя повесить, о том, что тонна голосовых связок не функционирует, о том, что он стонет в постели, о том, что не может быть выполнено, и о том, как идти в конце моего будущего рая? Не волнуйся, я тебе kenet я!Я не был в этом сундуке до этого возраста. Мысль, которая делает человека человеком, Свободная демократическая сцена, это страна, Я гражданин, я думаю, конечно. Морфин не действует на мой язык, моя ручка коварна, мои преступные руки. Я кончаю, когда я рэп, я поднимаюсь на гору, когда я поднимаю вас (кюхейлан!... ) Мой язык жесткий, рапим Мерт так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.