Sagopa Kajmer - Mevsimler Gibisin (2021 Tek Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Mevsimler Gibisin (2021 Tek Edit)




Mevsimler Gibisin (2021 Tek Edit)
Seasons Like You (2021 Single Edit)
Sen ne biçim bir mevsimsin, ısınmam imkansız
You are like such a season, it's impossible to warm up to you
Donmamak neyime, titrememek çok zor
Not freezing, not shivering is too hard to do
Rüzgarların buzdan serin, tadı eksik meyvenin
Your winds are as cold as ice, you're like an unripe fruit
Ne senle aşka dalmak kolay ne senle hayallere
It's not easy to fall in love with you, or to dream with you
Kursağımda düğümlenir laflar sana içimi açmak istedikçe
Words get stuck in my throat when I try to open up to you
Sen ne kadar anlarsın ben anlatmak istesem de?
How much of that would you understand even if I tried to explain?
Tedirginlik var üzerime yakalar kaçmaya yeltendikçe
There is anxiety upon me as I try to escape
Tenim giderek aşınır mendillerim eskidikçe
My skin gradually wears as my handkerchiefs age
Günlerden zindanlar biriktirdim
I have gathered days of confinement
Hatırladıkça seni içlerinde hapis yatıyorum
I lie imprisoned within them, remembering you
Hepsinin içi ayrı zulüm
Each one is a different kind of torment
İşte böyle geldik buraya dek
That's how we got to this point
Sen bir gamsız bense deli bir gözüpek
You are carefree, but I am a daredevil, out of my mind
Tam yığılmak üzereyken bekledim ya senden destek
Just when I was about to collapse, I waited for your support
Şimdi düştüm ve kafamı vurdum düzgünce düşünemiyorum pek
Now I've fallen and hit my head, I can't think straight
Bütün bunlara ek, benim aşkım saf ve sek
In addition to all this, my love is pure and neat
Sade ben varım ve sen de sade benle bir tek
There is only me, and you are only with me
Ya sende hep ben miyim tek?
Or am I the only one in your life?
Keşke bir tek ben olsaydım sende tek
I wish I was the only one in your life
Ama biliyorum uzaklaşıyor kalbindeki benden zerreler tek tek
But I know, the particles of me in your heart are moving away, one by one
Sensin benim en zor savaşlarımda çelik yelek
You are the bulletproof vest in my most difficult battles
Bu güçsüzlüzlüğe güç yetirmek inan beni aşan bir şey
To endure this weakness is beyond me, believe me
Yaptıklarını bilip hala senden caymamak garip bir şey
It's strange to know what you've done and still not back down from you
Bana dokunma, yanımı senle doldurma
Don't touch me, don't fill my emptiness with you
İsteksizce bir teklikle kalmalıyım yalnızca
I must remain alone with a single unwillingness
Mevsimler gibisin değişirsin, ya beni üşütürsün ya yakarsın
You are like the seasons, you change, either freezing me or burning me
Kendimden hergün parça koparıyorum
Every day I tear a piece of myself away
Ama sen bunu nerden bileceksin yavrum
But how would you know that, my dear?
Mevsimler gibisin değişirsin, ya beni üşütürsün ya yakarsın
You are like the seasons, you change, either freezing me or burning me
Kendimden hergün parça koparıyorum
Every day I tear a piece of myself away
Ama sen bunu nerden bileceksin yavrum
But how would you know that, my dear?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.