Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Monotonluk Maratonu (2021 Tek Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bırak,
yine
başa
döndü
bu
Dünya
Отпусти,
этот
мир
снова
вернулся
к
началу
Yine
sona
sardı
aynı
kaset,
bıktım
Опять
закончилась
та
же
кассета,
я
устал
Bu
monotonluk
maratonu
Это
однообразный
марафон
Onu
tanı,
içine
düşünce
koştur
Узнай
его,
заставь
задуматься
Bırak,
yine
başa
döndü
bu
Dünya
Отпусти,
этот
мир
снова
вернулся
к
началу
Yine
sona
sardı
aynı
kaset,
bıktım
Опять
закончилась
та
же
кассета,
я
устал
Bu
monotonluk
maratonu
Это
однообразный
марафон
Onu
tanı,
içine
düşünce
koştur
Узнай
его,
заставь
задуматься
Derin
bir
denizin
dibine
çökmüş
bir
hazine
aşk
denen
Сокровище,
упавшее
на
дно
глубокого
моря,
называется
любовью
Gafilen
bir
av
olur
aniden.
Bir
kalp
ve
diğeri
hükmeden
Внезапно
это
становится
небрежной
добычей.
Одно
сердце,
а
другое-правящее
Benden
uzakta
olsun
derdim
körpecik
çocukken
Я
бы
сказал,
чтобы
он
был
вдали
от
меня,
когда
я
был
слепым
ребенком
Gücümü
toplamam
gerekti
aldanışımı
yaşarken
Мне
пришлось
набраться
сил,
пока
я
был
обманут
Kıvranışımı
seyreden
melekler
gibidir
sükûnet
Потихоньку,
как
ангелы,
наблюдающие,
как
я
извиваюсь.
Tam
kendimi
toplamışken
önüme
çıkar
hayalet
Когда
я
соберусь,
встань
передо
мной,
призрак
Ve
korku
içime
hücmederken
korkup
kaçar
cesaret
И
когда
страх
нападает
на
меня,
я
боюсь
и
убегаю,
мужество
Felaket
sarsılışımı
izler,
cesede
çevirir
esaret
Катастрофа
наблюдает
за
моим
сотрясением
мозга
и
превращает
его
в
труп
в
рабство
Yardım
et,
bir
iğne
vur
ve
sönsün
acımın
yangını
Помоги
мне,
ударь
иглой
и
пусть
огонь
моей
боли
погаснет
Güneş
su
olsa,
yağmur
kurusa
ayıltamaz
bu
baygını
Если
бы
Солнце
было
водой,
если
бы
дождь
высохал,
он
бы
не
протрезвел.
Çok
zorladım
şansımı
ve
yatıştırdım
hırsımı
Я
так
сильно
подтолкнул
свою
удачу
и
успокоил
свои
амбиции
Yaşama
kafa
tutarken
kafamı
kırdı
cadının
tılsımı
Он
разбил
мне
голову,
пока
я
держал
голову
над
жизнью,
талисман
ведьмы
Hileden
uzak,
bu
adama
sille
vurma
yazıktır
Это
далеко
не
обман,
стыдно
не
бить
этого
парня
İlle
çile
mi
çekmem
lazım?
Nurum
yüzüme
dargındır
Мне
обязательно
нужно
пережить
испытание?
Мой
свет
обижен
на
мое
лицо
Bil
de
gerisi
mühim
değil,
sevgim
sana
özel
ve
saftır
Знай,
что
остальное
не
имеет
значения,
моя
любовь
к
тебе
особенная
и
чистая
Bugüne
dek
işlediğim
günaha
istirhamım
tek
bir
aftır
Мое
искушение,
которое
я
совершил
до
сих
пор,
- одно
прощение.
Dökmek
ister
içini
içim,
anlatmalı
mı
biçim
biçim?
Я
хочу
пролить
его,
должен
ли
он
так
или
иначе
рассказать?
Her
neşe,
bir
içim
ve
içlenişime
direnişim
Всякая
радость,
одна
душа
и
мое
сопротивление
выпивке
Ben
yürüdükçe
kalır
izim,
bitmek
bilmez
pembe
dizim
Когда
я
иду,
я
остаюсь
на
следе,
моя
бесконечная
мыльная
опера
Yüzüm
her
resimde
karanlık,
karamsar
bir
çizim
Мое
лицо-темный,
капризный
рисунок
на
каждой
картине
Bırak,
yine
başa
döndü
bu
Dünya
Отпусти,
этот
мир
снова
вернулся
к
началу
Yine
sona
sardı
aynı
kaset,
bıktım
Опять
закончилась
та
же
кассета,
я
устал
Bu
monotonluk
maratonu
Это
однообразный
марафон
Onu
tanı,
içine
düşünce
koştur
Узнай
его,
заставь
задуматься
Bırak,
yine
başa
döndü
bu
Dünya
Отпусти,
этот
мир
снова
вернулся
к
началу
Yine
sona
sardı
aynı
kaset,
bıktım
Опять
закончилась
та
же
кассета,
я
устал
Bu
monotonluk
maratonu
Это
однообразный
марафон
Onu
tanı,
içine
düşünce
koştur
Узнай
его,
заставь
задуматься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tek
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.