Sagopa Kajmer - Sürahi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Sürahi




Sürahi
Кувшин
Yo yo beni bir solukta çek içine
О, милая, втяни меня в себя одним глотком
Kaf kef pesimist orkestra
Бунтарь-пессимист, мой оркестр
Vaktim nakit her dakikam değerli
Моё время - деньги, каждая минута на счету
Ben bu zamanın bekçisiyim ve benden razıdır başında beklediklerim
Я - страж этого времени, и мной довольны те, кто ожидает наверху.
Dosta ve de düşmanadır iyi dileklerim
Все мои пожелания и для друзей, и для врагов.
Ben ne yazmışım ne kışmışım
Я не замерз и не иссох
Uykumda mışıl mışılım
Сплю, словно младенец
Ama bak gözlerime ışıl ışılım
Но мои глаза сияют, как звёзды
Ayın on dördünden nuru çalmışım
Я украл свет у луны в полнолуние
Gelecek çılgınlıklar zincirlemesiydi bir zamanlar benim için
Будущее - каскад безумств, когда-то так было со мной
Geçmiş göz yağmurlarımı biriktirdiğim sürahi
Прошлое - кувшин, в котором я храню свои слёзы
Kader verdi ilahi
Судьба преподносит божественные уроки
Kabullendim vallahi...
И я принимаю их, поклявшись
Sago kaf kef
Саго, бунтарь
İnanmak parça pinçik
Верить - это сложно
Güvenmek yarım adam tımarlı hastanem tek yataklık
Доверять - это как быть наполовину сумасшедшим, моя больница для душевнобольных одноместная
Son suçum psikopatlık
Мой последний грех - психопатия
Haddini aşan alçak yaltaklık
Подлость от мерзавца, переходящего границы
Bir bakireden beklenmeyecek sürpriz kaltaklık
От девственницы не ждёшь такой подлой стервозности
Yetti canıma sarraflık
Сыта по горло этим лицемерием
Sonradan anlarsın bu yaptıgın aptallık
Позже поймёшь, что наделала глупость
Ah varya o saflık
Ах, эта наивность
Belki senide eder aflık
Может, и тебя простят
Bu maç, bu savaş, bu sevgi tek taraflık
Эта игра, эта война, эта любовь - всё односторонне
Gamzelerimin çukurlarına düşer sağanak göz yağmurum ılık ılık
Слёзы градом катятся в ямочки моих щёк, как тёплый летний дождь
İlişkiler cıvık arkadaşım
Отношения - это трясина, моя дорогая
Her balık oltalık
Любой подцепится, как рыбка на крючок
En güzeli çocukluktu sahip olduğum sıska vücuttu
Детство было прекрасно, когда у меня было тощее тело
Bu çocuğun hayatı ya Rapti ya Hiphoptu
Жизнь этого ребёнка была то ли в рэпе, то ли в хип-хопе
Off... Etti cana tak malesef yok çaresi yalnızlığın
Ох... Дошло до черточки, но у одиночества нет лекарства
Sen ve koparamadığın halatların yeter artık nazlandığın
Хватит капризов, ты и твои верёвки, которые ты не можешь порвать
Ağlama kıyamam ıslanır buklelerin
Не плачь, детка, не могу на это смотреть, твои локоны намокнут
Aklına geldikçe uktelerin
Думай обо мне, когда вспоминаешь свои нерешённые вопросы
Zaman makası ipleri keser sona kaç var
Ножницы времени перерезают верёвки, сколько осталось до конца
Pişmanlık için çok geç ama kabus için henüz erken
Раскаиваться поздно, а для кошмаров ещё рано
Gelecek çılgınlıklar zincirlemeseydi bir zamanlar benim için
Будущее - каскад безумств, когда-то так было со мной
Geçmiş göz yağmurlarımı biriktirdiğim sürahi
Прошлое - кувшин, в котором я храню свои слёзы
Kader verdi ilahi
Судьба преподносит божественные уроки
Kabullendim vallahi...
И я принимаю их, поклявшись
Ben tepede, gökyüzü benim tepemde
Я на вершине, небо надо мной
Bir ayağım çukurda kalbim hafiden zikirde
Одна нога в яме, но сердце помнит молитвы
Teknik denen keklik hedefte
Дичь по имени «техника» попала в цель
Tahmin et bakalım kaç çürük yumurtam var sepette
Попробуй угадать, сколько гнилых яиц в моей корзине
Bana şeytan dansı yaparlar ne cürretle
Они танцуют для меня дьявольский танец, какая наглость!
Satılmışsın ücretle
Тебя продали за жалкие деньги
Sana bir şarkı yazdı Sago nefretle
Саго написал тебе песню, полную ненависти
Kaynaş bıdık ifritle
Подружись с этим демоном
Öyle ya boku ararsan bulursun kenefte
Да, если ищешь дерьма, найдёшь его в туалете
Onları kınarım esefle
Я осуждаю их с презрением
Pasa pas verme artist şutunu görelim haydi topa tekme
Пасуй, артист, давай, пни мяч, покажи свой удар
Adıma dilin dönmüyorsa bana kısaca kaf kef de.
Если тебе трудно произнести моё имя, просто называй меня - Бунтарь.
Gelecek çılgınlıklar zincirlemeseydi bir zamanlar benim için
Будущее - каскад безумств, когда-то так было со мной
Geçmiş göz yağmurlarımı biriktirdiğim sürahi
Прошлое - кувшин, в котором я храню свои слёзы
Kader verdi ilahi
Судьба преподносит божественные уроки
Kabullendim vallahi...
И я принимаю их, поклявшись
Off... Etti cana tak malesef yok çaresi yalnızlığın
Ох... Дошло до черточки, но у одиночества нет лекарства
Sen ve koparamadığın halatların yeter artık nazlandığın
Хватит капризов, ты и твои верёвки, которые ты не можешь порвать
Ağlama kıyamam ıslanır buklelerin
Не плачь, детка, не могу на это смотреть, твои локоны намокнут
Aklıma geldikçe uktelerin
Думай обо мне, когда вспоминаешь свои нерешённые вопросы
Zaman makası ipleri keser sona kaç var
Ножницы времени перерезают верёвки, сколько осталось до конца
Pişmanlık için çok geç ama kabus için henüz erken
Раскаиваться поздно, а для кошмаров ещё рано






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.