Sagopa Kajmer - Uğurla Bahtiyarları - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Uğurla Bahtiyarları




Uğurla Bahtiyarları
Удачливые и Счастливые
Kaldırımlar ezdik, yıllar aldı başını vurdu duvara, rüşvetiydi kaderin ilk görüşte aşk!...
Топтал я камни ложа, годы бились о стену, судьбою данною взяткой была любовь с первого взгляда!...
Ve tasmalarda kalbin, yosmalarda şiirin, çok şirin ki, sihirin etkisinde zikri, koşar adımla telaşa doğru körpe fikri,
А сердце в оковах, а поэзия с проститутками, так сладко, так очаровательно, в танце молитвы, бежит навстречу беспокойству юная мысль,
ruhsal arbedeyle randevuydu bu, su gibi akarak aldı yolunu, hırsız kaptı tüm kolu ve serüven oldu iki hayat,
духовный раздор был свиданием, словно вода растворился я прочь, вор отнял всю свободу и приключение стало двумя жизнями,
birisi hırsız rolüne bürünür oldu diğeri hep bakan bir kör, birisi acıyı çekti, öteki acıyı servis etti.
один в роли вора, а другой всегда слепой зритель, один познал страдание, другой лишь подавал страдание.
Şarkılar yazıldı ikisi üzerine ve birisi bitti diğeri çaldı, şarkılar kesilmedi çok elveda demişti birisi,
О них написаны песни и один исчез, другой украл, песни не прекратятся, как много раз прощался один,
diğeri yasama verdi istifa dilekçesi ki Tanrı çekti reddi, seddi kurdu kalbine, kalbi sedyelerde taşıdı, harbi tek nefeste yaşadı,
другой подал заявление об увольнении, но Бог отклонил, воздвиг преграду на сердце, сердце на носилках несли, войну пережил в один миг,
zor bir deneyim oldu, kördü yoktu güneşi, zordu, çoktu çilesi (yo!)
тяжким испытанием было это, был слеп, не видел света, тяжело, много бед (нет!)
Nakarat
Припев
Ben zebani tarlasında yabani meleğim, yabancı hancı, sancı evreninde Zancı, tutuklu avcı, kolları kelepçeler diyarı,
Я дикий ангел на поле демонов, чужой трактирщик, в мире боли Я палач, арестованный охотник, в земле наручников,
riyali mutluluklar yadigarı, uğurla bahtiyarları!...
ритуальное счастье, воспоминание, удачи счастливчикам!...
Saç telimde öldü, doğdu, sularda boğdu kendini, güneş yakarken kendini, bir kalemde yazdım tüm şiirleri,
Моя прядь волос умирала, рождалась, тонула в воде, пока солнце горело само, все в одно мгновение написал я стихотворения,
nefesi bitti sigaramın, yaşama soktum yenisini, çektim içime!...
сигарета закончилась, вдыхаю новую, затянусь!...
Hangimiz varız (yo!), hangimiz yokuz? Kavalyem olsa öpebilir miyim ölümü? Yıl dönümü pembe dünya gezegeninde kışların siftahı,
Кто из нас жив (нет!), кто мёртв? Если бы у меня был рыцарь, мог бы я поцеловать смерть? Годовщина на розовой планете, начало зимы,
yüz bin akçe meyve verse getiremez ki aşkımı, ben yolumda molama hep bir sigara nefesi alarak adımı attım, zilimi çal da uyanayım!...
сто тысяч монет фруктами не вернут мою любовь, я на своём пути, всегда делая перерыв на сигарету, звони, чтобы разбудить меня!...
Dün de okulu astım. Duvara çiviler çaktım. Baktım ellerimde hep resimle dolanır olmuşum, hayra yordum. Zorunluyum ki buradayım,
Вчера тоже прогулял школу. Вбил гвозди в стену. Смотрю, на руках у меня все время рисуется, я это одобрил. Я обязан быть здесь,
kuşatmasında kaldım, hapsim ömre, aldım payıma düşeni, rayına koydum hayatımın tek vagonlu trenini, gitme gelme aleminde tek ve son seferdeyim.
попал в осаду, тюрьма на всю жизнь, взял свою долю, пустил под откос поезд своей жизни с одним вагоном, в мире прощаний и встреч я в последнем и единственном путешествии.
Boş mu kalbin? Doldur o zaman ansızın durabilir, defedebilir, hatır konuşmasıyla dile getir.
Твое сердце пусто? Заполни его, оно может неожиданно остановиться, исчезнуть, вспомнить разговор и рассказать.
Her satırda çıkar virgül etme kompozisyona, bin zebani tarlasında tek ve son seferdesin.
В каждой строке ставь запятую, не сочиняй, на поле тысячи демонов в последнем путешествии.
Nakarat
Припев
Ben zebani tarlasında yabani meleğim, yabancı hancı, sancı evreninde Zancı, tutuklu avcı, kolları kelepçeler diyarı,
Я дикий ангел на поле демонов, чужой трактирщик, в мире боли Я палач, арестованный охотник, в земле наручников,
riyali mutluluklar yadigarı, uğurla bahtiyarları!...
ритуальное счастье, воспоминание, удачи счастливчикам!...
Saç telimde öldü, doğdu, sularda boğdu kendini, güneş yakarken kendini, bir kalemde yazdım tüm şiirleri,
Моя прядь волос умирала, рождалась, тонула в воде, пока солнце горело само, все в одно мгновение написал я стихотворения,
nefesi bitti sigaramın, yaşama soktum yenisini, çektim içime!...
сигарета закончилась, вдыхаю новую, затянусь!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.