Paroles et traduction Sagopa Kajmer - İster İstemez (ft. Kolera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İster İstemez (ft. Kolera)
Невольно (ft. Kolera)
Sagopa
Kajmer
ft.
Kolera
– İster
İstemez
Şarkı
Sözü:
Sagopa
Kajmer
ft.
Kolera
– Слова
песни
"Невольно":
Özgür
olmak
için
büyümek
istedim
çocukken
С
детства
мечтал
вырасти,
чтобы
обрести
свободу
Anlamadan
geçti
zaman,
gözümde
yıllar
büyürken
Незаметно
пролетело
время,
годы
все
растут
Bu
halim
ürkütücü,
çatlak
aynalarda
yüzüm
çürürken
Жуткое
зрелище,
лицо
мое
уродливо
в
разбитых
зеркалах
Hayat
filizleniyor
içimde,
kendi
filizim
ölürken
Жизнь
расцветает
во
мне,
а
мой
отросток
увядает
Açılır
dilim
ardına
dek,
kadim
bir
dostla
sohbet
ederken
Широко
открываю
рот,
беседуя
со
старым
другом
Konuşmak
istemem
bir
adem
yüzüme
kükrerken
Не
хочу
говорить,
когда
на
меня
кричит
человек
Duygularım
benden,
bense
sandığından
hassas
Мои
чувства
от
меня,
а
я
более
чувствителен,
чем
ты
думаешь
Kolera’nın
nazından
ne
olur,
o
iken
en
çok
çeken
naz
Что
толку
в
прихотях
Kolera,
если
они
так
достают
Derken
vurdumduymaz
olmayı
öğretti
hayat
bana
Вдруг
жизнь
научила
меня
быть
равнодушным
Birden
ne
isteğim
olabilir
ki
senden
yahut
sizden
На
что
я
могу
рассчитывать
от
тебя
или
от
вас
Kalın
olamaz
hiç
bir
ense
kendi
işini
gören
kurdun
ensesinde
Ничья
шея
не
может
быть
толстой,
если
он
сам
о
себе
не
заботится
Rengin
oldu
bizden
Твой
цвет
стал
нашим
Benden
bir
çok
ihtimali
çaldı
hayat
e
gülerken
Жизнь
украла
у
меня
многие
возможности,
когда
она
улыбалась
Hızlandım
ağlamadım
arabadan
yere
düşerken
Я
ускорился,
не
плача,
когда
выпал
из
машины
Hale
bak
kim
derdi
ki
ben
bir
gün
böyle
güçlenicem
Посмотри,
кто
бы
мог
подумать,
что
когда-нибудь
я
стану
таким
сильным
İster
istemez
dilimin
ucuna
düşüyor,
fikrimin
çatısına
tutunanlar
Невольно
на
язык
просится,
приходит
на
ум
Dedi
maharet
nerdedir,
dedim
maharet
doğru
sözdedir
Сказал:
где
мастерство,
ответил:
мастерство
в
правде
İster
istemez
içimi
kemiriyor,
dudaklarımdan
çıkamayanlar
Невольно
гложет
меня,
не
могу
вымолвить
Güneşi
nasıl
gizlersin,
kul
avuçta
durmaz
öğren
Как
скрыть
солнце,
в
ладони
не
удержишь,
выучи
Öğren,
öğren,
öğren,
öğren,
git
öğren,
öğren,
öğren,
git
öğren,
öğren
Пойми,
пойми,
пойми,
пойми,
иди
пойми,
пойми,
пойми,
иди
пойми,
пойми
Ben
mekansız
hisleri,
zamansız
yaşayan
mahluk
Я
существо,
живущее
в
безвременье,
без
места
Bebekten
mezara
kulluk,
çıktığımız
bu
zorunlu
yolculukta
sabır
mühim
yolluk
От
колыбели
до
могилы
услужение,
в
этом
трудном
путешествии
главное
- терпение
İster
inan,
ister
inanma,
yok
kalıcılık,
var
yolculuk
Хочешь
верь,
хочешь
нет,
нет
ничего
вечного,
есть
только
путешествие
Kalbinin
tozunu
al
ki
gözün
doğru
görsün
Стряхни
пыль
со
своего
сердца,
чтобы
твои
глаза
видели
правду
Sana
gerçeklerimi
savuruyorum,
bak
bir
anadolu
akvaryum
Я
бросаю
в
тебя
свою
правду,
посмотри
на
аквариум
Анатолии
Reddeden
şeylerimin
adını
rap
koydum,
on
yaşında
kalben
neysem,
otuzbeşte
oyum
Назвал
рэпом
то,
от
чего
отказываюсь,
что
в
десять
лет
был
в
душе,
в
тридцать
пять
- мой
выбор
Kalan
son
siyah
gül
Yunus,
kaşı
kara,
gözü
kara,
hisleri
kara
Последняя
живая
черная
роза
Юнус,
брови
черные,
глаза
черные,
чувства
черные
Kirpiklerim
sürmelerin
komşusu,
merakla
beklerim
nedir
yarının
senaryosu
Мои
ресницы
- соседи
сурьмы,
с
любопытством
жду,
каков
сценарий
завтрашнего
дня
Sago
koca
ayılarla
oyun
oynayan
bir
somun
balığı,
bir
candan
Sago
- это
сомик,
играющий
с
огромными
медведями,
кусочек
жизни
İster
pençen
olsun,
ister
kancan,
yüzüne
ani
patlayacak
ölüm
tabancan
Будет
ли
у
тебя
клешня
или
крючок,
в
лицо
взорвется
смертельный
пистолет
Çocuk
büyüyecek
ve
olacak
adam,
kanı
deli
can
Ребенок
вырастет
и
станет
мужчиной,
с
сумасшедшей
кровью
Daha
fazla
hassaslaşıp,
narinleşeceksin
kırılgan
Станешь
еще
более
уязвимым
и
ранимым
Olgun
meyve
görünürmüş
dalından,
öylece
bildik
Говорят,
спелый
плод
виден
издали
Rüzgar
suçsuz,
yaprak
alıngan
Ветер
невиновен,
лист
обидчив
İster
istemez
dilimin
ucuna
düşüyor,
fikrimin
çatısına
tutunanlar
Невольно
на
язык
просится,
приходит
на
ум
Dedi
maharet
nerdedir,
dedim
maharet
doğru
sözdedir
Сказал:
где
мастерство,
ответил:
мастерство
в
правде
İster
istemez
içimi
kemiriyor,
dudaklarımdan
çıkamayanlar
Невольно
гложет
меня,
не
могу
вымолвить
Güneşi
nasıl
gizlersin,
kul
avuçta
durmaz
öğren
Как
скрыть
солнце,
в
ладони
не
удержишь,
выучи
Öğren,
öğren,
öğren,
öğren,
git
öğren,
öğren,
öğren,
git
öğren,
öğren
Пойми,
пойми,
пойми,
пойми,
иди
пойми,
пойми,
пойми,
иди
пойми,
пойми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.