Sagopa Kajmer - İyi Geceler - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagopa Kajmer - İyi Geceler - Outro




Sagopa Kajmer İyi Geceler
Сагопа Кейджмер Спокойной Ночи
Bu bahçelerde kaç çiçek sulandı kaç çiçek sarardı
Сколько цветов было поливано в этих садах, сколько цветов пожелтело
Adını aldı tüm yaşamlar her hayatta bin diken var.
Он получил свое имя, все жизни, в каждой жизни тысяча шипов.
Bu gözler erdi gerçeğin karanlık çizgilerine,
Эти глаза закончились темными линиями истины,
Duydu kulağım vardı yaşamım komalı ezgilerine
Я слышал, у меня было ухо, моя жизнь была в коме.
çakıllı rap yolunda bohçasıyla Sagopa K.
Сагопа Кей со своим пакетом на гравийной рэп-дороге.
Izdihamda yakıcı tüm ışınlar beynim ortasında ateşi.
В моем слиянии все жгучие лучи - это огонь посреди моего мозга.
Külle bezenip gülle kandırıldı tüm hayallerim
Все мои мечты были украшены пеплом и обмануты розой
Ve sen seyirci zoraki tehşir sahnesinde kör ebe
А ты слепая акушерка на сцене надуманного переселения зрителей
Ve rahibeydi gün yüzüm
И она была монахиней, однажды мое лицо
Harabe gül yüzüm terane hep hüzün
Мое рухнувшее розовое лицо всегда грустно
Gazabı her üzüm kederdi tüm çözüm
Его гнев был скорбью каждого винограда, все решение
Gözüm seyire daldı yok misafirim
Я смотрела в глаза, ни одного гостя.
Tekilim tek tabanca
Мой единственный один пистолет
Yoluma dökerim suyumu
Я налью свою воду на свой путь
Ilerlerim
Я продвигаюсь вперед
Sudan sebeple kavga çıkaran
Из-за ссоры из-за Воды
Insanoğlu yordu aklı kötüye
Человечество устало от плохого ума
Iyiyi yetime terk ettik akibetime
Мы оставили хорошего сироту в моей жизни.
Zerk ettik sefile yol verdik
Мы уничтожили и уступили дорогу несчастным
Keklik avına çıktık
Мы охотились за куропатками
Sanki avcılarda bizdik
Как будто мы были охотниками
Avlar ortasında avlanan da
И тот, кто охотился посреди охоты
Istemenli etme kalbini
Не делай свое сердце по своей воле
Nedeni ne nevaleler havale
Потому что бесчувственные, банковский перевод
Komada ezgiler
Мелодии в коме
Ve intaharda tüm kadercil yazgılar ki
И во всем виновата судьба
Evcil arzularını nesili tükene durmuş
Твои домашние желания вымерли
şiirbazın satırı donmuş.
Строка стихотворения заморожена.
Resmi çekti tanrı koydu önüne
Он сфотографировал, бог поставил перед собой
Tüm resimleri
Все фотографии
Hatırla,
Помни,
Neydi sebebi yapılan tüm hataların
В чем причина всех допущенных ошибок
Bağışla,
Прости меня,
Külemi döndü sevgiler hesap ver
С любовью, отчитывайся
Ben yok olmadan evel emeller ektim
Я вложил октябрьские амбиции, пока я не исчез
Hasadı çık
Убирай урожай
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü
Он построил разрушенные стены, похоронил любовь перед обидой
Her övgü şımarık etti
Каждая похвала была испорчена
100 yılım güz oldu
Прошло 100 лет с осени
Cevap ver
Ответь
Can aldı canını kanla sıvadı
Он забрал жизнь, закатал жизнь кровью
Tanrı
Бог
Ben yok olmadan evel dualar ettim canını ser.
Я молился, пока я не исчез, убери свою жизнь.
Misaldi bence cennet ve cehennem masaldı,
Например, я думаю, что рай и ад были сказками,
Okunan tüm hikayeler hayaldi,
Все прочитанные истории были мечтой,
Bir şeker kız oldu kimi zaman ve birde bir kurt,
Иногда она становилась милой девочкой и голодным волком,
Vivaldi çaldı aşkı sundu hep hikaye sonunu buldu,
Вивальди украл, предложил любовь, всегда находил конец истории,
Afacan uyudu.
Миша спал.
Aşkı anlatanlar aşkı kaybedendi, nefret olgusuyla yaşama sırt dönenler resti çektiler ve katlettiler selam sabahsız
Те, кто рассказывал о любви, потеряли любовь, те, кто отвернулся от ненависти, пережили рестайлинг и убили привет без утра
Kendilerine zorla zorba oldular ve zurha kasvet ettiler.
Они были жестокими к себе и мраками.
Yalancı konuşur oldu hep yalancı lisanı Hayyam ın rubaisinde şarabı kan yarattı derde daldı, arama bulunmak istemeyeni sorma hediye etki tekliği, tekillik olgun-ergin yapıcı.
Он всегда говорил лжецом, его язык лжецов создавал вино, кровь, попадал в беду, не спрашивай, кто не хочет звонить, дар - это уникальность эффекта, уникальность зрелого и взрослого декомпенсатора.
Kapıcı çalmasın bu kapıyı bırakın, tek sefada yaşanır her acı
Пусть швейцар не стучит, оставьте эту дверь, всякая боль, которую можно пережить один раз
Panzehirle ölümü gördü her zehir kibren ilacı, üç yalan bir doğru götüre dursun sırrım kalbim tutsun olsun, kaderi balla sıvalı akıbetler yarına baksın ekledim bu resmi Tanrı bir beden yarattı kaybeden zamandı.
Он видел смерть противоядием, каждое ядовитое лекарство, три лжи и одну правду, не говоря уже о моей тайне, пусть мое сердце сохранит, пусть судьба, оштукатуренная медом, посмотрит завтра, я добавил эту картину, Бог создал тело, это было неудачное время.
Resmi çekti tanrı koydu önüne
Он сфотографировал, бог поставил перед собой
Tüm resimleri
Все фотографии
Hatırla,
Помни,
Neydi sebebi yapılan tüm hataların
В чем причина всех допущенных ошибок
Bağışla,
Прости меня,
Külemi döndü sevgiler hesap ver
С любовью, отчитывайся
Ben yok olmadan evel emeller ektim
Я вложил октябрьские амбиции, пока я не исчез
Hasadı çık
Убирай урожай
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü
Он построил разрушенные стены, похоронил любовь перед обидой
Her övgü şımarık etti
Каждая похвала была испорчена
100 yılım güz oldu
Прошло 100 лет с осени
Cevap ver
Ответь
Can aldı canını kanla sıvadı
Он забрал жизнь, закатал жизнь кровью
Tanrı
Бог
Ben yok olmadan evel dualar ettim canını ser.
Я молился, пока я не исчез, убери свою жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.