Sagrado Coracao da Terra - Eldorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sagrado Coracao da Terra - Eldorado




Eldorado
Эльдорадо
Jaime la douceur du temps le regard vers le large
Хэйми, нежность времени, взгляд вдаль...
Jaime la douceur du vent qui me caresse le visage
Хэйми, нежность ветра, ласкающая мое лицо...
Jaime m'évadé le regard vers l'horizon
Хэйми, я бегу, взгляд устремлен к горизонту.
Cette mer est un immense mur de prison
Это море - огромная тюремная стена.
Aketo:
Акето:
Moi j'aime se pays qui ma vu n'être
А я люблю эту страну, которая увидела мое рождение.
J'aime se paysages qui passe du dessert a la verdure
Я люблю эти пейзажи, которые сменяются от пустыни к зелени.
Jaime cette terre pure celui de mon village o beau milieu de la nature
Я люблю эту чистую землю, землю моей деревни, в окружении природы.
Jaime no coutume no tradision notre culture
Я люблю наши обычаи, наши традиции, нашу культуру.
Tunisiano:
Тунисиано:
Je suis diplômé comme j'ai du bossé dure
Я получил образование, потому что мне пришлось много и упорно трудиться,
Pour espérer pouvoir construire une vie plus sure
Чтобы надеяться построить более безопасную жизнь.
J'ai passé mon enfance et mi toute mes chance derrière mon cahier
Я провел свое детство, вложив все свои силы в учебу.
Quand j'y pense je demander qua travaillé
Когда я думаю об этом, я просто хотел работать.
Aketo:
Акето:
Moi je suis a tain par une maladie grave est redoutable
А я страдаю от тяжелой и опасной болезни.
J'ai espéré être soigné mai celle-ci et incurable
Я надеялся на излечение, но она неизлечима.
Tan de soin tan de médecin me disant ne pouvoir rien faire
Столько процедур, столько врачей, которые говорили, что ничего не могут сделать,
Ne disposant pas de moyen nécessaire
Потому что у нас нет необходимых средств.
Tunisiano:
Тунисиано:
On ma parlé de l'Occident de sa sciences
Мне рассказывали о Западе, о его науке,
De se jolie continent de nos chance
Об этом прекрасном континенте, о наших шансах,
De l'argent qu'il procuré en abondance
О деньгах, которые он дает в изобилии.
Aketo: Vraiment?
Акето: Правда?
Tunisiano: Je t'assure
Тунисиано: Уверяю тебя.
Aketo: Mais je ne veut pas m'éloigné
Акето: Но я не хочу уезжать.
Tunisiano: Mais la bas je pourrai tafé é toi on pourra te soigné
Тунисиано: Но там я смогу работать, а тебя мы сможем вылечить.
Aketo:
Акето:
Non je ne veux pas partir abandonner ma terre
Нет, я не хочу уезжать, покидать свою землю,
Abandonné la famille laissé derrière mére et père
Покидать семью, оставлять мать и отца.
Tunisiano: Mais petit frère allé parton
Тунисиано: Но, братишка, мы должны идти.
Aketo: Mon je ne veux pas
Акето: Нет, я не хочу.
Tunisiano: Petit frère allé parton
Тунисиано: Братишка, давай уйдем.
Aketo: Quand?
Акето: Когда?
Tunisiano:
Тунисиано:
Je ne ces pas mais il le faut pour toi é pour eu
Я не знаю, но это нужно сделать ради тебя и ради них.
Te voir mourir ici ne les rendra pas plus heureux
Видеть, как ты умираешь здесь, не сделает их счастливее.
Aketo:
Акето:
Mais crois tu vraiment que notre chance se trouve de l'autre coté
Но ты действительно веришь, что наше счастье находится на другой стороне?
Tunisiano:
Тунисиано:
Suis moi tu ne le regrettera pas je te le promet
Иди за мной, ты не пожалеешь, я тебе обещаю.
Refrain(x2):
Припев(x2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо, ради которого они готовы умереть,
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо, ради которого они готовы страдать.
Tunisiano:
Тунисиано:
Aller parton nous nous en lassons des larmes plein les yeux
Пойдем, мы уходим, у нас слёзы на глазах.
J'ai comme la drôle d'impression de cet en revoir est un adieu
У меня такое странное чувство, что это прощание - последнее.
Aketo:
Акето:
Maman sèche larme et donne nous ta bénédiction
Мама, вытри слезы и дай нам свое благословение.
Embrasse tes deux fistons si dieu le veux nous reviendront
Обними своих сыновей, если будет на то воля Божья, мы вернемся.
Tunisiano:
Тунисиано:
Tu ces si nous parton ces pour aidé la famille
Знаешь, мы уезжаем, чтобы помочь семье.
Je veut trouvé du boulot Et ne pas vivre la famine
Я хочу найти работу и не голодать.
Aketo:
Акето:
Tu ces si nous partons ces seulement par nécessité
Знаешь, мы уезжаем только по необходимости.
J'aurai tellement aimé rester parmi vous est être en bonne santé
Я бы с удовольствием остался с вами и был здоров.
Nous voila parti pour de bon
Вот мы и уходим навсегда.
Tunisiano: Le cur lourd
Тунисиано: С тяжелым сердцем.
Aketo: La tête pleine de rêve
Акето: С головой, полной мечтаний.
Tunisiano: Espérant les revoir un jour
Тунисиано: С надеждой увидеть их снова.
Aketo: Un peut d'argent dan une bourse prêté par notre père
Акето: Немного денег в кошельке, одолженных у отца.
Tunisiano: Ainsi que nos économies qui suffiront à faire l'affaire
Тунисиано: А также наши сбережения, которых должно хватить.
Aketo: Sur ment!
Акето: Конечно!
Tunisiano:
Тунисиано:
On ma présenté un passeur qui nous prendra pas trop chère
Мне представили проводника, который возьмет с нас не слишком дорого.
Un pécheur qui nous fera passé la frontière
Рыбак, который переправит нас через границу.
Aketo: Nous avons marché de nuit
Акето: Мы шли ночью.
Tunisiano: Puis de jour
Тунисиано: Потом днем.
Aketo: Dans le froid
Акето: В холоде.
Tunisiano: Puis la chaleur
Тунисиано: Потом в жаре.
Aketo: Ne pas être à la bourre
Акето: Важно не напиться.
Tunisiano: Faut qu'on arrive à l'heure
Тунисиано: Нужно успеть вовремя.
Aketo:
Акето:
Nous, nous sommes caché pour attendre afin de ne pas être remarqué
Мы прятались, чтобы нас не заметили,
D'autre personne nous rejoigne en attendant d'embarquer
К нам присоединялись другие люди в ожидании посадки.
Tunisiano:
Тунисиано:
Une barque arrive dans la nuit entassé comme sur un radeau en voici
Ночью прибыла лодка, битком набитая, как плот.
Deux ados partie pour l'eldorado
Двое подростков, отправившихся в Эльдорадо.
Refrain(x2):
Припев(x2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо, ради которого они готовы умереть,
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо, ради которого они готовы страдать.
Aketo:
Акето:
Les yeux fermés les points séré j'essaye de tenir bon
Глаза закрыты, челюсти сжаты, я стараюсь держаться.
Le silence est pesant le temps me parer long
Тишина давит, время тянется бесконечно.
Tunisiano: Les gens
Тунисиано: Люди...
Aketo: Sont tout apeuré
Акето: ...напуганы.
Tunisiano: Le vent
Тунисиано: Ветер...
Aketo: Est déchaîné
Акето: ...разбушевался.
Tunisiano: La mer
Тунисиано: Море...
Aketo: Est agité je sans mon sens se glacé
Акето: ...неспокойно, я чувствую, как мои чувства леденеют.
Tunisiano: On en a plus pour très longtemps
Тунисиано: Нам осталось совсем немного.
Aketo:
Акето:
Mais j'en est plus cassé je suis pressé
Но я больше не могу, я хочу,
De voir la terre a l'horizon Se dessiné
Чтобы на горизонте показалась земля.
Tunisiano:
Тунисиано:
Tien de la lumière o loin tout le monde é ravi
Смотри, вдали свет, все счастливы.
Frangin je t'invite a touché des yeux ta nouvelle vie
Брат, я предлагаю тебе взглянуть на твою новую жизнь.
Aketo: Mais tu en et sur? Se n'est pas qu'elle que chose d'autre
Акето: Но ты уверен? Вдруг это что-то другое?
Aketo Tunisiano: au mon dieux les gardes côte
Акето, Тунисиано: О Боже, береговая охрана!
Tunisiano:
Тунисиано:
Soudain tout va trop vite la les marin se mettes a crié
Внезапно все происходит слишком быстро, моряки начинают кричать,
Pris de panique ils nous demande de sauter
В панике они приказывают нам прыгать.
Aketo: Les plus jeune se jette à l'eau
Акето: Самые молодые бросаются в воду.
Tunisiano:
Тунисиано:
Les autre se font pousser de peur les gens plonge dans une eau noire et glacé
Остальных толкают от страха, люди прыгают в черную ледяную воду.
Aketo:
Акето:
J'en et le souffle coupé
У меня перехватило дыхание,
Mon frère n'est plus a mes coté
Моего брата больше нет рядом со мной.
Je ne c'est pas ou me dirigé
Я не знаю, куда мне плыть,
Les vagues commencent à m'emporter
Волны начинают меня уносить.
Tunisiano:
Тунисиано:
J'entend des cri un moment puis plus rien
Я слышу крики, потом тишину.
Je m'entend appelé mon frère je l'entend pleurer puis plus rien
Я слышу, как зовут моего брата, слышу, как он плачет, потом тишину.
Je sans encore ma main dans la sienne
Я все еще чувствую его руку в своей.
Ces fou comme je panique pour ne pas que la mer me prenne
Это безумие, как я паникую, чтобы море не поглотило меня.
Je m'agrippe à une valise
Я хватаюсь за чемодан.
Aketo:
Акето:
J'essaye de lutter je peut plus, plus d'images plus de son
Я пытаюсь бороться, но больше не могу, нет ни картин, ни звуков.
La bouche ouverte l'eau envahi mes poumon
Рот открыт, вода заполняет мои легкие.
Cher frère va au bous de ton rêve reste fier reste fort
Дорогой брат, иди к своей мечте, оставайся гордым, оставайся сильным.
Di à la famille que je les aime fort dernier effort
Передай семье, что я их очень люблю. Последнее усилие.
Dernier souffle dernier soupire
Последний вдох, последний вздох.
Je n'est plus de force je me sens partir
У меня больше нет сил, я чувствую, что ухожу.
Tunisiano:
Тунисиано:
J'ai pu rejoindre la terre
Мне удалось добраться до берега.
Moi est quelque naufragé
Я и еще несколько потерпевших кораблекрушение.
Parmi les quel que rescapé
Среди немногих выживших
Je n'aperçoit pas mon frère
Я не вижу своего брата.
Je vois des corps à la mer
Я вижу тела в море,
Que celle-ci a recracher
Которые оно выбросило на берег.
Je ne demander qu'a bien faire
Я хотел как лучше,
Mais j'ai juste tout gâcher
Но я все испортил.
Je voulais vivre mais je crève
Я хотел жить, но я умираю.
Je n'ai plu vraiment d'espoir
У меня больше нет надежды.
Un jour j'ai eu un rêve
Однажды мне приснился сон,
Qui c'est changé en cauchemar
Который превратился в кошмар.
Refrain(x2):
Припев(x2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо, ради которого они готовы умереть,
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо, ради которого они готовы страдать.





Writer(s): Marcus Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.