Paroles et traduction Sagrado Coracao da Terra - Eldorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaime
la
douceur
du
temps
le
regard
vers
le
large
Хэйми,
нежность
времени,
взгляд
вдаль...
Jaime
la
douceur
du
vent
qui
me
caresse
le
visage
Хэйми,
нежность
ветра,
ласкающая
мое
лицо...
Jaime
m'évadé
le
regard
vers
l'horizon
Хэйми,
я
бегу,
взгляд
устремлен
к
горизонту.
Cette
mer
est
un
immense
mur
de
prison
Это
море
- огромная
тюремная
стена.
Moi
j'aime
se
pays
qui
ma
vu
n'être
А
я
люблю
эту
страну,
которая
увидела
мое
рождение.
J'aime
se
paysages
qui
passe
du
dessert
a
la
verdure
Я
люблю
эти
пейзажи,
которые
сменяются
от
пустыни
к
зелени.
Jaime
cette
terre
pure
celui
de
mon
village
o
beau
milieu
de
la
nature
Я
люблю
эту
чистую
землю,
землю
моей
деревни,
в
окружении
природы.
Jaime
no
coutume
no
tradision
notre
culture
Я
люблю
наши
обычаи,
наши
традиции,
нашу
культуру.
Je
suis
diplômé
comme
j'ai
du
bossé
dure
Я
получил
образование,
потому
что
мне
пришлось
много
и
упорно
трудиться,
Pour
espérer
pouvoir
construire
une
vie
plus
sure
Чтобы
надеяться
построить
более
безопасную
жизнь.
J'ai
passé
mon
enfance
et
mi
toute
mes
chance
derrière
mon
cahier
Я
провел
свое
детство,
вложив
все
свои
силы
в
учебу.
Quand
j'y
pense
je
demander
qua
travaillé
Когда
я
думаю
об
этом,
я
просто
хотел
работать.
Moi
je
suis
a
tain
par
une
maladie
grave
est
redoutable
А
я
страдаю
от
тяжелой
и
опасной
болезни.
J'ai
espéré
être
soigné
mai
celle-ci
et
incurable
Я
надеялся
на
излечение,
но
она
неизлечима.
Tan
de
soin
tan
de
médecin
me
disant
ne
pouvoir
rien
faire
Столько
процедур,
столько
врачей,
которые
говорили,
что
ничего
не
могут
сделать,
Ne
disposant
pas
de
moyen
nécessaire
Потому
что
у
нас
нет
необходимых
средств.
On
ma
parlé
de
l'Occident
de
sa
sciences
Мне
рассказывали
о
Западе,
о
его
науке,
De
se
jolie
continent
de
nos
chance
Об
этом
прекрасном
континенте,
о
наших
шансах,
De
l'argent
qu'il
procuré
en
abondance
О
деньгах,
которые
он
дает
в
изобилии.
Aketo:
Vraiment?
Акето:
Правда?
Tunisiano:
Je
t'assure
Тунисиано:
Уверяю
тебя.
Aketo:
Mais
je
ne
veut
pas
m'éloigné
Акето:
Но
я
не
хочу
уезжать.
Tunisiano:
Mais
la
bas
je
pourrai
tafé
é
toi
on
pourra
te
soigné
Тунисиано:
Но
там
я
смогу
работать,
а
тебя
мы
сможем
вылечить.
Non
je
ne
veux
pas
partir
abandonner
ma
terre
Нет,
я
не
хочу
уезжать,
покидать
свою
землю,
Abandonné
la
famille
laissé
derrière
mére
et
père
Покидать
семью,
оставлять
мать
и
отца.
Tunisiano:
Mais
petit
frère
allé
parton
Тунисиано:
Но,
братишка,
мы
должны
идти.
Aketo:
Mon
je
ne
veux
pas
Акето:
Нет,
я
не
хочу.
Tunisiano:
Petit
frère
allé
parton
Тунисиано:
Братишка,
давай
уйдем.
Aketo:
Quand?
Акето:
Когда?
Je
ne
ces
pas
mais
il
le
faut
pour
toi
é
pour
eu
Я
не
знаю,
но
это
нужно
сделать
ради
тебя
и
ради
них.
Te
voir
mourir
ici
ne
les
rendra
pas
plus
heureux
Видеть,
как
ты
умираешь
здесь,
не
сделает
их
счастливее.
Mais
crois
tu
vraiment
que
notre
chance
se
trouve
de
l'autre
coté
Но
ты
действительно
веришь,
что
наше
счастье
находится
на
другой
стороне?
Suis
moi
tu
ne
le
regrettera
pas
je
te
le
promet
Иди
за
мной,
ты
не
пожалеешь,
я
тебе
обещаю.
Eldorado
ils
seraient
pré
à
mourir
pour
Эльдорадо,
ради
которого
они
готовы
умереть,
Eldorado
ils
seraient
pré
à
souffrir
pour
Эльдорадо,
ради
которого
они
готовы
страдать.
Aller
parton
nous
nous
en
lassons
des
larmes
plein
les
yeux
Пойдем,
мы
уходим,
у
нас
слёзы
на
глазах.
J'ai
comme
la
drôle
d'impression
de
cet
en
revoir
est
un
adieu
У
меня
такое
странное
чувство,
что
это
прощание
- последнее.
Maman
sèche
té
larme
et
donne
nous
ta
bénédiction
Мама,
вытри
слезы
и
дай
нам
свое
благословение.
Embrasse
tes
deux
fistons
si
dieu
le
veux
nous
reviendront
Обними
своих
сыновей,
если
будет
на
то
воля
Божья,
мы
вернемся.
Tu
ces
si
nous
parton
ces
pour
aidé
la
famille
Знаешь,
мы
уезжаем,
чтобы
помочь
семье.
Je
veut
trouvé
du
boulot
Et
ne
pas
vivre
la
famine
Я
хочу
найти
работу
и
не
голодать.
Tu
ces
si
nous
partons
ces
seulement
par
nécessité
Знаешь,
мы
уезжаем
только
по
необходимости.
J'aurai
tellement
aimé
rester
parmi
vous
est
être
en
bonne
santé
Я
бы
с
удовольствием
остался
с
вами
и
был
здоров.
Nous
voila
parti
pour
de
bon
Вот
мы
и
уходим
навсегда.
Tunisiano:
Le
cur
lourd
Тунисиано:
С
тяжелым
сердцем.
Aketo:
La
tête
pleine
de
rêve
Акето:
С
головой,
полной
мечтаний.
Tunisiano:
Espérant
les
revoir
un
jour
Тунисиано:
С
надеждой
увидеть
их
снова.
Aketo:
Un
peut
d'argent
dan
une
bourse
prêté
par
notre
père
Акето:
Немного
денег
в
кошельке,
одолженных
у
отца.
Tunisiano:
Ainsi
que
nos
économies
qui
suffiront
à
faire
l'affaire
Тунисиано:
А
также
наши
сбережения,
которых
должно
хватить.
Aketo:
Sur
ment!
Акето:
Конечно!
On
ma
présenté
un
passeur
qui
nous
prendra
pas
trop
chère
Мне
представили
проводника,
который
возьмет
с
нас
не
слишком
дорого.
Un
pécheur
qui
nous
fera
passé
la
frontière
Рыбак,
который
переправит
нас
через
границу.
Aketo:
Nous
avons
marché
de
nuit
Акето:
Мы
шли
ночью.
Tunisiano:
Puis
de
jour
Тунисиано:
Потом
днем.
Aketo:
Dans
le
froid
Акето:
В
холоде.
Tunisiano:
Puis
la
chaleur
Тунисиано:
Потом
в
жаре.
Aketo:
Ne
pas
être
à
la
bourre
Акето:
Важно
не
напиться.
Tunisiano:
Faut
qu'on
arrive
à
l'heure
Тунисиано:
Нужно
успеть
вовремя.
Nous,
nous
sommes
caché
pour
attendre
afin
de
ne
pas
être
remarqué
Мы
прятались,
чтобы
нас
не
заметили,
D'autre
personne
nous
rejoigne
en
attendant
d'embarquer
К
нам
присоединялись
другие
люди
в
ожидании
посадки.
Une
barque
arrive
dans
la
nuit
entassé
comme
sur
un
radeau
en
voici
Ночью
прибыла
лодка,
битком
набитая,
как
плот.
Deux
ados
partie
pour
l'eldorado
Двое
подростков,
отправившихся
в
Эльдорадо.
Eldorado
ils
seraient
pré
à
mourir
pour
Эльдорадо,
ради
которого
они
готовы
умереть,
Eldorado
ils
seraient
pré
à
souffrir
pour
Эльдорадо,
ради
которого
они
готовы
страдать.
Les
yeux
fermés
les
points
séré
j'essaye
de
tenir
bon
Глаза
закрыты,
челюсти
сжаты,
я
стараюсь
держаться.
Le
silence
est
pesant
le
temps
me
parer
long
Тишина
давит,
время
тянется
бесконечно.
Tunisiano:
Les
gens
Тунисиано:
Люди...
Aketo:
Sont
tout
apeuré
Акето:
...напуганы.
Tunisiano:
Le
vent
Тунисиано:
Ветер...
Aketo:
Est
déchaîné
Акето:
...разбушевался.
Tunisiano:
La
mer
Тунисиано:
Море...
Aketo:
Est
agité
je
sans
mon
sens
se
glacé
Акето:
...неспокойно,
я
чувствую,
как
мои
чувства
леденеют.
Tunisiano:
On
en
a
plus
pour
très
longtemps
Тунисиано:
Нам
осталось
совсем
немного.
Mais
j'en
est
plus
cassé
je
suis
pressé
Но
я
больше
не
могу,
я
хочу,
De
voir
la
terre
a
l'horizon
Se
dessiné
Чтобы
на
горизонте
показалась
земля.
Tien
de
la
lumière
o
loin
tout
le
monde
é
ravi
Смотри,
вдали
свет,
все
счастливы.
Frangin
je
t'invite
a
touché
des
yeux
ta
nouvelle
vie
Брат,
я
предлагаю
тебе
взглянуть
на
твою
новую
жизнь.
Aketo:
Mais
tu
en
et
sur?
Se
n'est
pas
qu'elle
que
chose
d'autre
Акето:
Но
ты
уверен?
Вдруг
это
что-то
другое?
Aketo
Tunisiano:
au
mon
dieux
les
gardes
côte
Акето,
Тунисиано:
О
Боже,
береговая
охрана!
Soudain
tout
va
trop
vite
la
les
marin
se
mettes
a
crié
Внезапно
все
происходит
слишком
быстро,
моряки
начинают
кричать,
Pris
de
panique
ils
nous
demande
de
sauter
В
панике
они
приказывают
нам
прыгать.
Aketo:
Les
plus
jeune
se
jette
à
l'eau
Акето:
Самые
молодые
бросаются
в
воду.
Les
autre
se
font
pousser
de
peur
les
gens
plonge
dans
une
eau
noire
et
glacé
Остальных
толкают
от
страха,
люди
прыгают
в
черную
ледяную
воду.
J'en
et
le
souffle
coupé
У
меня
перехватило
дыхание,
Mon
frère
n'est
plus
a
mes
coté
Моего
брата
больше
нет
рядом
со
мной.
Je
ne
c'est
pas
ou
me
dirigé
Я
не
знаю,
куда
мне
плыть,
Les
vagues
commencent
à
m'emporter
Волны
начинают
меня
уносить.
J'entend
des
cri
un
moment
puis
plus
rien
Я
слышу
крики,
потом
тишину.
Je
m'entend
appelé
mon
frère
je
l'entend
pleurer
puis
plus
rien
Я
слышу,
как
зовут
моего
брата,
слышу,
как
он
плачет,
потом
тишину.
Je
sans
encore
ma
main
dans
la
sienne
Я
все
еще
чувствую
его
руку
в
своей.
Ces
fou
comme
je
panique
pour
ne
pas
que
la
mer
me
prenne
Это
безумие,
как
я
паникую,
чтобы
море
не
поглотило
меня.
Je
m'agrippe
à
une
valise
Я
хватаюсь
за
чемодан.
J'essaye
de
lutter
je
peut
plus,
plus
d'images
plus
de
son
Я
пытаюсь
бороться,
но
больше
не
могу,
нет
ни
картин,
ни
звуков.
La
bouche
ouverte
l'eau
envahi
mes
poumon
Рот
открыт,
вода
заполняет
мои
легкие.
Cher
frère
va
au
bous
de
ton
rêve
reste
fier
reste
fort
Дорогой
брат,
иди
к
своей
мечте,
оставайся
гордым,
оставайся
сильным.
Di
à
la
famille
que
je
les
aime
fort
dernier
effort
Передай
семье,
что
я
их
очень
люблю.
Последнее
усилие.
Dernier
souffle
dernier
soupire
Последний
вдох,
последний
вздох.
Je
n'est
plus
de
force
je
me
sens
partir
У
меня
больше
нет
сил,
я
чувствую,
что
ухожу.
J'ai
pu
rejoindre
la
terre
Мне
удалось
добраться
до
берега.
Moi
est
quelque
naufragé
Я
и
еще
несколько
потерпевших
кораблекрушение.
Parmi
les
quel
que
rescapé
Среди
немногих
выживших
Je
n'aperçoit
pas
mon
frère
Я
не
вижу
своего
брата.
Je
vois
des
corps
à
la
mer
Я
вижу
тела
в
море,
Que
celle-ci
a
recracher
Которые
оно
выбросило
на
берег.
Je
ne
demander
qu'a
bien
faire
Я
хотел
как
лучше,
Mais
j'ai
juste
tout
gâcher
Но
я
все
испортил.
Je
voulais
vivre
mais
je
crève
Я
хотел
жить,
но
я
умираю.
Je
n'ai
plu
vraiment
d'espoir
У
меня
больше
нет
надежды.
Un
jour
j'ai
eu
un
rêve
Однажды
мне
приснился
сон,
Qui
c'est
changé
en
cauchemar
Который
превратился
в
кошмар.
Eldorado
ils
seraient
pré
à
mourir
pour
Эльдорадо,
ради
которого
они
готовы
умереть,
Eldorado
ils
seraient
pré
à
souffrir
pour
Эльдорадо,
ради
которого
они
готовы
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.