Sahar - Do Nafare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sahar - Do Nafare




Do Nafare
Do Nafare
انقدر همه جا خوبتو گفتم
I've talked about how great you are everywhere,
از خوبیه تو پر شده عالم
The world is full of your goodness,
من چشم حسودُ کور کردم
I've blinded the eyes of the envious,
انقدر که به چشمات میبالم
I'm so proud of your eyes,
هوا همیشه دو نفر میشه با تو یا برعکس
The atmosphere is always for two with you or vice versa,
دو نفر میشه هوا همیشه با تو
The atmosphere is always for two with you,
دور سرت ستاره پر میزنه تو باشی
Stars are flying around your head,
شانس دره خونمو بی خبر میزنه
Luck knocks on my door without warning.
تو بودنت برکته
Your presence is a blessing,
دوست ندارم هیچ حرکتِ من
I don't want any of my actions
بزنه تو ذوقت بزنه دلتو عشقم
To hurt you, to hurt your heart, my love,
تو همه جوره جوری با من
You are always so kind to me,
اصلا نزن حرف دوری با من
Don't even talk about being apart from me,
داری میبینی چه حسی دارم به تو عشقم
You can see how I feel about you, my love.
تو بودنت برکته
Your presence is a blessing,
دوست ندارم هیچ حرکتِ من
I don't want any of my actions
بزنه تو ذوقت بزنه دلتو عشقم
To hurt you, to hurt your heart, my love,
تو همه جوره جوری با من
You are always so kind to me,
اصلا نزن حرف دوری با من
Don't even talk about being apart from me,
داری میبینی چه حسی دارم به تو عشقم
You can see how I feel about you, my love.
از بس به تو فکر میکنم هرشب
I think about you so much every night
رویاتو، تو بیداری میبینم
I dream of you when I'm awake,
وقتی که تو هستی همه چیزو
When you are around, I see everything
با چشم امیدواری میبینم
With eyes of hope.
هوا همیشه دو نفر میشه با تو یا برعکس
The atmosphere is always for two with you or vice versa,
دو نفره میشه هوا همیشه با تو
The atmosphere is always for two with you,
دور سرت ستاره پر میزنه تو باشی
Stars are flying around your head,
شانس در خونمو بی خبر میزنه
Luck knocks on my door without warning.
تو بودنت برکته
Your presence is a blessing,
دوست ندارم هیچ حرکتِ من
I don't want any of my actions
بزنه تو ذوقت بزنه دلتو عشقم
To hurt you, to hurt your heart, my love,
تو همه جوره جوری با من
You are always so kind to me,
اصلا نزن حرف دوری با من
Don't even talk about being apart from me,
داری میبینی چه حسی دارم به تو عشقم
You can see how I feel about you, my love.
تو بودنت برکته
Your presence is a blessing,
دوست ندارم هیچ حرکتِ من
I don't want any of my actions
بزنه تو ذوقت بزنه دلتو عشقم
To hurt you, to hurt your heart, my love,
تو همه جوره جوری با من
You are always so kind to me,
اصلا نزن حرف دوری با من
Don't even talk about being apart from me,
داری میبینی چه حسی دارم به تو عشقم
You can see how I feel about you, my love,
تو همه جوره جوری با من
You are always so kind to me,
اصلا نزن حرف دوری با من
Don't even talk about being apart from me,
داری میبینی چه حسی دارم به تو عشقم
You can see how I feel about you, my love.





Writer(s): Sahar Moghadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.