Sahar - Heif - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sahar - Heif




Heif
Жаль
حیف آره حیفه علاقه ی من
Жаль, да, жаль мою любовь,
دل عاشق ساده ی من
Мое простое, любящее сердце.
دیگه قید این عشق و بزن دل من
Забудь об этой любви, сердце мое.
من نمیخوام دیگه چیزی بگی
Я больше не хочу ничего слышать от тебя,
زده شد دلم از تو یکی
Мое сердце разбито тобой одним.
بگو آخه بخاطر چی واسه کی
Скажи, ради чего, ради кого?
کیه اون که بخاطرش از منم
Кто она, ради которой ты
داری میگذری این جوری بشکنم
Покидаешь меня, ломая меня так?
به آتیش میگیره بی تو همه تنم
Без тебя все мое тело горит огнем.
دیگه ندارم هیچ توقعی ازت
У меня больше нет к тебе никаких ожиданий,
دیگه دور عشق و دل منم کشیده خط
Вокруг моей любви и сердца проведена черта.
دیگه نمیخوام ببینمت برو فقط
Я больше не хочу тебя видеть, просто уходи.
دست دیگه از سر من بردار
Убери от меня свои руки,
برو دیگه بهونه نیار
Уходи, не ищи больше оправданий.
دیگه رو شده دست دلت
Твои истинные чувства раскрыты.
بس کن دیگه جایی نداری تو قلبم
Хватит, тебе больше нет места в моем сердце,
آره میکشم حس تو کم کم
Да, я постепенно убиваю свои чувства к тебе.
برو دیدی چه پسته دلت
Уходи, видишь, какое черствое твое сердце.
میبازم ولی قلبمو میسازم
Я проиграю, но я восстановлю свое сердце,
دیگه عشقو نمیشناسم
Я больше не знаю, что такое любовь.
دیگه مردی بدون تو واسم
Ты для меня уже умер без тебя.
این بار هم همه زخمامو میشمارم
В этот раз я снова пересчитаю все свои раны,
ولی دیگه نمیذارم بره دلم
Но больше не позволю своему сердцу уйти.
دست دیگه از سر من بردار
Убери от меня свои руки,
برو دیگه بهونه نیار
Уходи, не ищи больше оправданий.
دیگه رو شده دست دلت
Твои истинные чувства раскрыты.
بس کن دیگه جایی نداری تو قلبم
Хватит, тебе больше нет места в моем сердце,
آره میکشم حس تو کم کم
Да, я постепенно убиваю свои чувства к тебе.
برو دیدی چه پسته دلت
Уходи, видишь, какое черствое твое сердце.





Writer(s): Sahar Moghadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.