Paroles et traduction Sahara Beck - Crave Me
If
you
fall
asleep
Если
ты
уснёшь,
Won't
you
dream
of
me?
Будешь
видеть
меня
во
сне?
I've
got
nowhere
else
to
be
Мне
больше
некуда
идти,
So
get
under
your
sheets
Так
что
ложись
под
одеяло.
Softly
touch
my
cheek
Нежно
прикоснись
к
моей
щеке,
Make
me
feel
so
weak
Заставь
меня
чувствовать
себя
такой
слабой,
'Cause
you
have
a
hold
on
me
Потому
что
ты
держишь
меня
в
своей
власти,
Please
set
me
free
Пожалуйста,
освободи
меня,
Set
me
free
Освободи
меня.
It's
the
way
that
your
eyes
lay
upon
me
Это
то,
как
твои
глаза
смотрят
на
меня,
They
ignite
me
and
I'm
set
free
Они
воспламеняют
меня,
и
я
свободна.
All
I
want
is
for
you
just
to
crave
me
Всё,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
просто
жаждал
меня,
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
It's
the
way
that
you
smile
when
you're
happy
Это
то,
как
ты
улыбаешься,
когда
счастлив,
I
could
worship
it
endlessly
Я
могла
бы
любоваться
этим
бесконечно.
All
I
want
is
for
you
to
excite
me
Всё,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
волновал
меня,
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
What
a
sorry
treat
Какая
жалость,
When
she
calls
you
sweet
Когда
она
называет
тебя
милым,
It's
make
me
want
to
scream
Мне
хочется
кричать,
Why
won't
you
look
at
me?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Everything
I
do,
I
do
just
for
you
Всё,
что
я
делаю,
я
делаю
только
для
тебя,
So
if
you
don't
want
me
Поэтому,
если
ты
не
хочешь
меня,
Why
won't
you
set
me
free?
Почему
ты
не
освободишь
меня?
Set
me
free
Освободи
меня.
It's
the
way
that
your
eyes
lay
upon
me
Это
то,
как
твои
глаза
смотрят
на
меня,
They
ignite
me
and
I'm
set
free
Они
воспламеняют
меня,
и
я
свободна.
All
I
want
is
for
you
just
to
crave
me
Всё,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
просто
жаждал
меня,
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
It's
the
way
that
you
smile
when
you're
happy
Это
то,
как
ты
улыбаешься,
когда
счастлив,
I
could
worship
it
endlessly
Я
могла
бы
любоваться
этим
бесконечно.
All
I
want
is
for
you
to
excite
me
Всё,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
волновал
меня,
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
How
did
you
do
it?
Как
ты
это
сделал?
How
did
you
do
it
to
me?
Как
ты
сделал
это
со
мной?
Turn
me
into
someone
else
Превратил
меня
в
кого-то
другого,
I
can't
recognize
myself
Я
не
узнаю
себя.
How
did
you
do
it?
Как
ты
это
сделал?
How
did
you
do
it
to
me?
Как
ты
сделал
это
со
мной?
I'll
be
anything
you
need
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
I'll
be
anyone
you
need
Я
буду
кем
угодно,
только
скажи.
It's
the
way
that
your
eyes
lay
upon
me
Это
то,
как
твои
глаза
смотрят
на
меня,
They
ignite
me
and
I'm
set
free
Они
воспламеняют
меня,
и
я
свободна.
All
I
want
is
for
you
just
to
crave
me
Всё,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
просто
жаждал
меня,
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
It's
the
way
that
you
smile
when
you're
happy
Это
то,
как
ты
улыбаешься,
когда
счастлив,
I
could
worship
it
endlessly
Я
могла
бы
любоваться
этим
бесконечно.
All
I
want
is
for
you
to
excite
me
Всё,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
волновал
меня,
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
All
I
want
is,
all
I
want
is
you
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony David Buchen, Sahara Regine Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.