Sahara Beck - Queen of Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sahara Beck - Queen of Hearts




Queen of Hearts
Королева сердец
If the sky can take the rain
Если небо может выдержать дождь,
Baby I can take the pain
Детка, я могу выдержать боль,
That comes with loving you
Которая приходит с любовью к тебе,
With loving you
С любовью к тебе.
Like the mountains touch the sky
Как горы касаются неба,
You touch me and I am high
Ты касаешься меня, и я высоко,
From loving you
От любви к тебе,
From loving you
От любви к тебе.
Did you see me lose my heart?
Ты видел, как я теряю свое сердце?
Did you see me fall apart
Ты видел, как я разбиваюсь на части
Over another one?
Из-за другого?
If the sky can take the rain
Если небо может выдержать дождь,
Baby I can play the lonely game
Детка, я могу играть в одинокую игру
Of loving you
В любви к тебе,
Of loving you
В любви к тебе.
They call me the Queen of Hearts
Они называют меня Королевой сердец,
'Cause you play me like a card
Потому что ты играешь мной, как картой,
When I am loving you
Когда я люблю тебя,
When I am loving you
Когда я люблю тебя.
Did you see me lose my heart?
Ты видел, как я теряю свое сердце?
Did you see me fall apart
Ты видел, как я разбиваюсь на части
Over another one?
Из-за другого?
Could it be another start?
Может ли это быть новым началом?
Well I guess I'll risk my heart
Что ж, думаю, я рискну своим сердцем
Over another one
Из-за другого.
Take my pride
Забери мою гордость,
My love is your ride
Моя любовь - твоя поездка.
You know you want
Ты знаешь, ты хочешь,
You know you want
Ты знаешь, ты хочешь
A puppet by your side
Марионетку рядом с собой.
Is that what you like?
Это ли тебе нравится?
I could be anyone
Я могла бы быть кем угодно,
I could be anyone
Я могла бы быть кем угодно.
When you're here I can't be cool
Когда ты рядом, я не могу быть спокойной.
Well I guess I'm just another fool
Что ж, думаю, я просто еще одна дурочка,
For loving you
Любящая тебя,
For loving you
Любящая тебя.
No I never owned a gun
Нет, у меня никогда не было пистолета,
Never felt the need to run
Никогда не чувствовала необходимости бежать,
Because my love is true
Потому что моя любовь настоящая,
It's all for you
Она вся для тебя.
Did you see me lose my heart?
Ты видел, как я теряю свое сердце?
Did you see me fall apart
Ты видел, как я разбиваюсь на части
Over another one?
Из-за другого?
Could it be another start?
Может ли это быть новым началом?
Well I guess I'll risk my heart
Что ж, думаю, я рискну своим сердцем
Over another one
Из-за другого.
Take my pride
Забери мою гордость,
My love is your ride
Моя любовь - твоя поездка.
You know you want
Ты знаешь, ты хочешь,
You know you want
Ты знаешь, ты хочешь
A puppet by your side
Марионетку рядом с собой.
Is that what you like?
Это ли тебе нравится?
I could be anyone
Я могла бы быть кем угодно,
I could be anyone
Я могла бы быть кем угодно.
Take my pride
Забери мою гордость,
My love is your ride
Моя любовь - твоя поездка.
You know
Ты знаешь,
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
By your side
Рядом с тобой,
When you like
Когда ты захочешь.
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
For you I could be anyone (I could be the one)
Для тебя я могла бы быть кем угодно могла бы быть той самой).
Take my pride
Забери мою гордость,
My love is your ride
Моя любовь - твоя поездка.
You know
Ты знаешь,
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
By your side
Рядом с тобой,
When you like
Когда ты захочешь.
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
(I could be the one)
могла бы быть той самой).
Take my pride
Забери мою гордость,
My love is your ride
Моя любовь - твоя поездка.
You know
Ты знаешь,
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
By your side
Рядом с тобой,
When you like
Когда ты захочешь.
I could be the one
Я могла бы быть той самой,
I could be the one
Я могла бы быть той самой.





Writer(s): Antony David Buchen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.