Paroles et traduction Sahir feat. Collective Beats - Loyalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
chahiye
mujhe
hits,
Na
banna
mujhe
star
I
don't
need
hits,
don't
need
to
be
a
star
Mujhe
chahiye
spliffs,
mujhe
chahiye
pyaar
I
need
spliffs,
I
need
love
Mujhe
chahiye
loyalty
haa
yaaro
ke
bhi
yaar
I
need
loyalty,
yes,
from
my
friends
and
my
own
Har
koi
woh
ek
cheez
jiska
na
hota
vyapaar
Everyone
has
that
one
thing
that's
priceless
Nazre
low,
rolling
nahi
hoti
slow
karte
rehte
jhol
haa
Eyes
down,
don't
roll
slow,
keep
the
lies
coming
Dabba
dekha
toh
fir
seedha
khol,
I
see
the
box,
and
I'll
open
it
right
away
Dabba
aaya
chalo
chalo
ek
do
teen
bhago
The
box
arrived,
come
on,
come
on,
let's
split
it
two,
three
ways
Aaye
wardi
wale
chor
ha
The
police
came,
let's
go
Mumbai
pura
fucked
Mumbai
is
completely
fucked
Nashedi
saare
log,
Everyone's
strung
out
Lete
bohot
load
haa
sar
pe
bohot
boojh
They
take
too
much,
they
carry
too
heavy
a
burden
Mei
badalo
mei
kahi
khush
kar
raha
hoo
float
I'm
floating
happily
in
the
clouds
Airplane
mode
Airplane
mode
Kush
sheilawati
smoke
Kush
Sheelavati
smoke
Auto
lights
pasand
usse
auto
rides
She
likes
auto
lights,
she
likes
auto
rides
Deti
mujhe
pills
bole
khale
milegi
life
She
gives
me
pills,
she
says,
take
them,
you'll
find
life
Mare
howe,
khud
se
dare
howe
Half-dead,
afraid
of
ourselves
Sehme
sehme
behke
behke
Confused,
lost
Kucch
na
kehke
sab
kucch
kehde
Without
saying
anything,
saying
everything
Teesri
aankh
ye
darwaza
hai
The
third
eye
is
that
door
Toh
ban
apni
duniya
ka
tu
ab
raaja
ye
So
make
yourself
king
of
your
own
world
Sab
hai
ek
khel
sab
hai
ek
khel
It's
all
a
game,
it's
all
a
game
Ye
puri
duniya
moh
maya
hai
This
whole
world
is
an
illusion
Na
chahiye
mujhe
hits,
Na
banna
mujhe
star
I
don't
need
hits,
don't
need
to
be
a
star
Mujhe
chahiye
spliffs,
mujhe
chahiye
pyaar
I
need
spliffs,
I
need
love
Mujhe
chahiye
loyalty
haa
yaaro
ke
bhi
yaar
I
need
loyalty,
yes,
from
my
friends
and
my
own
Har
koi
woh
ek
cheez
jiska
na
hota
vyapaar
Everyone
has
that
one
thing
that's
priceless
Internet
kare
waar,
sab
ko
banna
star
The
internet
is
attacking,
everyone
wants
to
be
a
star
Mere
shamaj
ke
bahar,
kandho
pe
hai
bhaar
It's
beyond
me,
I
have
a
lot
on
my
shoulders
Mere
pass
tha
shuniya
banaya
usse
chaar
I
had
nothing,
I
made
it
something
Kamaye
ssaao
log
yaha
sab
wafadar
I've
earned
it,
people
here
are
all
loyal
Diya
aadha
wapas
aage
badna
hai
vichar
I
gave
half
back,
I
have
to
move
forward
Irado
ke
baare
mei
bohot
kehta
vyavhaar
I
talk
a
lot
about
intentions
Your
listening
to
a
legacy
You're
listening
to
a
legacy
Asaama
ke
paar
Beyond
the
ordinary
Karte
rehte
bhalti
drip,
bhalti
trip
Keep
tripping,
keep
dripping
Rolly
ulti
flip,
udti
ship
Rolly,
flip,
flying
ship
Deti
udti
kiss
She
gives
me
a
flying
kiss
Bole
i
like
your
style
She
says,
I
like
your
style
Dil
se
lagta
filthy
rich
I
feel
filthy
rich
at
heart
Yeah
i
am
into
this
and
i
am
like
Yeah,
I'm
into
this,
and
I'm
like
Yaa
yaa
yaa
Yeah,
yeah,
yeah
Na
chahiye
mujhe
hits,
Na
banna
mujhe
star
I
don't
need
hits,
don't
need
to
be
a
star
Mujhe
chahiye
spliffs,
mujhe
chahiye
pyaar
I
need
spliffs,
I
need
love
Mujhe
chahiye
loyalty
haa
yaaro
ke
bhi
yaar
I
need
loyalty,
yes,
from
my
friends
and
my
own
Har
koi
woh
ek
cheez
jiska
na
hota
vyapaar
Everyone
has
that
one
thing
that's
priceless
Mujhe
chihiye
loyalty
mujhe
chahiye
pyaar
I
need
loyalty,
I
need
love
Chahiye
duaien
chahiye
sawaab
hazaar
I
need
prayers,
I
need
a
thousand
blessings
Mujhe
chihiye
loyalty
mujhe
chahiye
pyaar
I
need
loyalty,
I
need
love
Chahiye
duaien
chahiye
sawaab
hazaar
I
need
prayers,
I
need
a
thousand
blessings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Loyalty
date de sortie
16-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.