Sahir Ali Bagga - Bharosa Pyar Tera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sahir Ali Bagga - Bharosa Pyar Tera




Bharosa Pyar Tera
Доверие к твоей любви
Nahi karna dil nay dobara bharosa yaar tera,
Не хочет моё сердце снова доверять тебе, любимая,
Bharosa pyar tera
Доверять твоей любви
Nahi samjheyga tu meray dil ko,
Не поймёшь ты моё сердце,
Nahi pyar samagh tujhe aya
Не поняла ты мою любовь
Tha jitna chaha tujhko,
Сколько я тебя любил,
Utna hi tune rulaya
Столько же ты меня заставила плакать
Humne to ki thi dil se wafa
Я был верен тебе всем сердцем
Pyar tune kaisa sila hai dia
Какую же награду ты мне дала за мою любовь?
Nahi karna dil nay dobara bharosa yaar tera,
Не хочет моё сердце снова доверять тебе, любимая,
Bharosa pyar tera
Доверять твоей любви
Ik pal ni guzara koi hal ni sahara
Ни мгновения не проходит, ни покоя, ни поддержки,
Mujhe tere bina jeena pae gaya
Не могу я без тебя жить
Mere naino mein udaasi le le dil ki talashi
В моих глазах печаль, обыщи моё сердце,
Dil dunia te kalla reh gaya
Моё сердце осталось одно на всём свете
Chup kyun ho tum, bolo zara!
Почему ты молчишь, скажи хоть слово!
Kya mujh se chupa rahe ho?
Что ты от меня скрываешь?
Milte nahi, mil ke bhi tum,
Мы не встречаемся, а даже если встречаемся,
Kahan door ja rahe ho?
Куда ты так далеко уходишь?
Nahi sun raha meri iltija,
Не слышишь моих мольб,
Tera dil bhi teri tarah hai
Твоё сердце такое же, как и ты
Nahi manta tujhe bewafa,
Не считаю тебя неверной,
Mera dil bhi meri tarah hai
Моё сердце такое же, как и я
Humne to ki thi dil se wafa
Я был верен тебе всем сердцем
Par tune kaisa sila hai dia
Но какую же награду ты мне дала?
Nahi karna dil ne dobara bharosa yaar tera,
Не хочет моё сердце снова доверять тебе, любимая,
Bharosa pyar tera
Доверять твоей любви
Mujhe dukh nahi kisi baat ka teri be rukhi sataye
Меня не печалит ничто, кроме твоей безразличности,
Jo kahe sabhi tere lafz the tune kis tarha bhulaye
Все слова, что ты говорила, как ты их забыла?
Mujhe chord ke, dil tor ke tujhe kya mila bata day
Бросив меня, разбив мне сердце, что ты получила, скажи?
Nahi mil raha, mujh mein kahin mujhe khud se tu mila day
Не могу найти себя, помоги мне найти себя
Humne to ki thi dil se wafa
Я был верен тебе всем сердцем
Par tune kaisa sila hai dia
Но какую же награду ты мне дала?
Nahi karna dil nay dobara bharosa yaar tera,
Не хочет моё сердце снова доверять тебе, любимая,
Bharosa pyar tera
Доверять твоей любви
Kabhi dekhna mujhe ghar se
Когда я смотрю из дома,
Tum mujh mein nazar aate ho
Ты мне кажешься в каждом взгляде
Khud rouk ke, dhadkan meri
Остановив своё сердцебиение,
Ab kis ko dharkaate ho?
Чьё сердце ты теперь заставляешь биться чаще?
Wapis kabhi jab aaoge baitha
Когда ты вернёшься,
Yeh dil yahin hoga
Моё сердце будет ждать тебя здесь
Hai bas tera, be bas mera
Оно только твоё, без тебя моё
Kisi aur ka, nahi hoga
Ничьего другого оно не будет
Humne to ki thi dil se wafa
Я был верен тебе всем сердцем
Pyar tune kaisa sila hai dia
Какую же награду ты мне дала за мою любовь?
Nahi karna dil nay dobara bharosa yaar tera,
Не хочет моё сердце снова доверять тебе, любимая,
Bharosa pyar tera
Доверять твоей любви





Writer(s): Sahir Ali Bagga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.