Sahir Ali Bagga - Khudgarz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sahir Ali Bagga - Khudgarz




Khudgarz
Selfish
Teri taniya sy raba ya sila mila ha
From your acquaintance I found a connection
Khush rahay khudai tari
May God keep you happy
Tujha sy na gila ha
I have no complaints with you
Jee lo ga kisi bhi tarhn dil ko samjhay
I will live somehow, by convincing my heart
Barisho main ro do ga main anso chupay
I will cry in the rain, concealing my tears
Koi na satay mujhay koi na satay
Let no one torment me, let no one torment me
Tu rang maula rang dynaseeba mara hu
You are colorful and lucky
Ay jaag khud garz baramain jaag sy hara hu
Oh, wake up selfish, I'm tired of being defeated
Tu rang maula rang dynaseeba mare huay jaag khud garz baramain jaag
You are colorful and lucky, I'm tired of being defeated by your selfishness
Sy hare hurang dy rang dy maularang dy rang dy maulatari taniya sy
Your colors are beautiful, your colors are beautiful, your colors are beautiful, your colors are beautiful, from your acquaintance
Raba ya sila mila hakhush rahay khudai tari tujha sy na gila hajee lo
I found a connectionMay God keep you happyI have no complaints with youI will live
Ga kisi bhi tarhn dil ko samjhaybarisho main ro do ga main anso
Somehow, by convincing my heartI will cry in the rain, concealing my tears
Chupaykoi na satay mujhay koi na sataytu rang maula rang dynaseeba
Let no one torment me, let no one torment youYou are colorful and lucky
Mara huay jaag khud garz baramain jaag sy hara hutu rang maula rang
I'm tired of being defeatedOh, wake up selfish, I'm tired of being defeated
Dynaseeba mare huay jaag khud garz baramain jaag
Your colors are beautiful, I'm tired of being defeated by your selfishness
Sy hare hurang dy rang dy maularang dy rang dy maula
Your colors are beautiful, your colors are beautiful, your colors are beautiful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.