Paroles et traduction Sahir Isaiah - Guilty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassup
Sahir,
how
you
been
Здорово,
Сахир,
как
дела?
I
see
you
chasing
dreams
Вижу,
ты
гонишься
за
мечтой.
Seen
you
dropped
your
tape
Видел,
ты
выпустил
свой
альбом.
I
always
said
you
could
do
major
things
Я
всегда
говорил,
что
ты
способен
на
многое.
Know
you
heard
I
spoke
ill
about
you
and
tried
to
clown
you
Знаю,
ты
слышала,
что
я
плохо
о
тебе
говорил
и
пытался
тебя
высмеять.
I′m
apologizing
at
the
time
i
just
hated
you
Я
извиняюсь,
в
то
время
я
просто
ненавидел
тебя.
It
wasn't
my
intention
to
try
and
make
a
scene
У
меня
не
было
намерения
устраивать
сцену.
Aw
fuck
it
maybe
it
was
but
i′m
hitting
you
up
А,
черт
с
ним,
может,
и
было,
но
я
пишу
тебе,
Cause
i'm
still
stuck
thinking
bout
what
it
was
that
made
you
leave
Потому
что
я
все
еще
думаю
о
том,
что
заставило
тебя
уйти.
You
went
and
got
your
shit
together
Ты
взяла
себя
в
руки,
But
never
stopped
to
think
about
how
it
was
breaking
me
Но
ни
разу
не
подумала
о
том,
как
это
разбило
мне
сердце.
I
know
you
seen
I
ran
away
from
my
fathers
Я
знаю,
ты
видела,
что
я
сбежал
от
отца.
Scary
thinking
you
took
my
virginity
and
made
me
a
monster
Страшно
думать,
что
ты
забрала
мою
девственность
и
сделала
меня
монстром.
I
know
that
second
verse
in
that
song
loving
sin
was
about
me
Я
знаю,
что
второй
куплет
в
той
песне
про
любовь
ко
греху
был
обо
мне.
But
i'm
not
the
only
one
running
round
hiding
they
problems
Но
я
не
единственный,
кто
скрывает
свои
проблемы.
You
could
fill
a
cemetery
with
all
them
skeletons
that
sit
in
your
closet
Ты
могла
бы
заполнить
кладбище
всеми
скелетами
в
твоем
шкафу.
Don′t
know
if
that
baby
was
yours
but
you
the
reason
i
got
the
abortion
Не
знаю,
был
ли
тот
ребенок
твоим,
но
ты
причина,
по
которой
я
сделала
аборт.
Can
act
like
you
forgot
bout
it,
but
you
know
deep
down
in
your
heart
Можешь
делать
вид,
что
забыла
об
этом,
но
ты
знаешь
глубоко
в
своем
сердце,
That
it′s
all
your
fault,
nigga
Что
это
все
твоя
вина,
детка.
You
know
it's
all
your
fault
Ты
знаешь,
что
это
все
твоя
вина.
Said
that
you′d
be
there
for
me
Ты
говорила,
что
будешь
рядом
со
мной.
Made
me
fall
for
it,
I
should've
known
you′d
leave
Заставила
меня
поверить
в
это,
я
должна
была
знать,
что
ты
уйдешь.
How
do
you
live
with
yourself
or
even
look
in
the
mirror
mm
Как
ты
живешь
с
этим
или
вообще
смотришь
в
зеркало,
мм?
Guilty
tone
in
your
voice
and
i
can,
i
can
hear
it
В
твоем
голосе
слышна
вина,
и
я
могу,
я
могу
ее
услышать.
Yo
my
nigga,
know
you
seen
my
text
Эй,
детка,
знаю,
ты
видела
мое
сообщение.
I
know
you
better
than
that
shit
you
ain't
made
it
yet
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
это
дерьмо,
ты
еще
ничего
не
добилась.
I
know
the
way
we
used
to
play
our
cards
was
a
gamble
Я
знаю,
то,
как
мы
играли
в
карты,
было
авантюрой.
And
staying
away
from
this
life
probably
your
safest
bet
И
держаться
подальше
от
этой
жизни,
вероятно,
твой
самый
безопасный
вариант.
You
always
was
a
leader
of
your
own,for
that
you
gained
respect
Ты
всегда
была
сама
по
себе,
за
это
тебя
уважали.
All
that
common
knowledge
that
you
loaned
Все
эти
общие
знания,
которыми
ты
делилась,
Feel
like
i
had
a
debt
i
owed
and
i
was
hoping
i
could
pay
you
back
Я
чувствовал,
что
у
меня
есть
долг,
и
я
надеялся,
что
смогу
его
вернуть.
But
I
see
you
don′t
answer
phones
no
more
Но
я
вижу,
ты
больше
не
отвечаешь
на
звонки.
Nigga
you
don't
come
back
home
no
more
Детка,
ты
больше
не
возвращаешься
домой.
Shit
you
don't
even
write,
or
bring
me
up
in
your
songs
no
more
Черт,
ты
даже
не
пишешь
и
не
упоминаешь
меня
в
своих
песнях.
Unless
you
saying
how
i
changed
or
did
you
wrong
but
bro
Если
только
ты
не
говоришь,
как
я
изменилась
или
обидела
тебя,
но,
бро,
If
anybody
changed,it
was
you
nigga
Если
кто-то
и
изменился,
то
это
ты,
детка.
And
you
ain′t
stick
around
to
help
me
change
too
nigga
И
ты
не
осталась,
чтобы
помочь
мне
тоже
измениться,
детка.
And
that
ain′t
thurl
or
real
И
это
не
круто
и
не
по-настоящему.
So
if
I
get
shot
and
killed
or
we
just
simply
grow
apart
Так
что,
если
меня
застрелят
или
мы
просто
разойдемся,
You'll
know
it′s
all
your
fault,
nigga
Ты
будешь
знать,
что
это
все
твоя
вина,
детка.
You
know
it's
all
your
fault
Ты
знаешь,
что
это
все
твоя
вина.
Said
that
you′d
be
there
for
me
Ты
говорила,
что
будешь
рядом
со
мной.
Made
me
fall
for
it,
I
should've
known
you′d
leave
Заставила
меня
поверить
в
это,
я
должна
была
знать,
что
ты
уйдешь.
How
do
you
live
with
yourself
or
even
look
in
the
mirror
mm
Как
ты
живешь
с
этим
или
вообще
смотришь
в
зеркало,
мм?
Guilty
tone
in
your
voice
and
i
can,
i
can
hear
it
В
твоем
голосе
слышна
вина,
и
я
могу,
я
могу
ее
услышать.
You
said
you'd
change
for
the
better
you
never
see
it
through
Ты
говорила,
что
изменишься
к
лучшему,
ты
никогда
не
доводишь
это
до
конца.
Nigga
you
change
like
the
weather
i
know
you
see
it
too
Детка,
ты
меняешься,
как
погода,
я
знаю,
ты
тоже
это
видишь.
You
got
a
3 month
old
brother
У
тебя
есть
трехмесячный
брат.
You
never
seen
him
two,
times
Ты
видела
его
два
раза.
Holding
grudges
cause
your
father
wasn't
round
& he′s
trying
now
Держишь
обиду,
потому
что
твой
отец
не
был
рядом,
а
теперь
пытается.
But
you
won′t
key
him
through
Но
ты
не
даешь
ему
шанса.
Pride
gon
be
the
reason
you
miss
out
on
a
lot
of
things
Гордыня
станет
причиной
того,
что
ты
многое
упустишь.
Being
stupid
i
never
wanted
to
end
up
being
like
you
Будучи
глупой,
я
никогда
не
хотела
стать
такой,
как
ты.
I
know
you
look
in
the
mirror
and
nothing
gets
clearer
Я
знаю,
ты
смотришь
в
зеркало,
и
ничего
не
проясняется.
I
can't
believe
i′m
you
Не
могу
поверить,
что
я
— это
ты.
Hope
you
know
that
i
don't
fuck
with
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
с
тобой
не
общаюсь.
I
hate
the
fact
that
til
i′m
dead
ima
be
stuck
with
you
Ненавижу
тот
факт,
что
до
самой
смерти
я
буду
связана
с
тобой.
And
i
know
that
this
ain't
right,
but
i
pray
there′s
no
afterlife
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
молюсь,
чтобы
не
было
загробной
жизни,
Cause
i
done
had
enough
of
you
Потому
что
с
меня
тебя
хватит.
You
ruined
a
life
with
the
only
girl
that
truly
loved
you
Ты
разрушила
жизнь
единственной
девушке,
которая
действительно
любила
тебя.
You
ruined
bonds
with
them
niggas
you
used
to
call
your
brothers
Ты
разрушила
связи
с
теми
парнями,
которых
ты
называла
своими
братьями.
All
because
your
selfish
fears
of
never
being
a
star
Все
из-за
твоих
эгоистичных
страхов
никогда
не
стать
звездой.
So
when
nobody's
there
and
you
alone
in
the
dark
Так
что,
когда
никого
не
будет
рядом,
и
ты
будешь
одна
в
темноте,
You'll
know
it′s
all
your
fault,
nigga
Ты
будешь
знать,
что
это
все
твоя
вина,
детка.
You
know
it′s
all
your
fault
Ты
знаешь,
что
это
все
твоя
вина.
Said
that
you'd
be
there
for
me
Ты
говорила,
что
будешь
рядом
со
мной.
Made
me
fall
for
it,
I
should′ve
known
you'd
leave
Заставила
меня
поверить
в
это,
я
должна
была
знать,
что
ты
уйдешь.
How
do
you
live
with
yourself
or
even
look
in
the
mirror
mm
Как
ты
живешь
с
этим
или
вообще
смотришь
в
зеркало,
мм?
Guilty
tone
in
your
voice
and
i
can,
i
can
hear
it
В
твоем
голосе
слышна
вина,
и
я
могу,
я
могу
ее
услышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sahir Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.