Don't Leave Me
Don't Leave Me
Две
волны,
две
любви,
до
потеря
Two
waves,
two
loves,
until
loss
Утеря
пульса,
не
меняя
курса
Loss
of
pulse,
not
changing
course
Так
же
продолжали
плыть,
друг-друга
любить
We
kept
swimming,
kept
loving
each
other
Он
обещал
ей,
клялся
быть
с
нею
на
всегда
I
promised
you,
swore
to
be
with
you
forever
Не
зная
трудности
жизни,
коварные
козни
души
Not
knowing
life's
hardships,
the
cunning
tricks
of
the
soul
В
ней
ничая
причина
всё
это
зная
Knowing
all
this,
for
no
reason
within
you
В
ответ
взаимностями
посылая
знаки
любви
You
sent
back
signs
of
love
in
return
Парнишка
был
тот
из
простой
семьи,
оу
I
was
that
boy
from
a
simple
family,
oh
Она
мадам,
сам
отец
в
авторитете
хан
You,
a
madam,
your
father
a
respected
khan
Большая
драма
разыгрывалась
между
ними
A
great
drama
unfolded
between
us
Так
и
продолжали,
они
мечтали
We
continued,
we
dreamed
Строили
планы,
планы
набудущее
обсуждали
We
made
plans,
discussed
plans
for
the
future
Но
тук-тук,
yeah,
время
всё
бежит
But
tick-tock,
yeah,
time
flies
Из
тук
дверь
вдруг
не
настя
постучит
Suddenly
trouble
knocks
at
the
door
И
не
нажмешь
на
стоп,
как
в
шахматах
обратный
ход
And
you
can't
press
stop,
like
an
undo
move
in
chess
Такой
момент,
ищи
лишь
для
спасенья
плот
In
such
a
moment,
look
for
a
raft
for
salvation
Don't
leave
me,
stay
with
melast
more
Don't
leave
me,
stay
with
me
last
more
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
Miss
you,
I'm
still
waiting
you
Miss
you,
I'm
still
waiting
for
you
I'm
not
ready
be
without
you
I'm
not
ready
to
be
without
you
И
вот
год,
за
ним
ещё
один
плывет
And
so
a
year
passes,
and
another
one
follows
Отец
решает
что
дочке
замуж
пора
Your
father
decides
it's
time
for
you
to
marry
Ей
уже
22,
слова
пронзивший
сердце:
You're
already
22,
words
piercing
the
heart:
"Ты
выйдешь
за
другого,
за
того
кто
побогаче"
"You
will
marry
another,
someone
richer"
"Ездит
на
таче,
он
друг
семьи,
пойми!"
"He
drives
a
fancy
car,
he's
a
friend
of
the
family,
understand!"
Кричал
отец,
душа
влюблённых
пламени
сердец
Your
father
shouted,
the
souls
of
lovers,
flames
of
hearts
Желанья
их
разбиться,
красавица
в
слезах
Their
desires
shattered,
the
beauty
in
tears
Ведь
на
её
глазах,
мечты
ей
превращали
в
прах
и
пух
Because
before
her
eyes,
her
dreams
turned
to
dust
and
ashes
Но
дух
любви
силён,
как
долговечен
клён
But
the
spirit
of
love
is
strong,
as
long-lived
as
a
maple
И
чувства
их
остались
навсегда
And
our
feelings
remained
forever
Только
голубки,
они
теперь
в
раздельной
клетке
Only
doves,
now
in
separate
cages
Не
быть
имвместе,
их
планы
рухнули
на
том
же
месте
We
can't
be
together,
our
plans
crumbled
on
the
same
spot
Поймите
люди,
состояние
этих
душ
Understand,
people,
the
state
of
these
souls
Как
говориться
насильномил
не
будешь
As
they
say,
you
can't
force
love
Что
сам
по
сею,
то
и
пожмёшь
What
you
sow,
you
shall
reap
От
этой
правды
не
уйдёшь
(не
уйдёшь)
You
can't
escape
this
truth
(you
can't
escape)
Don't
leave
me,
stay
with
melast
more
Don't
leave
me,
stay
with
me
last
more
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
Miss
you,
I'm
still
waiting
you
Miss
you,
I'm
still
waiting
for
you
I'm
not
ready
be
without
you
I'm
not
ready
to
be
without
you
Don't
leave
me,
stay
with
melast
more
Don't
leave
me,
stay
with
me
last
more
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
Miss
you,
I'm
still
waiting
you
Miss
you,
I'm
still
waiting
for
you
I'm
not
ready
be
without
you
I'm
not
ready
to
be
without
you
Don't
leave
me,
stay
with
melast
more
Don't
leave
me,
stay
with
me
last
more
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
I
need
to
say
the
words
what
I
didn't
before
Miss
you,
I'm
still
waiting
you
Miss
you,
I'm
still
waiting
for
you
I'm
not
ready
be
without
you
I'm
not
ready
to
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.