Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayotim
ma'nosiga
bir
zumda
aylanding,
You
became
the
meaning
of
my
life
in
an
instant,
Taqdirimg
bir
tamg'a
misoli
joylanding,
My
destiny
landed
like
a
mark,
Beg'ubor
ilk
tuyg'ular
ifori
mast
etar,
Innocent
first
feelings
intoxicate
with
euphoria,
Ayni
wu
baxtli
onlar
meni
sen
tomon
chorlar.
Those
fortunate
ones
are
scattering
me
towards
you.
Sahroingman
sening,
zulmating
yoritay,
Your
desert,
I
will
brighten
your
darkness,
Sahroingman
yuraging
zarbini
xis
etay,
Your
desert,
I
will
quicken
the
beat
of
your
heart,
OOoo,
o,
ooo,
o
ooo,
oo
OOoo,
o,
o,
ooo,
o,
oo
Sog'inganingda
darding
men
o'zim,
In
your
longing,
I
am
your
pain,
O'ylaganinda
xayoling
men
o'zim,
In
your
thoughts,
I
am
your
imagination,
G'amlaringda
köz
yoshin
men
özim,
In
your
sorrows,
I
am
your
tears,
Yagona
muhabbating
menman
özim,
In
your
only
love,
I
am
myself,
Isming,
jisming,
vujudin,
sevging,
Your
name,
your
body,
your
being,
your
love,
Sendan
yöq
özga
söylar
sözim,
I
have
nothing
to
say
but
you,
Hayotimda
paydo
bölding,
You
appeared
in
my
life,
Ravon
yölim
ado
qilding,
You
made
my
smooth
path
a
rough
road,
Qora
tunlardan
xolos
etding,
You
freed
me
from
the
dark
nights,
Yorug'likni
menga
körsatding,
You
showed
me
the
light,
Meni
farishtam,
MENI
SEVGIMM,
My
angel,
my
love,
Bir
umrga
seni
yor
dedim,
I
said
yes
to
you
for
a
lifetime,
Borim
sen
uchun,
I
will
go
for
you,
Isxorim
sen
uchun,
I
will
sacrifice
for
you,
Nomingla
yashayman
tun-u
kun,
I
live
with
your
name
day
and
night,
Birgina
seniki
meni
baxtim,
My
only
happiness
is
yours,
Biz
bir
baxt
birgamiz
sevgilim!.
We
are
one,
my
love!.
Sahroingman
sening,
zulmating
yoritay,
Your
desert,
I
will
brighten
your
darkness,
Sahroingman
yuraging
zarbini
xis
etay,
Your
desert,
I
will
quicken
the
beat
of
your
heart,
OOoo,
o,
o,
ooo,
o,
oo
OOoo,
o,
o,
ooo,
o,
oo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.