Sahtiyan - 8 Saat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sahtiyan - 8 Saat




8 Saat
8 Hours
Karakterleri degisir gün aşırı
Their characters change day by day
Mevsime göre ortam şekillenir
The environment takes shape according to the season
Bi var bi yok yanar döner çizer gömer
They burn, turn, draw and bury
Hayal dünyasinda ali sakir insan
A dreamy person
Sahte bir sahte on sahte yüzler
Ten fake faces
Sevgimi alamaz göstermem nefret et benden
You can't have my love, hate me instead
Sahte suratlı Ajda Pekken
Fake-faced trash
Karisir dünyan yavsaklar yavşaklar ile yavşaklasir
Your world gets mixed up with assholes, you start acting like them
Bi anda barışır dünyan
Then suddenly your world becomes peaceful
Bu senin rüyan neler feda eder
This is your dream, what are you willing to sacrifice
Her su altinda onlarca gizli maddeler
There are dozens of secret clauses under every water
Her politikaci hayali dolmabahçede ofisler
Every politician dreams of offices in Dolmabahçe
Gazi biber yayi kaygan konusan cop ister
They want teargas, rubber bullets and cops
Paçoz pop ister paçoz 3 kurusu ile kosar
They want trashy pop and run for their 3 cents
Kirmizi topuk ister yeni burun yeni gögüs
They want red heels, new noses and new boobs
Yeni onu yeni bunu felsefe bu mu?
New this, new that, is this philosophy?
Ummadığın anda dumur ummadığın yerde durdum
I'll surprise you when you least expect it, I'll stop where you least expect it
Benim işim 8 saati 8 saat rap
My job is 8 hours of rap, 8 hours of rap
Ya da 8 saat sek 8 saat pek
Or 8 hours of sex, 8 hours of fun
Yeter bana kafani kırmaya, mezarı kazmaya, mermeri oymaya
Stop trying to break my head, dig my grave, carve my tombstone
Benim işim 8 saati 8 saat rap
My job is 8 hours of rap, 8 hours of rap
Ya da 8 saat sek 8 saat pek
Or 8 hours of sex, 8 hours of fun
Yeter bana kafani kırmaya, mezarı kazmaya, mermeri oymaya
Stop trying to break my head, dig my grave, carve my tombstone
Adamin alnını karışlar bu boş yarışlar
This pointless competition confuses people
Ucuzdur satışlar satanlar hep ağlar
The sales are cheap, the sellers always cry
Karaktersiz karakterler döker özeli genele
Characterless characters spread their secrets to the public
Edebi edebe sor ödevim tepede
Ask decency about manners, my homework is at the top
Bütün bu mesele anliyorsun net farz
You understand this whole thing, it's a clear assumption
Mermiler yatakta deşarj şart
The bullets in the bed need to be discharged
Hakkini al pençeni yemege tak önayak ol bacak
Take your rights, put your paw on the food, be a pioneer
Ruhum sol atak dünya saga döner isyana bak
My soul attacks to the left, the world turns to the right, look at the rebellion
Hava gazi mualif kuru ve mercimege karsi ayakta
The air is teargas, the opposition is dry, and they are against lentils
Kisin kayakta yazin sahtiyan döndürür merkeze
In winter, skiing, in summer, Sahtiyan returns to the center
öptürür herkese ne arin kalir ne namus
He kisses everyone, there is no purity or honor left
Küsersin cümle aleme bana müsaade ver arsimet gibi kaldirir bu genç
You get angry with everyone, give me permission, like Archimedes, this young man lifts
Saldırır bu genç
This young man attacks
Binbir mangalda kül birakmayan demiri keser
He doesn't leave any embers in a thousand barbecues, he cuts the iron
Demir yine eser emir yine ezer
The iron still works, the order still crushes
Benim isim 8 saati 8 saat rap
My job is 8 hours of rap, 8 hours of rap
Ya da 8 saat sek 8 saat pek
Or 8 hours of sex, 8 hours of fun
Yeter bana kafani kirmaya, mezari kazmaya, mermeri oymaya
Stop trying to break my head, dig my grave, carve my tombstone
Uçurum dibine geldin dur bu senin durak
You've come to the bottom of the cliff, this is your stop
Atla yada asil varsa bi yol yada birak
Jump or hang yourself if there is a way, or leave
Degisir her an diger her an o taraf
It changes every moment, every other moment on the other side
Kanla sula adini yaz mermilere hepsi taraf
Water your name with blood, write it on the bullets, they are all on your side
Uçuk araf bu gece bi kara teline 4 taraf keline
This night is a thin black wire for your fragile neck
Oturdum senin yerine senin yerinde ne dicektin sen bi hiçsin
I sat in your place, what would you say in your place? You are nothing
Adam olarak madam olarak haydi birak harbi ol
As a man, as a woman, come on, be real
Cigirtkan ucuz show hilebaz kopar kol
Loudmouth, cheap show, swindler, break his arm
Cambaz kopar ip küfrü bas tek tek sik
Acrobat breaks the rope, swears, fucks one by one
Çözüm iki tarafli bu tarafi vali kapadi
The solution is two-sided, the governor closed this side
Felsefeleri yalan üzerine kurulu kanadi kirilir
Their philosophies are based on lies, their wings will break
Ve kalir içinde yen, yen yen yen yen
And there will be hunger inside you
Ucuz hayat pesindeysen köle keyif evindeysen
If you are after a cheap life, if you are a slave in a pleasure house
Ses çikartmayan eylemlerle kesin uyur odalar senin kefen
Silent actions will definitely put you to sleep, your rooms are your shroud
Hakkinda bir degirmeni döndürecek su yok
You don't have enough water to turn a mill about you
Kaptirmissin düzüne bugünün yarina borcu çok
You have lost your mind, you owe a lot to your tomorrow
Benim isim 8 saati 8 saat rap
My job is 8 hours of rap, 8 hours of rap
Yada 8 saat sek 8 saat pek
Or 8 hours of sex, 8 hours of fun
Yeter bana kafani kirmaya, mezari kazmaya, mermeri oymaya
Stop trying to break my head, dig my grave, carve my tombstone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.