Paroles et traduction Sahtiyan - 8 Saat
Karakterleri
degisir
gün
aşırı
Меняются
характеры
день
ото
дня,
Mevsime
göre
ortam
şekillenir
В
зависимости
от
сезона
формируется
атмосфера.
Bi
var
bi
yok
yanar
döner
çizer
gömer
То
есть,
то
нет,
вертится,
рисует,
хоронит,
Hayal
dünyasinda
ali
sakir
insan
Человек-фантазёр,
чудак.
Sahte
bir
sahte
on
sahte
yüzler
Фальшивые,
фальшивые,
десять
фальшивых
лиц.
Sevgimi
alamaz
göstermem
nefret
et
benden
Не
получишь
моей
любви,
не
покажу,
ненавидь
меня.
Sahte
suratlı
Ajda
Pekken
Фальшиволикая
ты,
похожая
на
Ажду
Пеккан.
Karisir
dünyan
yavsaklar
yavşaklar
ile
yavşaklasir
Твой
мир
смешается,
подонки
с
подонками
подонкизируются.
Bi
anda
barışır
dünyan
Вдруг
твой
мир
успокоится.
Bu
senin
rüyan
neler
feda
eder
Это
твой
сон,
на
что
ты
готова
пойти?
Her
su
altinda
onlarca
gizli
maddeler
Под
каждой
водой
десятки
скрытых
веществ.
Her
politikaci
hayali
dolmabahçede
ofisler
Каждый
политик
мечтает
об
офисах
в
Долмабахче.
Gazi
biber
yayi
kaygan
konusan
cop
ister
Раскидывает
острый
перец,
скользкий
болтун
хочет
мусор.
Paçoz
pop
ister
paçoz
3 kurusu
ile
kosar
Хочет
пошлую
попсу,
пошлая
бежит
со
своими
тремя
копейками.
Kirmizi
topuk
ister
yeni
burun
yeni
gögüs
Хочет
красные
каблуки,
новый
нос,
новую
грудь.
Yeni
onu
yeni
bunu
felsefe
bu
mu?
Новое
то,
новое
это,
это
ли
философия?
Ummadığın
anda
dumur
ummadığın
yerde
durdum
В
неожиданный
момент
остолбенел,
остановился
в
неожиданном
месте.
Benim
işim
8 saati
8 saat
rap
Моя
работа
8 часов,
8 часов
рэп,
Ya
da
8 saat
sek
8 saat
pek
Или
8 часов
секс,
8 часов
много.
Yeter
bana
kafani
kırmaya,
mezarı
kazmaya,
mermeri
oymaya
Хватит
мне
ломать
тебе
голову,
копать
могилу,
высекать
мрамор.
Benim
işim
8 saati
8 saat
rap
Моя
работа
8 часов,
8 часов
рэп,
Ya
da
8 saat
sek
8 saat
pek
Или
8 часов
секс,
8 часов
много.
Yeter
bana
kafani
kırmaya,
mezarı
kazmaya,
mermeri
oymaya
Хватит
мне
ломать
тебе
голову,
копать
могилу,
высекать
мрамор.
Adamin
alnını
karışlar
bu
boş
yarışlar
Лоб
мужчины
морщится
от
этих
пустых
гонок,
Ucuzdur
satışlar
satanlar
hep
ağlar
Дешевы
распродажи,
продавцы
всегда
плачут.
Karaktersiz
karakterler
döker
özeli
genele
Бесхарактерные
персонажи
вываливают
личное
на
всеобщее
обозрение.
Edebi
edebe
sor
ödevim
tepede
Спроси
у
воспитанности
о
вежливости,
мое
домашнее
задание
на
вершине.
Bütün
bu
mesele
anliyorsun
net
farz
Вся
эта
проблема,
понимаешь,
чистый
фарз.
Mermiler
yatakta
deşarj
şart
Пули
в
постели,
разрядка
обязательна.
Hakkini
al
pençeni
yemege
tak
önayak
ol
bacak
Получи
свое,
воткни
когти
в
еду,
сделай
первый
шаг,
нога.
Ruhum
sol
atak
dünya
saga
döner
isyana
bak
Моя
душа
- левый
приступ,
мир
вращается
вправо,
смотри
на
бунт.
Hava
gazi
mualif
kuru
ve
mercimege
karsi
ayakta
Воздух,
газ,
диссидент,
сухой
и
против
чечевицы,
на
ногах.
Kisin
kayakta
yazin
sahtiyan
döndürür
merkeze
Зимой
на
лыжах,
летом
сафьян
вращает
к
центру.
öptürür
herkese
ne
arin
kalir
ne
namus
Дает
целовать
всем,
ни
стыда
не
остается,
ни
чести.
Küsersin
cümle
aleme
bana
müsaade
ver
arsimet
gibi
kaldirir
bu
genç
Обидишься
на
весь
мир,
дай
мне
разрешение,
этот
юноша,
как
Архимед,
поднимет.
Saldırır
bu
genç
Нападет
этот
юноша.
Binbir
mangalda
kül
birakmayan
demiri
keser
Не
оставляет
угольков
на
тысяче
мангалов,
режет
железо.
Demir
yine
eser
emir
yine
ezer
Железо
снова
дует,
приказ
снова
давит.
Benim
isim
8 saati
8 saat
rap
Моя
работа
8 часов,
8 часов
рэп,
Ya
da
8 saat
sek
8 saat
pek
Или
8 часов
секс,
8 часов
много.
Yeter
bana
kafani
kirmaya,
mezari
kazmaya,
mermeri
oymaya
Хватит
мне
ломать
тебе
голову,
копать
могилу,
высекать
мрамор.
Uçurum
dibine
geldin
dur
bu
senin
durak
Ты
подошла
к
краю
пропасти,
остановись,
это
твоя
остановка.
Atla
yada
asil
varsa
bi
yol
yada
birak
Прыгай
или
слезай,
если
есть
путь,
или
оставь.
Degisir
her
an
diger
her
an
o
taraf
Меняется
каждое
мгновение,
другое
каждое
мгновение,
та
сторона.
Kanla
sula
adini
yaz
mermilere
hepsi
taraf
Окропи
кровью,
напиши
свое
имя
на
пулях,
все
на
стороне.
Uçuk
araf
bu
gece
bi
kara
teline
4 taraf
keline
Бледный
араф,
сегодня
ночью
на
одной
черной
нити,
на
четырех
сторонах
нити.
Oturdum
senin
yerine
senin
yerinde
ne
dicektin
sen
bi
hiçsin
Я
сел
на
твое
место,
что
бы
ты
сказала
на
твоем
месте,
ты
ничтожество.
Adam
olarak
madam
olarak
haydi
birak
harbi
ol
Как
мужчина,
как
мадам,
давай,
будь
настоящей.
Cigirtkan
ucuz
show
hilebaz
kopar
kol
Кузнечик,
дешевое
шоу,
обманщик,
оторви
руку.
Cambaz
kopar
ip
küfrü
bas
tek
tek
sik
Канатный
плясун
рвет
веревку,
ругайся,
трахай
по
одному.
Çözüm
iki
tarafli
bu
tarafi
vali
kapadi
Решение
двустороннее,
эту
сторону
губернатор
закрыл.
Felsefeleri
yalan
üzerine
kurulu
kanadi
kirilir
Философии,
основанные
на
лжи,
крыло
сломано.
Ve
kalir
içinde
yen,
yen
yen
yen
yen
И
остается
внутри
йен,
йен,
йен,
йен,
йен.
Ucuz
hayat
pesindeysen
köle
keyif
evindeysen
Если
ты
гонишься
за
дешевой
жизнью,
если
ты
в
доме
рабского
удовольствия,
Ses
çikartmayan
eylemlerle
kesin
uyur
odalar
senin
kefen
Комнаты
с
молчаливыми
действиями
- твой
саван.
Hakkinda
bir
degirmeni
döndürecek
su
yok
Нет
воды,
чтобы
повернуть
мельницу
о
тебе.
Kaptirmissin
düzüne
bugünün
yarina
borcu
çok
Ты
увлеклась
равниной,
у
сегодняшнего
дня
много
долгов
перед
завтрашним.
Benim
isim
8 saati
8 saat
rap
Моя
работа
8 часов,
8 часов
рэп,
Yada
8 saat
sek
8 saat
pek
Или
8 часов
секс,
8 часов
много.
Yeter
bana
kafani
kirmaya,
mezari
kazmaya,
mermeri
oymaya
Хватит
мне
ломать
тебе
голову,
копать
могилу,
высекать
мрамор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.